Was heißt »Ereignis« auf Esperanto?
Das Substantiv Ereignis (veraltet: Ereigniß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- evento
- okazaĵo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Ŝokitaj de la okazaĵoj de la 11a de Septembro la politikistoj en la tuta mondo kondamnis la teroristojn pro ilia abomeninda faro.
Du misst diesem Ereignis zu große Bedeutung bei.
Vi atribuas al la okazo tro grandan signifon.
Niemand konnte sich an die Reihenfolge der Ereignisse erinnern.
Neniu povis memori la sinsekvon de la okazoj.
Man sagt, die Stimme von Björk sei aufregender als das Ereignis, eine Postkarte aus Japan zu bekommen.
Oni diras, ke la voĉo de Björk estus pli ekscita ol la okazaĵo ricevi poŝtkarton el Japanujo.
Onidire la voĉo de Björk estas pli ekscita ol la okazaĵo ricevi poŝtkarton el Japanujo.
Das Ereignis ist mir noch frisch in Erinnerung.
La okazintaĵon mi ankoraŭ bone memoras.
Stille ist ein Ereignis.
Silento estas evento.
Die Ereignisse entwickelten sich genauso, wie sie vorhergesagt hatte.
La okazaĵoj evoluis, precize kiel ŝi antaŭdiris.
Ein unvergessliches Ereignis passierte.
Neforgesebla evento okazis.
Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.
La probablo de tia sinsekvo de eventoj estas unu en du milionoj da flugoj, aŭ unu en du monatoj kun la nuna aertrafika denseco.
Ich gratuliere, du hast das Ereignis verschlafen.
Mi gratulas, vi fordormis la okazon.
Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.
La falo de la Berlina muro estis vere ĉefa evento.
Sie müssen nicht sehr alt sein, um sich an dieses Ereignis zu erinnern.
Vi ne devas esti tre maljuna por rememori tiun eventon.
Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
La fizika mondo estas kompleksa reto de okazaĵoj, kaj nenio okazas pro unika, simpla kaŭzo.
Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
La okazaĵo faris lin fama.
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
Mi memoras malforte la eventon.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Grandaj okazaĵoj sin anoncas per antaŭsignoj.
Ein Kongress in diesem Land wird eine besondere Bedeutung haben und ein Ereignis sein, das eine neue Epoche einleitet.
Kongreso en tiu lando havos apartan signifon kaj estos epokofara okazaĵo.
Man wird alles, was möglich ist, tun, um ähnliche Ereignisse in Zukunft zu vermeiden.
Oni faros ĉion eblan, por estonte eviti similajn eventojn.
Seit drei Stunden überschlagen sich die Ereignisse.
De post tri horoj la okazaĵoj oftegiĝas.
Wissen ist immer ein Ereignis.
Scio estas ĉiam okazaĵo.
Sein Redemanuskript , das er erst am Vormittag überarbeitet hatte, war am Abend schon Makulatur. Unabsehbare Ereignisse warfen alle Pläne über den Haufen.
La notoj por lia parolado, kiujn li ja nur antaŭtagmeze tralaboris denove, vespere jam estis senvaloraj kiel gazeto el pasinta jaro. Neantaŭvideblaj okazaĵoj vanigis ĉiujn planojn.
Ich habe mir eine Auszeit genommen, um über verschiedene Ereignisse in meinem Leben nachzudenken.
Mi prenis al mi nepagitan feriotempon, por primediti kelkajn okazaĵojn de mia vivo.
Nur wenige Ereignisse hinterließen in der Weltgeschichte ebenso bedeutsame und weitreichende Folgen wie die französische Revolution des Jahres 1789.
Ne multaj okazaĵoj en la monda historio havis same gravajn kaj vastajn sekvojn kiel la franca revolucio de la jaro 1789.
Hier kam es zu merkwürdigen Ereignissen.
Estis strangaj okazaĵoj ĉi tie.
Dieses Ereignis hat uns zum Nachdenken gebracht.
Tiu okazaĵo igis nin pripensi.
Der erste sexuelle Kontakt ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben des Menschen.
La unua seksa kontakto estas tre grava okazo en la homa vivo.
Wie interpretieren Sie diese Ereignisse?
Kiel vi interpretas tiujn okazaĵojn?
Kiel vi interpretas tiujn eventojn?
Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben.
Miraklo estas okazaĵo, priskribita de homoj, kiuj eksciis ĝin el la rakontoj de homoj, kiuj neniam vidis ĝin.
Miraklo estas evento priskribita de tiuj, al kiuj ĝin rakontis homoj, kiuj neniam vidis ĝin.
Es vergehen Jahre zwischen den beiden Ereignissen.
Pasis multaj jaroj inter ambaŭ akcidentoj.
Eine Katastrophe entsteht nicht plötzlich aus dem Nichts. Sie ergibt sich aus einer Verkettung unheilvoller Ereignisse.
Katastrofo ne subite ekestas el nenio. Ĝi rezultas el ĉeniĝo de riskokreaj okazaĵoj.
Das war ein sehr tragisches Ereignis.
Tio estis tre tragedia okazaĵo.
In meiner Jugend versuchte ich, mir die Aufregung eines Kamelritts durch die Wüste vorzustellen, der stets einem Stern folgt, wobei ich überzeugt war, dass mich dieser zu einem Ereignis von kosmischer Bedeutung führen würde.
En mia junaĝo mi provis imagi la eksciton de kamelrajdo tra la dezerto sekvanta stelon, konvinkita ke ĝi gvidus min al evento de kosma graveco.
Du sagtest mir nicht, was sie über dieses Ereignis geschrieben hatte.
Vi ne diris al mi, kion ŝi skribis pri tiu evento.
Vi ne diris al mi, kion ŝi skribis pri ĉi tiu okazintaĵo.
Dies ist ein bemerkenswert positives Ereignis.
Tiu ĉi estas rimarkinde pozitiva evento.
Die Ereignisse der letzten Tage hatten eine Regierungskrise zur Folge.
La okazaĵoj de la lastaj tagoj sekvigis krizon de la registaro.
Es wäre lächerlich, und wir wären Fremdlinge auf der Welt, wollten wir über irgendein Ereignis im Leben Staunen.
Estus ridinde, kaj ni estus fremduloj en la mondo, se ni mirus pri ia okazaĵo en la vivo.
Der Zufall ist ein unvermeidliches Ereignis, das auf unveränderlichen Naturgesetzen beruht.
Hazardo estas neevitebla okazaĵo, kiu estas bazita sur neŝanĝeblaj leĝoj de la naturo.
Die Situation stellt sich anders dar, wenn zwischen den Ereignissen ein kausaler Zusammenhang besteht.
La afero statas alie, se la okazaĵojn ligas kaŭza rilato.
Dieses Ereignis erregte damals großes Aufsehen.
Tiu okazaĵo elvokis tiutempe grandan publikan atenton.
Tom wurde zum Augenzeugen tragischer Ereignisse.
Tom iĝis okula atestanto de tragediaj okazaĵoj.
Angesichts der schwierigen Situationen und gefährlichen Ereignisse, die es mir beim Bergsteigen gelang zu überleben, können mir Wechselfälle im Geschäftsleben keine Furcht mehr einflößen.
Vidalvide kun la malfacilaj situacioj kaj danĝeraj okazaĵoj, kiujn mi sukcesis transvivi dum montogrimpado, sorto-ŝanĝoj en la sfero de la negoco ne plu povas en mi elvoki timon.
Der Weise ist auf alle Ereignisse vorbereitet.
Saĝulo preparas sin por ĉiuj okazontaĵoj.
Diese revolutionären Ereignisse begünstigten die Herausbildung neuer künstlerischer Entwicklungstendenzen.
Tiuj revoluciaj okazaĵoj favoris la formiĝon de novaj artaj evolutendencoj.
Diese revolutionären Ereignisse begünstigten die Erweiterung der Palette der künstlerischen Ausdrucksmittel.
Tiuj revoluciaj okazaĵoj favoris la plilarĝigon de la arta esprimilaro.
Diese revolutionären Ereignisse begünstigten die Weiterentwicklung der Ideensysteme der Philosophie.
Tiuj revoluciaj okazaĵoj favoris la pluevoluon de la ideaj sistemoj de la filozofio.
In dieser Gegend geschehen bereits seit mehr als zehn Jahren seltsame Ereignisse.
En ĉi tiu regiono okazas jam dum pli ol dek jaroj strangaj okazaĵoj.
Was wird wohl das wichtigste politische Ereignis im Jahre 2020 in Deutschland sein?
Kio supozeble estos la plej grava politika okazaĵo en Germanio en la jaro 2020?
Als die kriegerischen Ereignisse jenes blutigen Jahres die Muse des Gesangs verstummen ließ, legte er die Musik beiseite, griff zum Stift und verdiente sich sein Brot mit Karikaturen gegen Napoleon, die von den Leuten begierig gekauft wurden.
Kiam la militaj okazaĵoj de tiu sanga jaro mutigis la kantantan muzon, li formetis la muzikon, prenis krajonon kaj perlaboris panon per karikaturoj kontraŭ Napoleono, kiujn la homoj aĉetis avide.
Im Grunde gibt es für die Menschen nur ein Unglück, nämlich die Umstände und Ereignisse als Unglück anzusehen.
Fakte estas por la homoj nur unu malbonŝanco, nome konsideri la cirkonstancojn kaj eventojn kiel malbonŝancon.
Meiner Ansicht nach ist die Protestbewegung der letzten Monate das wichtigste politische Ereignis in der neueren Geschichte des Landes.
Laŭ mia vido la protesta movado de la lastaj monatoj estas la plej grava politika evento en la pli nova historio de la lando.
Was sind die wichtigsten Ereignisse des vergangenen Jahres gewesen?
Kio estis la plej gravaj okazaĵoj de la ĵus pasinta jaro?
Nach diesem Ereignis sehe ich alles in neuem Licht.
Post tiu evento mi vidas ĉion sub nova lumo.
In der ganzen Welt wird den Ereignissen in der Ukraine viel Aufmerksamkeit gewidmet.
En la tuta mondo oni dediĉas multan atenton al la okazaĵoj en Ukrainio.
In den letzten Tagen haben sich die Ereignisse auf der Krim sehr rasch entwickelt.
Dum la lastaj tagoj la okazaĵoj en Krimeo evoluis rapidege.
Der Präsident der Russischen Föderation nannte die Ereignisse in der Ukraine einen verfassungswidrigen Umsturz.
La Prezidanto de la Rusa Federacio nomis la okazaĵojn en Ukrainio kontraŭkonstitucia puĉo.
Es wurde bald klar, dass die Ereignisse eine gefährliche Wendung nehmen würden.
Baldaŭ evidentiĝis, ke la eventoj evoluos en danĝera direkto.
Woher kommt ein solch ungeheures Unverständnis zwischen Ukrainern und Russen hinsichtlich der jüngsten Ereignisse?
El kio rezultas tia terura manko de kompreno inter ukrainoj kaj rusoj rilate al la lastaj eventoj?
Um zu versuchen, die Ereignisse des Tages zu vergessen, drehte er das Licht aus und fiel in den Schlaf.
Provante forgesi la tagajn okazaĵojn, li malŝaltis la lumojn kaj ekdormis.
Heute findet hier in Rio de Janeiro eines der für die Zukunft unseres Planeten bedeutsamsten Ereignisse statt.
Hodiaŭ tie ĉi en Rio de Ĵanejro okazas unu el la eventoj plej gravaj por la estonto de nia planedo.
Ich beschrieb die Ereignisse so, wie ich sie sah oder sehen wollte.
Mi priskribis la okazaĵojn, kiaj mi ilin vidis aŭ volis vidi.
Dieses Ereignis erschütterte die gesamte Öffentlichkeit.
Tiu okazaĵo skuis la kompletan publikon.
Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.
Schopenhauer vidis frenezon kiel manieron postvivi doloron, kiel formon eskapi tragikan eventon.
Die Ereignisse im Osten der Ukraine überschlagen sich.
La okazaĵoj en la oriento de Ukrainio evoluas transkapiĝe rapide.
Die Ereignisse entwickeln sich nach dem vorausgesagten Szenario.
La okazaĵoj evoluas laŭ la antaŭvidita scenaro.
Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann.
Jam longe ne plu estas sekreto, ke tiu aŭ alia okazaĵo povas postlasi dumvivan spuron en la homa animo.
Die US-amerikanischen Behörden bereiteten sich im Voraus auf eine solche Entwicklung der Ereignisse vor. Aber das Ausmaß der Proteste wurde von ihnen eindeutig unterschätzt.
La usonaj aŭtoritatoj anticipe sin preparis por tia evoluo de la okazaĵoj. Sed la amplekson de la protesto ili klare subtaksis.
Ich wünschte, die heutigen Ereignisse wären alle ein Traum gewesen.
Mi dezirus, ke ĉiuj hodiaŭaj okazintaĵoj estu nur sonĝo.
Für mich liegt der Wert des Essens im geselligen Ereignis.
Por mi taŭgas la valoro de manĝado en la societema okazaĵo.
Bis zur deutschen Wiedervereinigung am 3. Oktober 1990 war der 17. Juni der deutsche Nationalfeiertag. Doch welchen Ereignisses gedachte man?
Ĝis la germana reunuigo la 3-an de oktobro 1990, la 17-a de junio estis la germana nacia ferio. Sed kiu evento estis memorigita?
Ĝis la reunuiĝo de Germanio en la tria tago de Oktobro 1990, la festotago de la germana nacio estis la deksepa de Junio. Sed kiun eventon oni memoris?
Gerade weil die Zukunft voller unbekannter Ereignisse ist, bleibt das Leben so spannend.
Precize, ĉar la estonteco estas plena de nekonataj eventoj, restas la vivo tiom ekscita.
Wenn man den Grund eines Ereignisses nicht kennt, muss man nur auf die Auswirkungen achten.
Se oni ne scias la kaŭzon de evento, oni nur devas rigardi la efikojn.
Man soll die Ereignisse nicht mit den Augen verfolgen, sondern mit dem Kopf. Oft ist es sogar an der Börse besser, die Augen zu schließen.
Oni ne sekvu la eventojn per la okuloj, sed per la kapo. Eĉ en la borso, ofte estas pli bone, fermi la okulojn.
Ein moderner Optimist ist ein Mensch, der von den Ereignissen laufend dementiert wird.
Moderna optimisto estas iu, kiu estas konstante neata de eventoj.
Synonyme
- Angelegenheit:
- afero
- Vorgang:
- proceduro
Sinnverwandte Wörter
- Phänomen:
- fenomeno
Esperanto Beispielsätze
La plutokratio enscenigas sian maskeradobalon kiel demokrata evento.
Kio estos la sekva okazaĵo?
La dato de la evento ankoraŭ ne estas fiksita.
La evento allogis pli ol tricent homojn.
Tiumomente la okazaĵo ŝajnis ne grava.
Kiu okazaĵo instigis al la milito?
Tio estas tre malofta okazaĵo.
Ŝi aperigis la botelon da ĉampano, kiun ŝi konservis por aparta evento.
La okazaĵo ekzameniĝas.
En la fotoj videblas la amplekso de la okazaĵo.
Mi opinias vin respondeca pri tiu okazaĵo.
Ĉu reala okazaĵo estas la bazo de ĉi tiu rakonto?
Tiu okazaĵo faligis min en abismon de honto.
Demokratio ne estas harmonia evento. Demokratio estas disputo laŭ ĉiuj reguloj de lojaleco. Ĉi tiu estas la sola maniero atingi socion, en kiu ni povas esti malsamaj kiel homoj sentime.
Vi ne diris al mi, kion li skribis pri tiu okazaĵo.
La bazo de la montrita filmo estas reala okazaĵo.
50 procentoj de la ekonomio estas psikologio. Ekonomio estas evento organizita de homoj, ne de komputoroj.
Tiu ĉi okazaĵo estis tre malagrabla al ni ĉiuj.
Tiu surpriza okazaĵo ĉivespera nin pli rapide kunigas. Vi estas mia! Mi tion al vi diris kaj ĵuris jam multajn fojojn; ni ne plu diru kaj ĵuru ĝin; nun ĝi realiĝu.
La okazaĵo malutilis al lia reputacio.
Untergeordnete Begriffe
- Erfahrung:
- sperto
- Katastrophe:
- katastrofo
- Offenbarung:
- revelacio
- Skandal:
- skandalo
- Traum:
- sonĝo