Was heißt »Spiel« auf Spanisch?

Das Substantiv Spiel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • juego (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

Nuestro equipo perdió el primer encuentro.

Nuestro equipo perdió el primer juego.

Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.

Les expliqué las reglas del juego.

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.

El partido fue cancelado debido a la lluvia.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

El partido se suspendió por culpa del mal tiempo.

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?

¿Puedo ver tu próximo juego?

Er hat niemanden zum Spielen.

Él no tiene con quién jugar.

Spiel nicht mit ihren Gefühlen.

No juegues con sus sentimientos.

Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen.

Él participó en las olimpiadas.

Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.

Tenemos que posponer el partido hasta el próximo domingo.

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.

El resultado del partido depende de su desempeño.

Wir müssen das Spiel wohl verschieben.

Tal vez debamos posponer el juego.

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

Se lesionó jugando rugby.

Welches Team hat das Spiel gewonnen?

¿Qué equipo ganó el juego?

Spiel nicht mit dem Schlüssel.

No juegues con la llave.

Brot und Spiele.

Pan y circo.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.

Nuestro equipo ganó el juego.

Nuestro equipo ganó el partido.

Spiel nicht auf der Straße.

No juegues en la calle.

No jueges en la calle.

Spiel nicht in diesem Zimmer.

No juegues en esta habitación.

Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern.

Los padres están jugando un juego con sus hijos.

Fußball ist ein altes Spiel.

El fútbol es un juego antiguo.

Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen?

¿Puedes recomendar un buen juego?

Der Schiedsrichter pfiff das Spiel ab.

El árbitro sopló su silbato para terminar el partido.

Spanien ist 1992 Veranstalter der olympischen Spiele.

España es el país anfitrión de las Olimpiadas de 1992.

España fue la sede de los Juegos Olímpicos en 1992.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

Ich spiele ein Spiel mit meiner Schwester.

Estoy jugando a un juego con mi hermana.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

El partido se jugará aunque llueva.

El partido se jugará incluso si llueve.

Das Spiel war sehr interessant.

El juego era muy interesante.

Er ist sich sicher, dass er das Spiel gewinnen wird.

Él está seguro de que ganará el juego.

Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.

Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo.

Spielen wir nach dem Abendessen weiter.

Continuemos el juego después de la cena.

Mit Glück gewann er noch das Spiel.

Afortunadamente, él ganó el partido.

Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.

El partido no fue cancelado a pesar de la lluvia.

Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen.

Se levantó para ver mejor el partido.

Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt.

Los Juegos Olímpicos se celebran en intervalos de cuatro años.

Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.

Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos.

Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.

El equipo estaba bastante nervioso antes del partido.

Er wird wahrscheinlich das Spiel gewinnen.

Él ganará probablemente la partida.

Unsere Mannschaft hat alle Spiele verloren.

Nuestro equipo perdió todos los partidos.

Nuestro equipo ha perdido todos los partidos.

Spielen Sie ein Instrument?

¿Usted toca un instrumento?

Dieses Spiel wurde verschoben.

Este partido fue aplazado.

Ich will dieses Spiel nicht verlieren.

No quiero perder este juego.

Das ist das letzte Spiel.

Este es el último partido.

Este es el último juego.

Das Spiel war sehr aufregend.

El juego fue muy emocionante.

Spiel mir Chopin.

Toca a Chopin para mí.

Tócame Chopin.

Fußball ist ein aufregendes Spiel.

El fútbol es un juego emocionante.

Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann.

Fue de pura casualidad que él ganó la partida.

Erkläre mir das Spiel!

Dime cómo se juega el juego.

Spiel uns eine Melodie.

Toca una melodía para nosotros.

Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.

Me gusta mirar a niños jugando.

Für mich war das Spiel ziemlich interessant.

Para mí, el juego era bastante interesante.

Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung.

Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.

Kann ich raus zum Spielen gehen?

¿Puedo ir a jugar afuera?

Keines dieser Spiele ist interessant.

Ninguno de estos juegos es interesante.

Das Spiel ist aus!

¡Se acabó la partida!

Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.

Mi papá me regaló un juego.

