Was heißt »Spiel« auf Portugiesisch?
Das Substantiv Spiel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:
- jogo (männlich)
Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
É provável que o nosso time ganhe o jogo.
Brot und Spiele.
Pão e circo.
Was für ein aufregendes Spiel!
Que jogo mais emocionante!
Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Nosso time ganhou o jogo.
Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
Eu não quero perder nesse jogo.
Du wirst dieses Spiel sehr interessant finden.
Você vai achar esse jogo muito interessante.
Spielen Sie Fußball?
O senhor joga futebol?
A senhora joga futebol?
Das hier ist kein Spiel.
Isto não é um jogo.
Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel.
Sem humildade, a coragem é um jogo perigoso.
Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.
Toda nova língua é como um jogo.
Das heutige Spiel ist entscheidend.
O jogo de hoje é definitivo.
Spielen ist Experimentieren mit dem Zufall.
Jogar é experimentar com o acaso.
Spielen Sie Golf?
O senhor joga golfe?
A senhora joga golfe?
Tom setzte sein Leben für uns aufs Spiel.
Tom arriscou sua vida por nós.
Tom arriscou a vida por nós.
Welche Mannschaft wird das Spiel gewinnen?
Que time vai ganhar o jogo.
Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.
Filidor foi considerado em seu tempo o melhor jogador de xadrez do mundo. Leva seu nome a "Defesa Filidor", uma das aberturas abertas.
Unser Leben steht auf dem Spiel.
Nossa vida está em jogo.
Wer ist der Kommentator des Spiels?
Quem está narrando o jogo?
Komm jetzt, das Spiel fängt an.
Vem logo, o jogo vai começar.
Dieses Spiel ist langweilig.
Esse jogo está chato.
Esse jogo é chato.
Das Spiel wurde wegen des Regens verschoben.
O jogo foi adiado por causa da chuva.
„Schluss mit Spielen! Du lernst jetzt für die Schule, Tom! Oder willst du einmal als Straßenfeger enden?“ – „Der Lehrer sagt, das sei ein ehrbarer Beruf.“
"Pare de brincar, Tom! Vá fazer suas tarefas escolares! Ou você quer acabar como gari?" "A professora diz que essa é uma profissão honrosa".
Meine Karriere steht auf dem Spiel.
Minha carreira está em jogo.
Setz dich! Du hinderst mich daran, das Spiel zu sehen.
Sente-se, você está me impedindo de ver o jogo.
Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.
Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.
Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform oder die Armee in schwarzer Uniform den König in weißer Uniform nicht einsperren kann, endet das Spiel ohne Sieger. Es ist remis.
Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.
Die Armee in weißer Uniform macht immer den ersten Zug im Spiel.
O exército de uniforme branco sempre faz o primeiro lance do jogo.
Nur der König kann nicht gefangen genommen werden. Die Inhaftierung eines Königs, dh eines Schachmattes, bedeutet das Ende des Spiels.
Só o rei não pode ser capturado. O aprisionamento de um rei, isto é, o cheque-mate, significa o fim do jogo.
Was für ein tolles Spiel!
Que jogaço!
Er hätte fast das Spiel gewonnen, das er mit Judit gespielt hatte, aber das Ergebnis war ein Remis.
Ele quase ganhou a partida que jogou com Judit, mas acabou empatando.
Es gibt drei Phasen im Schach: die Eröffnung, das mittlere Spiel und das Ende.
No xadrez há três fases: a abertura, o meio jogo e o final.
Spielen wir draußen!
Vamos brincar lá fora!
Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.
Apoiado por uma torre, o peão avançou até o extremo do campo, decidindo a partida.
In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Schwarz auf a8 und h8, die Springer auf b8 und g8, die Läufer auf c8 und f8, die Dame auf d8 und der König auf e8. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.
Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.
In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.
Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.
In der Grundstellung des Spiels hat Weiß die Dame auf einem weißen Feld und Schwarz die Dame auf einem schwarzen Feld.
Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.
Über Schach und seine größten Vertreter wurden viele Bücher von besonderem Interesse für diejenigen geschrieben, die dieses faszinierende Spiel lieben.
Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.
Wenn wir die Geschichte der großen Spiele und großen Turniere kennen, sind wir mehr daran interessiert, das faszinierende Schachspiel zu verstehen.
Conhecer a história das grandes partidas e dos grandes torneios aviva-nos o interesse pela maior compreensão do fascinante jogo do xadrez.
Am Ende des Spiels kommen König und Bauer in dieselbe Schachtel zurück.
No final do jogo, o rei e o peão voltam para a mesma caixa.
So wie der Mensch vom Jäger-Sammler zum Farmer wurde, wurde Go, das ursprünglich ein einfaches Spiel des Einfangens von Steinen war, zu einem komplexen System zur Eroberung von Territorien.
Assim como o ser humano passou da fase de caçador-coletor para a de agricultor, o Go, que inicialmente era simples jogo de captura de pedras, transformou-se em complexo sistema de conquista de território.
Ich muss dieses Spiel kaufen.
Preciso comprar esse jogo.
Schach ist kein einfaches Spiel.
O xadrez não é um jogo fácil.
Während des Spiels wurden in jeder Mannschaft fünf Spieler ausgewechselt.
Cinco jogadores foram substituídos em cada equipe durante a partida.
Aufgrund der Böswilligkeit dieser Schiedsrichter wird meine Mannschaft niemals in der Lage sein, ein Spiel zu gewinnen.
Com a má vontade desses árbitros, meu time nunca poderá ganhar uma partida.
Der Schiedsrichter in diesem Spiel war nicht nur inkompetent, er war auch voreingenommen.
O árbitro daquela partida não foi apenas incompetente, ele foi tendencioso.
Haaland erzielte erneut fünf Tore in einem Spiel.
Haaland voltou a marcar cinco gols em uma partida.
Synonyme
- Aufführung:
- apresentação
- Begegnung:
- encontro
- Darbietung:
- atuação
- Drama:
- drama
- Kampf:
- combate
- Partie:
- partida
- Theaterstück:
- peça de teatro
- Treffen:
- reunião
- Trick:
- truque
- Wettbewerb:
- competição
- Wette:
- aposta
Antonyme
Portugiesische Beispielsätze
Eu jogo tênis todos os dias.
A roleta é um jogo de sorte.
Eu jogo futebol todo dia.
Não, mas eu jogo tênis.
Eu não jogo nenhum game.
Eu jogo vôlei com frequência.
O jogo de palavras, infelizmente, é intraduzível.
"Você joga futebol?" "Não, mas jogo tênis".
"Tu jogas futebol?" "Não, mas jogo tênis".
A torre é tão importante assim no jogo de xadrez?
Eu jogo muito vôlei.
Eu jogo tênis bem.
Eu jogo tênis.
Uma estufa me aquece e um jogo de xadrez me faz companhia: apesar dos esforços heroicos do bispo, as brancas esta noite vão perder.
Eles terminaram o jogo de xadrez em um empate.
O xadrez, alegoria de uma guerra, é um jogo de ataque e defesa.
Se um peão é capturado, sai do tabuleiro do jogo.
No jogo do xadrez, os cavalos saltam de uma maneira estranha.
O gambito do rei (1. e4 e5 2. f4) e o gambito da dama (1. d4 d5 2. c4) são duas das aberturas mais conhecidas do jogo de xadrez.
A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.
Untergeordnete Begriffe
- Brettspiel:
- jogo de tabuleiro
- Computerspiel:
- jogo de computador
- Glockenspiel:
- campainha
- Handballspiel:
- andebol
- Hörspiel:
- peça radiofónica
- Kartenspiel:
- jogo de cartão
- Onlinespiel:
- jogo online
- Pfänderspiel:
- jogo de prendas
- Rollenspiel:
- jogo de interpretação