") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Angelegenheit/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Angelegenheit« auf Japanisch?
Das Substantiv Angelegenheit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
人の事に手を出すな。
Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
彼は急用で大阪へ行ってます。
Aufgrund einer wichtigen Angelegenheit konnte er nicht kommen.
急用で彼は来る事が出来なかった。
Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.
その国はわが国に内政干渉をした。
Es war eine seltsame Angelegenheit.
それは不思議な事件だった。
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
人のことに干渉するな。
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein.
彼に干渉するな。
Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Er hat etwas mit der Angelegenheit zu tun.
彼はその件にはいくらか関係がある。
Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
Wie sehen Sie diese Angelegenheit?
この件をどう思いますか。
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
他人のことに首を突っ込むな。
Das ist nicht meine Angelegenheit.
それは私の知ったことではない。
Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
Kann die Angelegenheit bis morgen warten?
その用件は明日まで待てますか。
Es war eine fürchterliche Angelegenheit.
それは恐ろしい事件だった。
Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
私はその事件に関係ありません。
この事と私は全く関係がない。
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Was denkst du über diese Angelegenheit?
この件について何を考えていますか。
Er ist an der Angelegenheit nicht ganz unbeteiligt.
彼はその事件とまったく無縁ではない。
Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun.
僕はその件と何も関係がない。
Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
私はその事件について彼に説明した。
Kümmer dich um deine Angelegenheiten.
自分の頭の上にいるハエを追え。
Ich werde in dieser Angelegenheit mit Marty sprechen und seine Meinung dazu hören.
この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
僕のことに干渉しないでくれ。
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
自分の事に打ち込みなさい。
いらぬ世話をやくな。
Es wäre mir lieb, über diese Angelegenheit mit Ihnen allein zu sprechen.
その件について二人だけでお話ししたいのですが。
Er wird dir in dieser Angelegenheit gute Ratschläge geben.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Das ist eine besorgniserregende Angelegenheit.
それは気がかりなことだ。
Die richtige Verwendung des neutral-höflichen und des direkten Stils ist oft eine schwierige Angelegenheit.
ですます調とだである調を正しく使い分けることは、しばしば悩ましい問題となる。
Kümmere dich selbst um deine Angelegenheiten!
自分のことは自分でしなさい。
Was diese Angelegenheit betrifft, lass uns morgen darüber reden.
この件については明日、話し合いましょう。
Ich habe vom Chef von dieser Angelegenheit erfahren.
その件に関しては、社長から伺っています。
Um meine Angelegenheiten kann ich mich schon selbst kümmern. Ich bin ja nicht blöd.
自分のことは自分でできるよ。馬鹿じゃないよ。
Er ist in einer dienstlichen Angelegenheit nach Ōsaka gefahren.
彼は公用で大阪に行った。
Hilf mir bitte bei dieser Angelegenheit.
この事件に手を貸してください。
Als verantwortungsvoller Mann hat er die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Sag ihr, dass sie sich nicht in anderer Leute Angelegenheiten einmischen soll!
他人の事には口出ししないように言ってくれ。
Angelegenheit übersetzt in weiteren Sprachen: