Was heißt »The­ma« auf Italienisch?

Das Substantiv The­ma lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • tema (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Plötzlich wechselte er das Thema.

Improvvisamente ha cambiato argomento.

All'improvviso ha cambiato argomento.

Unser Thema der Woche ist: _____.

Il nostro tema della settimana è: _____.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

Troviamo delle frasi con del nuovo vocabolario su questo tema, aggiungiamole alla lista seguente:_____ e traduciamole.

Dieses Thema erscheint häufig bei Proust.

Questo tema è frequente in Proust.

Über diese Themen wurde schon viel diskutiert und gestritten.

Questi temi sono già stati discussi e disputati molto.

Hier sind wir wiederum beim Schutz der erhaltenswürdigen Architektur, bei der notwendigen Steigerung der Qualität von Neubauten und beim Thema Verkehrsberuhigung.

E siamo così di nuovo al tema della tutela della sostanza architettonica di valore, al tema del necessario miglioramento della qualità delle nuove costruzioni e al tema della moderazione del traffico.

Die Häufigkeit der Themen in den Sätzen der Mitarbeiter verrät viel über deren Gewohnheiten und Vorurteile.

La frequenza degli argomenti nelle frasi dei membri rivela molto sulle loro abitudini e pregiudizi.

Ein Teilnehmer schlug vor, wir sollten zu einem anderen Thema übergehen.

Un partecipante propose di passare ad un altro argomento.

„Wir sind recht weit vom Thema abgekommen.“ – „Das macht nichts. Die Hauptsache ist, dass wir die Sprachen anwenden.“

"Ci siamo allontanati abbastanza dal soggetto." – "Non importa. L'importante è che noi utilizziamo le lingue."

Seit einiger Zeit trage ich mich mit dem Gedanken, ein Thema zu behandeln, das mir interessant und anregend erscheint.

Da tempo avevo in mente di trattare un argomento che a me sembra interessante e stimolante.

Viele werden von diesem Thema angezogen.

Questo argomento attrae molte persone.

Das ist ein Thema, welches immer populärer wird.

Questo è un argomento che sta diventando sempre più popolare.

Er hat seine profunde Kenntnis des Themas unter Beweis gestellt.

Ha dimostrato di avere una conoscenza profonda del tema.

Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.

Il tema del nostro incontro è estremamente attuale.

Dein Wissen zu diesem Thema ist mittelmäßig, Tom.

La tua conoscenza di questo argomento è mediocre, Tom.

In den letzten Monaten erörterten die Medien nur ein Thema: die Wirtschaftskrise.

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

Dies ist ein Thema, das ein eingehendere Diskussion verdient.

Questo è un tema che merita una discussione più dettagliata.

Das Thema verdient, diskutiert zu werden.

L'argomento merita di essere discusso.

Das Thema ist ein anderes.

Il soggetto è diverso.

L'argomento è un altro.

Sie schreiben eine Dissertation? Zu welchem Thema?

State scrivendo una tesi di laurea? Su quale argomento?

Das ist ein kompliziertes Thema.

È un soggetto complicato.

Synonyme

An­ge­le­gen­heit:
faccenda
questione
Cho­se:
cosa
Ding:
cosa
Fall:
caduta
Fra­ge:
domanda
Ge­halt:
contenuto
In­halt:
contenuto
Kis­te:
cassa
Mit­tel­punkt:
centro
punto centrale
Mo­tiv:
motivo
Sa­che:
cosa
Sach­ver­halt:
circostanza
Stoff:
materia
sostanza
Sub­jekt:
sogetto

Sinnverwandte Wörter

Auf­ga­be:
compito
Be­reich:
anello
Kern:
nucleo
Mit­te:
centro
Teil:
parte

Italienische Beispielsätze

  • Il tuo tema ha qualche errore.

  • Il suo tema ha qualche errore.

The­ma übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Thema. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Thema. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 396973, 813520, 813526, 1561906, 1578749, 1796342, 1845682, 1870022, 1872408, 2162809, 2428297, 2428308, 2430338, 2466867, 2632776, 3030587, 3538491, 3538506, 4474629, 5882808, 10485638, 5678095 & 5678097. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR