Was heißt »An­ge­le­gen­heit« auf Italienisch?

Das Substantiv An­ge­le­gen­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • faccenda (weiblich)
  • questione (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

L'arte è una cosa seria.

Dieses Land hat sich in die inneren Angelegenheiten unseres Landes eingemischt.

Questo paese è intervenuto negli affari interni del nostro paese.

Ich habe schon mit Tom über die Angelegenheit gesprochen.

Ho già parlato con Tom riguardo a quella questione.

Io ho già parlato con Tom riguardo a quella questione.

Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.

Non dovremmo lasciare la cosa a metà.

Überlass die Angelegenheit mir!

Lasciami la questione.

Überlassen Sie die Angelegenheit mir!

Mi lasci la questione.

Überlasst die Angelegenheit mir!

Lasciatemi la questione.

Die Diplomatie ist die Kunst, sich von Staats wegen mit Angelegenheiten der internationalen Politik zu befassen.

La diplomazia è l'arte di trattare, per conto dello Stato, affari di politica internazionale.

Diese Angelegenheit bereitet Kopfzerbrechen.

Questa cosa è un rompicapo.

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.

Ho l'impressione che Lei assolutamente non vuole parlare con me seriamente su questa materia.

Stör mich nicht, ich studiere eine schwierige Angelegenheit.

Non mi disturbi, sto studiando una cosa difficile.

Auswanderung ist eine ernste Angelegenheit.

L'emigrazione è una prima questione.

Das kompliziert die Angelegenheit.

Questo complica la cosa.

Die Angelegenheit beginnt interessant zu werden.

La cosa sta iniziando a farsi interessanti.

Wir haben noch Zeit, die Angelegenheit zu überlegen.

Abbiamo ancora tempo per pensarci.

Der Tod ist eine traurige Angelegenheit, aber das Leben geht weiter.

La morte è una cosa triste, ma la vita va avanti.

Synonyme

Af­fä­re:
scandalo
Be­ge­ben­heit:
avvenimento
evento
Cho­se:
cosa
Ding:
cosa
Epi­so­de:
episodio
Er­eig­nis:
avvenimento
evento
Fall:
caduta
Ge­scheh­nis:
avvenimento
Kis­te:
cassa
Ma­te­rie:
materia
Sa­che:
cosa
Sach­ver­halt:
circostanza
The­ma:
tema
Vor­fall:
incidente
Vor­gang:
corso
operazione
procedimento
procedura
processo
svolgimento
Vor­komm­nis:
avvenimento
episodio
evento
incidente
Zwi­schen­fall:
incidente

Italienische Beispielsätze

  • Nella vita tutto è questione di organizzazione.

  • La fede è una questione privata.

  • La religione è una questione privata.

  • La concentrazione è una questione di rispetto.

  • Quello è il nodo della questione.

  • La questione riemerse in un'altra forma.

  • Non è mai stata una questione di soldi. Mai! Ma oggi è tutto solo denaro. Questo è terribile.

  • Sono stata in grado di risolvere la questione stamattina.

  • Per lui è una questione di principio rispondere sinceramente alle tue domande.

  • Non è questione di tenerli in più alta considerazione, semplicemente loro vivono lassù.

  • In terzo luogo vi è la questione dell'energia.

  • Anzitutto vi è la questione della sicurezza.

  • È una questione di vita e di morte.

  • Egli non può fare niente contro di me senza rendere pubblica la faccenda.

  • È fuori questione.

  • La questione si è risolta da sola.

An­ge­le­gen­heit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Angelegenheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Angelegenheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1754668, 1806715, 1817079, 1892431, 2367879, 2369271, 2369272, 2369273, 2439011, 2443908, 2499793, 3143616, 3755310, 4309814, 4694143, 4811476, 5004243, 12272534, 11932249, 11931495, 10097871, 2983190, 2487363, 2440516, 2215022, 2163418, 1763977, 1754638, 1754616, 1332720, 672098, 378903 & 4558. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR