Was heißt »Angelegenheit« auf Esperanto?
Das Substantiv Angelegenheit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- afero
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
Tiu ĉi estas afero plej grava.
Kelly brachte Licht in die Angelegenheit.
Kelly lumigis la aferon.
Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.
Mi parolis kun li pri tiu afero.
Aufgrund einer wichtigen Angelegenheit konnte er nicht kommen.
Pro grava afero li ne povis veni.
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
Bob diris al Jane: "Ne intervenu en miajn aferojn."
Roberto diris al Jana, ke ŝi ne intervenu en liajn personajn aferojn.
Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.
Jena lando enmiksiĝis en la internajn aferojn de nia lando.
Es war eine seltsame Angelegenheit.
Tio estis stranga afero.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Bonvolu ne enmiksiĝi en miajn aferojn.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein.
Ne enmiksiĝu en liajn aferojn.
Er hat etwas mit der Angelegenheit zu tun.
Li rilatas al la afero.
Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
Fakte, li tre malmulte scias pri tiu afero.
Wie sehen Sie diese Angelegenheit?
Kiel vi opinias pri tiu afero?
Kion vi opinias pri tiu afero?
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Ne metu vian nazon en fremdan vazon.
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
Ne enmiksiĝu en aferojn de aliaj personoj.
Das ist nicht meine Angelegenheit.
Ĝi ne koncernas min.
Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten.
Ĉiu ministerio administras siajn internajn aferojn.
Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
Pri kiu afero vi venis?
Es war eine fürchterliche Angelegenheit.
Ĝi estis terura afero.
Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
Mi neniel rilatas al ĉi tiu afero.
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
Ili ordigis la aferon interne.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Ne ŝovu vian nazon en miajn aferojn!
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Mi ne havas la intencon miksi min en viajn aferojn.
Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden.
La aferon decidis la supera kortumo.
Sind das deine Angelegenheiten?
Ĉu tio estas viaj aferoj?
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.
Ĉesu ŝovi vian nazon en aliulajn aferojn.
Da sitzt der Knoten in der Angelegenheit.
Jen la nodo de la afero.
Jen la tubero en la afero.
Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein.
La japana registaro kondutas neŭtrale en tiu afero.
Wegen der unabdingbar notwendigen Anwesenheit der alle Teilnehmer langweilenden Vorsitzenden, die niemand zu unterbrechen wagt, sind ihre Versammlungen ziemlich triste Angelegenheiten.
Pro la nepra ĉeesto de la enuiganta ĉiujn partoprenantojn prezidanto, kiun neniu aŭdacas interrompi, iliaj kunvenoj estas sufiĉe malĝojaj aferoj.
Er ist an der Angelegenheit nicht ganz unbeteiligt.
Li estas iom envolvita en la aferon.
Sie werden die Angelegenheit untersuchen.
Ili esploros la aferon.
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken.
Mi havas multon direndan pri tiu afero.
Nach Erledigung der nötigsten Angelegenheiten, fuhr Sonja mit dem Zug nach Hause.
Post fari la plej necesajn aferojn Sonja fortrajnis hejmen.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Mi ne povas lasi la aferon.
Wir sprachen weiter über die Angelegenheit.
Ni daŭrigis paroli pri la afero.
Wir diskutierten die Angelegenheit.
Ni diskutis la aferon.
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Ĝenerale mi preferas homojn, kiuj aranĝas tiajn aferojn rekte kun la koncernatoj.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
Mi klarigis lin la aferon.
Mi klarigis la aferon al li.
Kümmer dich um deine Angelegenheiten.
Pritraktu viajn aferojn.
Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
Tio estas ege serioza afero.
Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
Kion li diris aplikeblas, iome, al ĉi tiu kazo.
Diese Angelegenheit ruft eine große Empfindung hervor.
La afero faris grandan sensacion.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat.
Ne estas konate, kiu aŭtoritatas pri tiu afero.
Dies ist eine bedauerliche Angelegenheit.
Tio estas bedaŭrinda afero.
Die Angelegenheit ist schon seit langem entscheidungsreif.
La afero jam longe estas matura por decido.
Stecke deine Nase nicht dauernd in meine Angelegenheiten!
Ne daŭre metu vian nazon en mian vazon!
Die ganze Angelegenheit dauerte nur einen Augenblick.
La tuta afero daŭris nur momenton.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Li ne preterlasas ŝancon interveni en la aferojn de aliuloj.
Oh, Entschuldigung! Wenn es so ist, werde ich Tee kochen, während ihr diese Angelegenheit besprecht.
Ho, pardonu! Tiuokaze, dum vi priparolas tiun aferon, mi preparos la teon.
Das ist eine ziemlich verzwickte Angelegenheit.
Tio estas sufiĉe komplikita afero.
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.
Poezio estas altagrade abstrakta afero, kaj tial ni prave timas pro ĝia estonteco en mondo regata de bildoj analoge spegulantaj la realon.
Hat sie nie zuvor etwas über diese Angelegenheit gesagt?
Ĉu ŝi neniam antaŭe diris ion pri tiu ĉi afero?
Wir können noch einmal über die Angelegenheit sprechen, wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben.
Pri tiu afero ni eble parolos, post paso de la ĝenerala nervozeco.
Pri tiu afero ni parolu refoje, post kiam ĉiuj retrankviliĝis.
In meinem Bericht werde ich die Dinge nicht schönreden, noch unangenehme Angelegenheiten verschweigen.
En mia raporto mi ne plibeligos aferojn, nek prisilentos malagrablaĵojn.
Ich kenne diese Angelegenheit; schon seit etlichen hundert Jahren untersuchen unsere Ingenieure das Projekt.
Mi konas ĉi tiun aferon; jam de kelkaj centoj da jaroj niaj inĝenieroj studas la projekton.
Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
En tiu afero ni samopinias.
Die Angelegenheit wurde geregelt.
La afero estis aranĝita.
Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik.
La rilatoj inter Armenio kaj Turkio restas unu el la plej komplikitaj aferoj de la internacia politiko.
Es war ein untauglicher Versuch, die Angelegenheit unter dem Deckel zu halten.
Tio estis netaŭga provo teni la aferon sub fromaĝokloŝo.
Misch dich nicht in Angelegenheiten, die dich nichts angehen.
Ne enmiksu vin en aferoj, kiuj ne koncernas vin.
Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen.
Ne enmiksiĝu en aferojn, kiuj ne koncernas vin!
Warum mischst Du dich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
Kial vi intervenas en aferon, kiu koncernas nur la studentojn?
Die Erledigung dieser Angelegenheit schreitet schnell voran.
La aranĝado de tiu afero progresas rapide.
Sie hat mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.
Ŝi parolis al li pri la afero.
Das Leben ist eine komplizierte Angelegenheit.
La vivo estas komplika afero.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
Edziniĝi estas serioza afero.
Die Angelegenheit in Ordnung zu bringen erforderte einige Zeit.
La ordigo de la afero postulis kelkan tempon.
Er sagte mir, dass das seine Angelegenheit ist.
Li diris al mi, ke tio estas lia afero.
Das hier ist meine Angelegenheit.
Tio ĉi estas mia afero.
Das ist eine unangenehme Angelegenheit.
Tio estas malagrabla afero.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Tio estas por li tre grava afero.
Über gewisse Angelegenheiten mag ich nicht sprechen.
Mi ne ŝatas paroli pri certaj aferoj.
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren.
Tri horoj ne sufiĉas por pridiskuti tiun aferon.
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.
Ni priparolos tiun aferon en la diskuto.
Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.
Tiu temo estas ekstreme grava por ni.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Li klarigis al mi la aferon.
Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Ne enmiksiĝu en miajn aferojn.
Um dieses Angelegenheit wird heftig gestritten.
Pri tiu afero oni arde disputas.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
Ne ŝovu la nazon en fremdan vazon!
En fremdan vazon ne ŝovu la nazon.
Atentu vian propran aferon!
Ne metu la nazon en fremdan vazon.
Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.
Ŝerco estas serioza afero.
Meine Frau möchte, dass wir die Angelegenheit auf sich beruhen lassen.
Mia edzino deziras, ke ni ne plu tuŝu tiun aferon.
Jeder Dorfbewohner interpretierte die Angelegenheit auf seine Weise.
Ĉiu vilaĝano interpretis la aferon laŭ sia maniero.
Ich war mir sicher, dass meine Frau würde, wenn ich ihr die Angelegenheit erklärte, alles gutheißen.
Mi estis certa, ke mia edzino, se mi·klarigos al ŝi la aferon, ĉion aprobos.
Wenn die Sache am Ende so aussehen würde, wäre das eine bedauernswerte Angelegenheit.
Se la afero je la fino aspektus tiel, tio estus bedaŭrindaĵo.
Es gibt noch eine Angelegenheit, in der ich dich um Rat bitte.
Ekzistas ankoraŭ unu afero, pri kiu mi petas vian konsilon.
Welcher Zusammenhang besteht zwischen dieser Frage und der zu besprechenden Angelegenheit?
Kiu rilato ekzistas inter tiu demando kaj la priparolenda afero?
Ich verstand fast die ganze Angelegenheit!
Mi komprenis preskaŭ la tutan aferon!
Natürlich verstehe ich, dass Sie für Bagatellen keine Zeit haben, aber es scheint mir, dass diese Angelegenheit bedeutsamer ist, als es den Anschein hat.
Nature mi komprenas, ke vi ne havas tempon por bagateloj, sed ŝajnas al mi, ke tiu afero estas pli grava ol la ŝajno supozigas.
Der Minister hat mich beauftragt, diese Angelegenheit zu überprüfen.
La ministro komisiis min ekzameni tiun aferon.
Das ist eine wirklich ernsthafte Angelegenheit.
Tio estas vere serioza afero.
Das ist eine intime Angelegenheit.
Tio estas intima afero.
Das ist eine ganz private Angelegenheit.
Tio estas tute privata afero.
Das ist eine ärgerliche Angelegenheit.
Tio estas ĉagrena afero.
Das ist eine delikate Angelegenheit.
Tio estas delikata afero.
Das ist eine heikle Angelegenheit.
Tio estas tikla afero.
Das ist eine peinliche Angelegenheit.
Tio estas embarasa afero.
Das ist eine Angelegenheit von wesentlicher Bedeutung.
Tio estas esenca afero.
Das ist eine Angelegenheit von nebengeordneter Bedeutung.
Tio estas akcesora afero.
Macht die Angelegenheit nicht schlimmer, als sie es schon ist!
Ne faru la aferon pli komplikita, ol ĝi jam estas.
Die Angelegenheit duldet keinen Aufschub.
La afero prokraston ne toleras.
La afero ne toleras prokraston.
La afero estas neprokrastebla.
Die Angelegenheit kommt nur schleppend voran.
La afero progresas nur lame.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.
Tiel evitiĝu, ke dum la eŭropa elektokampanjo hontindaj aferoj estos malkaŝataj al la civitanoj.
Synonyme
- Fall:
- falo
- Geschichte:
- historio
- Kiste:
- kesto
- Materie:
- materio
- Thema:
- temo
- Thematik:
- tematiko
- Vorgang:
- proceduro
- Vorkommnis:
- okazaĵo
Esperanto Beispielsätze
Li estas vera entuziasmulo de sia afero.
La plej grava afero por kompreni en la vivo estas, ke eĉ malsaĝuloj fojfoje pravas.
La sama afero okazis en Aŭstralio antaŭ tri jaroj.
Mi estis okupata de grava afero.
La grava afero estas, ke ni estas teamo.
La diferenco inter la galega kaj la portugala kelkfoje ŝajnas al mi simpla afero de akĉento.
Precize la sama afero okazis al bona amiko de mi.
Mia kredo estas privata afero.
Kie mi estis hieraŭ, ne estas via afero.
La sola afero, kiun mi scias, estas, ke mi scias nenion.
La plej bela afero en la vivo estas ĝiaj iluzioj.
Ĉu vi scias kion? Ni kverelis jam sufiĉe longe. Ni trinku vodkon, kaj la afero estu finita.
Ĉu vi afiŝos mesaĝon pri la afero?
Estas unu afero, kiun ĉiuj gepatroj en la mondo scias: tiel devus esti edukitaj la infanoj de aliaj homoj!
La plej bona afero per skribo estas, plenigi malplenajn paĝojn per vivo.
Nenio en la universo estas komplika, ĝi estas nur afero de inteligenteco.
Distraĵo estas abomena afero. Oni forpelas tion, kion oni plej bezonas.
Tio estas la unua afero, pro kiu mi pensas, kiam mi aŭdas tiun frazon.
La sola perfekta afero en tiu ĉi mondo estas matematiko.
Mi malmulte zorgas pri la laŭdo de homoj. Ilia envio estus la sola afero, kiu feliĉigus min.