Die beiden Mannschaften haben nach dem Spiel die Trikots getauscht.

Los dos equipos se intercambiaron las camisetas después del partido.

Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.

Es una locura que pongas tu vida en peligro.

Ich habe zwei Karten für das Spiel.

Tengo dos entradas para el partido.

Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel.

Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego.

Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren.

Me temo que perderemos el juego.

Das ist nur ein Spiel.

Es solo un juego.

Spiel nicht mit dem Feuer.

No juegues con fuego.

Wir waren alle vom Spiel enttäuscht.

Todos nosotros estábamos decepcionados con el juego.

Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen.

No debemos jugar con la vida de estas personas.

Du wirst dieses Spiel sehr interessant finden.

Este juego te parecerá muy interesante.

Was ist der Ursprung der Olympischen Spiele?

¿Cuál es el origen de los Juegos Olímpicos?

Spiel mir das Lied vom Tod.

Tócame la canción de la muerte.

Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel.

Aquí entran en juego los derechos de autor.

Pech im Spiel, Glück in der Liebe.

Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

Spiel nicht mit meinen Papieren herum.

No desordenes mis documentos.

Ich überlege gerade, mit welchen kurzweiligen Spielen wir uns an diesem regnerischen Sonntag die Zeit vertreiben können.

Estoy pensando con qué juego entretenido podríamos matar el tiempo en este domingo lluvioso.

Beende das grausame Spiel!

¡Terminen el cruel juego!

Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.

El partido fue interrumpido debido a una tormenta.

Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

El juego comienza mañana por la tarde a las dos.

Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden.

El árbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.

Ich weiß, dass das alles nur ein Spiel ist.

Sé que todo esto es un juego.

Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung zu veranstalten, ist ein großes Risiko für die Athleten.

Organizar los juegos olímpicos en un lugar con mucha contaminación atmosférica da lugar a un gran riesgo para los atletas.

Spiel nicht tot.

No te hagas el muerto.

Das Spiel war ausgezeichnet.

El juego fue excelente.

El partido fue excelente.

Dieses Spiel kann von kleinen Kindern gespielt werden.

A este juego pueden jugar los niños pequeños.

Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt.

El juego fue cancelado en el último minuto.

Dem Spiel hat es an Spannung gefehlt.

Al juego le faltó emoción.

Spielen Sie gerne Volleyball?

¿A usted le gusta jugar al voleibol?

Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen.

Este niño apenas tiene amigos con los que jugar.

Was für ein spannendes Spiel!

¡Qué juego tan emocionante!

Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.

Tom siente que su equipo ganará el juego.

Das hier ist kein Spiel.

Esto no es un juego.

Esto no es ningún juego.

Eine Reise gleicht einem Spiel. Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite.

Un viaje es igual a un juego. Siempre se gana y se pierde algo en él, por lo general de donde no se espera.

Tom lädt Spiele herunter.

Tom está bajando juegos.

Das Schachspiel ist eines der populärsten Spiele der Welt.

El ajedrez es uno de los juegos más populares del mundo.

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Vi el juego de principio a fin.

Ich habe keine Zeit für Spiele.

No tengo tiempo para jugar.

Bei Tom ist das Spielen zwanghaft ausgepägt.

Tom es un jugador compulsivo.

Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern.

Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.

Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen.

Ganamos el partido por 10 a 4.

Ich liebe dieses Spiel.

Adoro este juego.

Arbeite nicht. Spiele!

No trabajes, ¡juega!

Synonyme

Auf­füh­rung:
representación
Be­geg­nung:
encuentro
Dar­bie­tung:
programa
Glücks­spiel:
juego de azar
Kampf:
combate
lucha
Ma­sche:
lazo
malla
punto
Match:
partido
pelea
Mus­ter:
modelo
molde
patrón
Num­mer:
número
Par­tie:
partida
Po­se:
flotador
flotador de pesca
Run­de:
vuelta
Schau­spiel:
obra de teatro
Spiel­raum:
espacio
libertad de movimiento
margen
Stück:
parte
pedazo
pieza
trozo
Tour:
gira
Tref­fen:
jornadas
Trick:
ardid
truco
Vor­ge­hens­wei­se:
hoja de ruta
método
modo de proceder
procedimiento
Wett­be­werb:
certamen
competición
concurso
Wet­te:
apuesta
Wett­kampf:
competición

Antonyme

Ar­beit:
trabajo
Ernst:
rigor
seriedad
severidad

Spanische Beispielsätze

  • Yo no juego a la lotería.

  • El juego emocionó a muchos.

  • La vida está en juego.

  • Esta corbata hace juego con tu traje.

  • No juego bien al tenis.

  • Les encantó este juego.

  • A usted le encantó este juego.

  • La guerra no es juego de niños.

  • Perdió el control del juego después de ocho minutos.

  • Es un juego malo, en el que uno ríe y el otro llora.

  • Solo un niño puede disfrutar de este juego.

  • Ellos terminaron el juego de ajedrez, quedando inconcluso.

  • Él no entiende las reglas del juego.

  • A María no le gusta este juego.

  • No es un juego.

  • Él perdió una gran suma de dinero en el juego de cartas.

  • Era un juego de niños.

  • Este juego es para dos jugadores.

  • El juego de hoy es definitorio.

  • El juego es lo único que los hombres se toman en serio, por eso las reglas de los juegos son más antiguas que todas las leyes del mundo.

Untergeordnete Begriffe

An­schlag:
pulsación
Brett­spiel:
juego de mesa
juego de tablero
Com­pu­ter­spiel:
juego de ordenador
Dop­pel­spiel:
juego sucio
Fest­spiel:
festival
Freund­schafts­spiel:
partido amistoso
Ge­sell­schafts­spiel:
juego de mesa
juego de sociedad
Ge­winn­spiel:
lotería
Glo­cken­spiel:
campanólogo
Glücks­spiel:
juego de azar
Hand­ball­spiel:
balonmano
handball
Heim­spiel:
partido en casa
Hin­spiel:
partido de ida
Hör­spiel:
radio drama
radioteatro
Hüt­chen­spiel:
Pepito paga doble
Kar­ten­spiel:
juego de naipes
Mann­schafts­spiel:
deporte de equipo
On­line­spiel:
juego en línea
juego online
Rei­gen­spiel:
corro
danza en corro
danza en rueda
Rol­len­spiel:
juego de rol
Rück­spiel:
partido de regreso
partido de vuelta
vuelta
Schach­spiel:
ajedrez
chess
Schau­spiel:
obra de teatro
Va­banque­spiel:
juego de alto riesgo
Vi­deo­spiel:
videojuego
Vor­spiel:
introito
preludio
Wech­sel­spiel:
interacción
Wort­spiel:
juego de palabras

Spiel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Spiel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Spiel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 668048, 140021, 340852, 349831, 352537, 353033, 357152, 358106, 359434, 360623, 362323, 370801, 394195, 403256, 424777, 432486, 441862, 481140, 485172, 486445, 504707, 509183, 516308, 566263, 568445, 570330, 646800, 655112, 657074, 662759, 671937, 697627, 698848, 705391, 707570, 712309, 719848, 738481, 754121, 757291, 759206, 768614, 769399, 769404, 773904, 784179, 787821, 793699, 797836, 812998, 815669, 816669, 842116, 931273, 941141, 944521, 947910, 947939, 974527, 978606, 1019094, 1054817, 1109100, 1114127, 1135677, 1172569, 1186203, 1190239, 1222833, 1239555, 1273189, 1302860, 1324849, 1360154, 1372019, 1409913, 1423193, 1447949, 1467182, 1475741, 1493535, 1493715, 1511471, 1519828, 1527435, 1527858, 1541799, 1609125, 1648391, 1649024, 1659191, 1661173, 1661185, 1674225, 1691514, 1695687, 1695756, 1749037, 1750112, 1750233, 4603917, 4308652, 4102870, 4998429, 5016824, 5028970, 5028976, 5033199, 3859506, 3805644, 3419064, 3118198, 2947627, 2868223, 2805745, 2801939, 2653980, 2470933, 2419375 & 2386777. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR