Was heißt »An­ge­le­gen­heit« auf Rumänisch?

Das Substantiv »An­ge­le­gen­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • problemă (weiblich)
  • chestiune (weiblich)
  • treabă (weiblich)

Synonyme

Ding:
lucru
Er­eig­nis:
eveniment
Fall:
cădere
Ge­gen­stand:
materie
obiect
tema
Ge­schich­te:
istorie
poveste
Kis­te:
casetă
ladă
Sa­che:
chestie
lucru
Sach­ver­halt:
circumstanță
împrejurare
stare de lucruri
The­ma:
temă
Vor­fall:
incident
Vor­gang:
dosar
procedură
proces
Vor­komm­nis:
caz
eveniment
incident

Rumänische Beispielsätze

  • Nimeni nu poate rezolva această problemă.

  • Aceasta este o chestiune de gust.

  • Nici o problemă!

  • Cine nu cunoaște această problemă?!

  • E o problemă acolo pe care nu o vezi.

  • Ne trebuie urgent o nouă abordare pentru a rezolva această problemă.

  • Pentru mine, nu e o problemă.

  • Dându-i usturoi câinelui meu va cauza vreo problemă?

Angelegenheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Angelegenheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Angelegenheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 5123418, 4148192, 3166767, 2536542, 2536222, 1291066, 1147324 & 1143150. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR