Was heißt »Spiel« auf Italienisch?

Das Substantiv Spiel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • gioco (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

Il salvataggio è danneggiato e non può essere utilizzato. Abbandona il gioco e riavvialo dopo aver cancellato i dati di salvataggio.

Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.

Se piove, la partita è rimandata.

Ich fand das Spiel sehr spannend.

Ho trovato il gioco molto avvincente.

Mahjongg ist ein weltweit bekanntes Spiel.

Il mahjong è un gioco conosciuto in tutto il mondo.

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

Lo scopo di questo gioco è di fare esplodere tutte le bombe sullo schermo.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

Unsere Mannschaft hat alle Spiele verloren.

La nostra squadra ha perso tutte le partite.

Erkläre mir das Spiel!

Dimmi come giocare al gioco.

Das Spiel wurde spannend.

La partita diventò emozionante.

Wir verloren das Spiel 2 zu 3.

Abbiamo perso la partita 3-2.

Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel.

Non essere così serio. È solo un gioco.

Spiel nicht mit dem Feuer.

Non giochi col fuoco!

Wir haben das Spiel verloren.

Noi abbiamo perso il gioco.

Spielen Sie Fußball?

Lei gioca a calcio?

Unterbrechen Sie das Spiel!

Metti in pausa il gioco.

Oft nehmen Schiffbrüchige, die die Bedingungen im Spiel nicht mehr aushalten, eine Unpässlichkeit als Vorwand, um ehrenvoll auszuscheiden.

Spesso naufraghi che non resistono più alle condizioni del gioco prendono a pretesto un malore per un'uscita onorevole.

Ich liebe dieses Spiel.

Mi piace questo gioco.

Ich sah das Spiel gestern Abend.

Ho visto l'incontro ieri sera.

Ohne diesen Fehler hätte unsere Mannschaft das Spiel gewinnen können.

Senza l'errore, la nostra squadra potrebbe aver vinto la partita.

Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel.

Senza l'umiltà, il coraggio è un gioco pericoloso.

Senza umiltà, il coraggio è un gioco pericoloso.

Das Spiel endete ohne Tor.

La partita è terminata senza goal.

Spiel nicht den Moralapostel, das ist unnötig.

Non fare il moralista, non è necessario.

Mahjong ist ein Spiel, das man zu viert spielt.

Il mahjong è un gioco che viene giocato da quattro persone.

Das wichtigste Kennzeichen aller Spiele ist, dass sie alle Regeln haben.

La caratteristica più importante di tutti i giochi è che tutti hanno regole.

Es ist nur ein Spiel.

È soltanto un gioco.

Jede neue Sprache ist wie ein Spiel.

Ogni nuova lingua è come un gioco.

Spielen wir Volleyball!

Giochiamo a pallavolo.

Dies ist das beste Spiel, das du je haben wirst.

Questo è il gioco migliore che si possa mai avere.

Das ist kein Spiel!

Non è un gioco.

Ich kann dieses Spiel nicht spielen. Es gefällt mir nicht.

Non posso giocare a questo gioco. Non mi piace.

Das Spiel möge beginnen.

Che la partita cominci.

Ich schaue das Spiel im Fernsehen.

Sto guardando la partita in TV.

Io sto guardando la partita in TV.

Das Problem zu lösen war für ihn ein leichtes Spiel.

Era facile per lui risolvere il problema.

È stato facile per lui risolvere il problema.

Das ist ein leichtes Spiel.

Facile facile.

Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen.

Giochiamo ancora a questo gioco.

Giochiamo di nuovo a questo gioco.

Während seine Untertanen arbeiteten, beschäftigte sich der König am liebsten mit Spielen und Tanzen.

Mentre i sudditi lavoravano, il re preferiva dilettarsi con giochi e danze.

Willst du ein Spiel machen?

Vuoi fare un gioco?

Das Spiel ist verschoben worden.

La partita è stata rimandata.

Spiele bitte Violine.

Per favore, suoni il violino.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

Am Ende des Spiels kommen König und Bauer in dieselbe Schachtel zurück.

Alla fine del gioco, il re e il pedone tornano nella stessa scatola.

Synonyme

Glücks­spiel:
gioco d’azzardo
Kampf:
battaglia
lotta
Match:
partita
Mus­ter:
modello
Num­mer:
cifra
matricola
numero
taglia
Schau­spiel:
dramma
rappresentazione teatrale
Spiel­raum:
libertà d'azione
Stück:
fetta
pezzo
The­a­ter­stück:
opera teatrale
Tref­fen:
appuntamento
conferenza
Trick:
trucco
Vor­ge­hens­wei­se:
approccio
modo di procedere
Wett­be­werb:
competizione
concorrenza
Wett­kampf:
competizione
gara

Antonyme

Ar­beit:
lavoro
Ernst:
serietà

Italienische Beispielsätze

  • Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.

  • No, però gioco a tennis.

  • Io non gioco a biliardo.

  • Non gioco a biliardo.

  • Non mi piace il modo in cui ti prendi gioco di lei.

  • Non prenderti gioco dei bambini.

  • Io gioco volentieri a golf.

  • L'utente non è il proprietario di questi dati salvati. Non sarà possibile salvare i progressi di gioco. I trofei verranno disattivati.

  • È un gioco di parole.

Untergeordnete Begriffe

Brett­spiel:
gioco da tavola
Ge­sell­schafts­spiel:
gioco di società
Glo­cken­spiel:
campanelli
Glücks­spiel:
gioco d’azzardo
Heim­spiel:
incontro in casa
partita in casa
Hin­spiel:
partita di andata
Hör­spiel:
radiodramma
Kar­ten­spiel:
gioco di carte
Mann­schafts­spiel:
sport di squadra
On­line­spiel:
gioco online
Rol­len­spiel:
gioco di ruolo
Rück­spiel:
partita di ritorno
Schach­spiel:
gioco degli scacchi
scacchi
Schau­spiel:
dramma
rappresentazione teatrale
Schlag­zeug­spiel:
esecuzione di percussioni
Spit­zen­spiel:
partita straordinaria
tra fuoriclasse
Vi­deo­spiel:
videogame
videogioco
Vor­spiel:
audizione
competizione preliminare
introduzione
preliminari
preludio
proemio
prologo
Wort­spiel:
parole

Spiel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Spiel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Spiel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 668048, 362119, 366403, 392430, 481140, 646800, 759206, 812998, 912388, 947282, 1056485, 1135677, 1341362, 1341984, 1707527, 1722961, 1750112, 1768277, 1794179, 1794626, 1795797, 1803523, 1833072, 1872734, 1877207, 2292981, 2668988, 2715469, 2907888, 4579882, 5415714, 5770302, 6044037, 6044088, 6289228, 7775145, 7851514, 8059314, 8238463, 9870128, 10261901, 2189070, 1649806, 1561938, 1561937, 951926, 823487, 744636, 727003 & 4393. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR