Was heißt »so­fort« auf Spanisch?

Das Temporaladverb »so­fort« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • inmediatamente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Yo le traeré la factura inmediatamente.

Komm sofort hierher.

Ven aquí inmediatamente.

Ven aquí de inmediato.

Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.

Empieza inmediatamente, o perderás el autobús.

Ja, ich komme sofort.

Sí, ahora mismo voy.

Sí, ya voy.

Sí, voy inmediatamente.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Le aconsejé volver en seguida.

Du solltest besser sofort schlafen gehen.

Deberías irte a dormir enseguida.

Ich komme sofort.

Enseguida vengo.

Vengo enseguida.

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.

Se cayó y en seguida se puso a llorar.

Im Sommer werden Eier sofort schlecht.

En verano, los huevos se ponen malos enseguida.

Wir müssen sofort anfangen.

Tenemos que empezar de una vez.

Das Feuer wurde sofort gelöscht.

El fuego fue apagado inmediatamente.

Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.

En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.

Ruf sofort den Arzt an.

Llama al médico de inmediato.

Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?

¿Te enamoraste de ella inmediatamente en el momento en que la viste?

Schreib sofort an ihn!

¡Escríbele inmediatamente!

Ruf sofort Tom an.

Llama a Tom inmediatamente.

Llama a Tom de inmediato.

Du musst sofort anfangen.

Tienes que empezar inmediatamente.

Er soll sofort kommen!

¡Él debe venir de inmediato!

Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen.

Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien.

Wir müssen sofort beginnen.

Tenemos que empezar de inmediato.

Tenemos que empezar inmediatamente.

Ich bin sofort bei dir.

Estaré contigo en un segundo.

Erledigen wir das sofort.

Terminémoslo enseguida.

Ihr solltet das sofort tun.

Tenéis que hacerlo enseguida.

Sie schickten den Kranken sofort in ein Krankenhaus.

Ellos enviaron inmediatamente al enfermo a un hospital.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Me puse los zapatos de inmediato.

Muss ich sofort gehen?

¿Tengo que ir ahora?

¿Tengo que ir enseguida?

Er machte sofort das, was ich wollte.

Él hizo inmediatamente lo que yo quería.

Verschicke sofort diesen Brief!

Envía esa carta en seguida.

"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"

"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"

Wir standen alle sofort auf.

Nos levantamos todos inmediatamente.

Du solltest besser sofort anfangen.

Mejor deberías comenzar de inmediato.

Ich will sofort meinen Anwalt sprechen.

Deseo hablar de inmediato con mi abogado.

Mach es sofort.

Hazlo de inmediato.

Er machte sofort, was ich wollte, und ich dankte ihm für die sofortige Erfüllung meines Wunsches.

Él hizo en seguida lo que yo quería y yo le agradecí de inmediato el cumplimiento de mi deseo.

Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital.

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

El anciano fue atropellado y fue llevado inmediatamente al hospital.

Sie schrieb mir sofort zurück.

Ella me escribió de vuelta en seguida.

Er muss sofort aufstehen.

Él tiene que levantarse de inmediato.

Ich werde sofort einen Arzt rufen.

Llamaré de inmediato a un doctor.

Er forderte, dass ich sofort das Geld bezahle.

Él me pidió que pagara inmediatamente el dinero.

Lasst uns sofort beginnen.

Empecemos de inmediato.

Der Patient muss sofort operiert werden.

El paciente tiene que ser operado de inmediato.

Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen.

Deberías terminar tu tarea en seguida.

Sie hat ihn sofort erkannt.

Ella lo reconoció inmediatamente.

Mach' sofort was dir gesagt wurde!

¡Haz en seguida lo que te dijeron!

Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.

Me temo que no puedo tomar de inmediato una decisión.

Ich brauche jetzt sofort eine Krankenschwester.

Necesito una enfermera ahora mismo.

Er entschied sich sofort.

Él se decidió de inmediato.

Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Narkosespritze und schlief sofort ein.

El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia.

Du solltest es besser sofort tun.

Sería mejor que lo hicieras en seguida.

Er hat mir Geld gegeben, aber ich habe es ihm sofort zurückgegeben.

Él me dio dinero, pero se lo devolví enseguida.

Er schlief sofort ein.

Se quedó dormido en seguida.

Ich muss sofort gehen.

Tengo que ir de inmediato.

Geh jetzt sofort auf dein Zimmer!

¡Vete a tu cuarto ahora mismo!

¡Vete a tu habitación ahora mismo!

Wir müssen akzeptieren, dass es Menschen gibt, die sich nicht sofort entscheiden können oder wollen.

Debemos aceptar que hay personas que no pueden o no quieren decidirse inmediatamente.

Ich las den Brief und bemerkte sofort, dass sie ihn unter dem Einfluss starker Emotionen geschrieben hatte.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

Du wirst es sofort verstehen.

Lo entenderás en seguida.

Du musst es sofort machen.

Tienes que hacerlo inmediatamente.

Tienes que hacerlo ya.

Ich bat ihn, sofort zu beginnen.

Le pedí que empezara de una vez.

Weil unser Hund sehr feinfühlig ist, fühlt er sofort, wann ein Familienmitglied betrübt, niedergeschlagen oder unglücklich ist, und dann bemüht er sich dieses zu trösten.

Como nuestro perro tiene los sentidos muy finos, siente de inmediato cuando un familiar está triste, deprimido o miserable y trata de consolarlo.

Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.

Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo.

Du musst sofort los.

Debes ir de inmediato.

Ruf sofort einen Arzt.

Llama a un médico inmediatamente.

Du wirst dich entschuldigen, und zwar sofort!

¡Vas a pedir disculpas, y altirito!

Sie sollten das sofort tun.

Usted debe hacerlo inmediatamente.

Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.

Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.

So etwas bemerke ich sofort.

Me doy cuenta de inmediato de algo así.

An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Si yo fuera tú, me iría directo a casa.

Da Tom sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen.

Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida.

Sie brauchen das nicht sofort zu machen.

No necesita hacerlo inmediatamente.

Sie hat sofort neu geheiratet.

Ella se casó volvió a casar en seguida.

Du kannst sofort gehen.

Puedes irte de inmediato.

Podés irte de inmediato.

Podés irte inmediatamente.

Puedes irte inmediatamente.

Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen.

Una ambulancia llegó inmediatamente.

Selbst das soeben Gesagte vergisst sie sofort.

Ella olvida de inmediato incluso lo que le acaban de decir.

Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.

Más vale rehusar en el momento que prometer a la larga.

Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.

Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer.

Ich werde sie sofort anrufen.

La llamaré en seguida.

Wir können das sofort machen.

Lo podemos hacer ya mismo.

Vergiss das sofort!

¡Olvidate de eso inmediatamente!

Wir können sofort damit anfangen.

Podemos empezar de inmediato con eso.

Ich gehe nach der Arbeit sofort nach Hause.

Voy directo a casa después del trabajo.

Sag ihm, dass er sofort herkommen soll!

Dile que debe venir aquí de inmediato.

Du musst sofort die Polizei rufen.

Debes llamar a la policía inmediatamente.

Tom schlug vor, dass wir sofort aufbrächen, ehe es anfinge zu regnen.

Tom propuso que nos fuéramos antes de que empezara a llover.

Freundschaft ist, wenn jemand zu dir sagt: „Fühl dich wie zu Hause!“ - und es dir sofort gelingt.

La amistad es cuando alguien te dice "siéntete como en casa" y lo consigue inmediatamente.

Sie verliebte sich sofort in ihn.

Ella se enamoró inmediatamente de él.

Ich will, dass du sofort gehst!

Quiero que te vayas ahora mismo.

Das Schwierige machen wir sofort, das Unmögliche dauert etwas länger.

Lo difícil lo hacemos enseguida. Lo imposible lleva un poco más de tiempo.

Das Opfer starb sofort.

La víctima murió inmediatamente.

Der Elektriker fand sofort die Lösung.

El electricista encontró en seguida la solución.

Nachdem er auf Straße genug Geld erbettelt hatte, kaufte sich Tom sofort eine Flasche Schnaps.

En cuanto hubo mendigado suficiente dinero en la calle, Tom se compró una botella de aguardiente.

Er kam herein und setzte sich sofort hin.

Entró y a continuación se sentó.

Tom reagierte sofort.

Tom reaccionó inmediatamente.

Ein Bankier ist ein Mensch, der seinen Schirm verleiht, wenn die Sonne scheint, und ihn sofort zurückhaben will, wenn es zu regnen beginnt.

Un banquero es un hombre que presta el paraguas cuando brilla el sol y lo quiere en seguida de vuelta cuando se pone a llover.

Jim muss sofort ins Krankenhaus.

Jim debe ir inmediatamente al hospital.

Wie müssen die Äpfel sofort pflücken, sonst faulen sie.

Debemos coger esas manzanas altiro, o si no se van a pudrir.

Tom wusste sofort, dass etwas nicht stimmte.

Tom supo de inmediato que algo no andaba bien.

Der Erfolg kam nicht sofort, aber wir haben nie die Hoffnung verloren.

El éxito no vino de inmediato, pero jamás perdimos la esperanza.

Ich werde mich sofort damit beschäftigen.

Ahora mismo me encargo de ello.

Du brauchst dich nicht sofort zu entscheiden.

No necesitas decidir ahora mismo.

Synonyme

au­gen­blick­lich:
actual
momentáneo
di­rekt:
directo
inmediato
frist­los:
inmediato
sin plazo
gleich:
equivalente
idéntico
igual
mismo
parecido
in­stan­tan:
instantáneo
post­wen­dend:
a vuelta de correo
prompt:
pronto
schleu­nigst:
rapidísimo
so­for­tig:
inmediato
so­gleich:
en caliente
spon­tan:
espontáneo
um­ge­hend:
inmediato
un­ver­züg­lich:
de inmediato
inmediato
von An­fang an:
desde el principio
von Be­ginn an:
desde el principio

Sinnverwandte Wörter

an­schlie­ßend:
a continuación
subsiguiente
flink:
ágil
despabilado
despierto
hábil
ligero
vivo
flucht­ar­tig:
precipitado
flugs:
en un abrir y cerrar de ojos
en un santiamén
heu­te:
ahora
hoy
mo­men­tan:
actual
momentáneo
por el momento
schnell:
rápido

Antonyme

ir­gend­wann:
algún día
spä­ter:
más tarde

Spanische Beispielsätze

  • Se esperaba un espectáculo sangriento, pero los leones no atacaron a Tom. Sin embargo, cuando un soldado se acercó, inmediatamente se abalanzaron sobre él y lo devoraron.

  • Subid aquí inmediatamente.

  • Tom inmediatamente se preocupó.

  • Hago un llamamiento para poner fin inmediatamente al derramamiento de sangre.

  • Estaba exhausto y se recostó inmediatamente en la cama.

  • Se fue inmediatamente.

  • Cuando llego a casa me voy a la cama inmediatamente.

  • Debes hacerlo inmediatamente.

  • Deberías cortarte el pelo inmediatamente.

  • ¡Devuélvele el dinero inmediatamente!

  • Vasilisa se levantó y se dirigió inmediatamente al palacio, y tan pronto como el zar la vio, se quedó locamente enamorado de ella.

  • La princesa se enamoró inmediatamente del príncipe.

  • «¡Devuélveme inmediatamente mi pistola de agua, Tom!» «¡Ven y cógela!?

  • Aquí no se puede abrir la boca sin ser citado inmediatamente.

  • Si las autoridades recomiendan la evacuación, desaloje su vivienda inmediatamente.

  • Encendió la televisión e inmediatamente se quedó dormido sentado en frente del aparato.

  • Él no puede ver a una mujer bella sin ir inmediatamente a hablarle.

  • Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.

  • Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente.

  • Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente.

Sofort übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sofort. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sofort. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1248, 358411, 360613, 364475, 364984, 369721, 369801, 372342, 397766, 397815, 399782, 407730, 409112, 435993, 438378, 439472, 439882, 440912, 535551, 551611, 551684, 581352, 587071, 612550, 629281, 639883, 659235, 662199, 667292, 683248, 691930, 695591, 705559, 707549, 719976, 719977, 759464, 803728, 823921, 851073, 890396, 894835, 903505, 909972, 911833, 923660, 927569, 962517, 975724, 987290, 1062187, 1102180, 1105848, 1144804, 1201143, 1228215, 1258775, 1286174, 1321101, 1331622, 1341411, 1344047, 1345212, 1347118, 1392551, 1394171, 1406003, 1446604, 1470817, 1494888, 1528493, 1550854, 1561155, 1640985, 1658974, 1661321, 1691517, 1699382, 1709435, 1710925, 1811993, 1824575, 1864866, 1931967, 1932900, 1948501, 1999895, 2040597, 2128259, 2161720, 2204439, 2309272, 2325488, 2357214, 2405472, 2514582, 2800349, 2877191, 2899702, 3014451, 11074645, 6589498, 5854068, 5827135, 5117393, 5048476, 5036722, 5012354, 3856963, 3779553, 3759402, 3305475, 3249103, 2365564, 2356936, 2223519, 1787086, 1689551, 1674350 & 1494090. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR