Was heißt »Spiel« auf Japanisch?

Das Substantiv Spiel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 遊び

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

我がチームは一回戦で負けた。

Der Volleyballspieler wird wohl bestraft werden, weil er zu spät zum Spiel kam.

そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

Wir müssen das Spiel wohl verschieben.

私たちはその試合を延期しなければならないだろう。

Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt.

麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。

Mahjongg ist ein weltweit bekanntes Spiel.

麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。

Mahjongg ist eines der interessantesten Spiele.

麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

ラグビーをしているとき、彼はけがをした。

Welches Team hat das Spiel gewonnen?

どちらのチームが試合に勝ったんですか。

Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte.

遊び相手がなくて孤独だった。

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

試合は9時に終った。

Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.

このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.

学生は多くの時間を遊びに費やす。

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

博打で幸運、恋愛で不運。

Wann beginnt das Spiel?

試合は何時に始まりますか。

Das Spiel neigte sich seinem Ende zu.

試合は終わりに近づいてきた。

Hast du gestern das Spiel der Giants gesehen?

昨日のジャイアンツの試合見た?

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

Spiel nicht auf der Straße.

道路で遊んではいけません。

Spiel nicht in diesem Zimmer.

この部屋で遊んではいけないよ。

Fußball ist ein altes Spiel.

フットボールは歴史の古い競技です。

Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu.

私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。

Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.

人生は楽しみや遊びばかりでない。

Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist.

録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。

Spanien ist 1992 Veranstalter der olympischen Spiele.

スペインは1992年のオリンピックの主催国です。

Das Spiel hatte kaum begonnen, als Sie ihren ersten Punkt erzielten.

試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。

Wie ist das Spiel ausgegangen?

試合はどんな結果になったの?

試合はどうなりましたか。

そのゲームはどうなったか。

Das Spiel wird wahrscheinlich abgesagt.

試合は恐らく中止になるね。

Vater war verrückt nach diesem Spiel.

父はそのゲームに夢中でした。

Das Team war vor dem Spiel ziemlich nervös.

そのチームは試合前でとても神経質になっていた。

Mein Freund stammt aus dem Land des Erzrivalen Korea. Mit ihm zusammen sehe ich kein japanisch-koreanisches Spiel an.

彼氏は宿敵韓国出身。彼とは日韓戦は見ません!

Sie hatten nicht damit gerechnet das Spiel zu verlieren.

彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。

Wir haben auf der Party verschiedenste Spiele gespielt.

私達はパーティーでいろいろなゲームをした。

Spielen Sie ein Instrument?

何か楽器は演奏できますか。

Ich will dieses Spiel nicht verlieren.

この試合には負けたくない。

Das ist das letzte Spiel.

これが最後の試合だ。

Das Spiel endete für ihn mit einem Sieg.

試合は彼の勝ちに終わった。

Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.

試合は来週まで延びた。

Alle Teilnehmer der Olympischen Spiele haben sich unglaublich bemüht.

すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。

Kann ich raus zum Spielen gehen?

外に遊びに行ってもいいですか。

Während des Spiels fing es plötzlich an zu regnen und sogar zu donnern.

試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。

Mehr Zeit zum Spielen bedeutet weniger Zeit zum Lernen.

遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。

Ich habe zwei Karten für das Spiel.

私はその試合の入場券を2枚持っている。

Wir möchten, dass er das Spiel gewinnt.

私達は彼に試合に勝ってもらいたい。

Wir haben das Spiel verloren.

私達はその試合に負けた。

私たちは試合に敗れた。

Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen.

その子には遊び友達がほとんどいない。

Unsere Mannschaft hat das Spiel gestern gewonnen.

私たちのチームは昨日試合に勝った。

Was für ein großartiges Spiel!

なんてすばらしい試合だ。

Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.

トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。

私は、その試合を最初から最後まで見た。

Unsere Mannschaft verliert ständig nur ihre Spiele.

うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。

Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer.

どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。

Neben dir bin ich in diesem Spiel nur ein Anfänger.

君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。

Japan schickt seine Sportler seit 1912 zu den Olympischen Spielen.

1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。

Der Priester beteiligte sich bei den Spielen der Kinder.

その僧は子供達の遊びに仲間入りした。

Hat dir das Spiel Spaß gemacht?

ゲームは楽しめましたか。

Ich dachte, das Spiel wäre vorbei.

試合は終わったと思いました。

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.

雨であろうとなかろうと試合は行います。

Die Kinder gingen zum Spielen in den Park.

子供たちは公園に遊びに行った。

Hast du das Spiel gesehen?

その試合見た?

Ich möchte ein Spiel spielen, in dem eine edle Rittersmaid mit dem Übernamen „Lichtgeschwindigkeit“ Macht über die Schwerkraft hat.

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。

Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre einmal statt.

オリンピックは4年に1度開催される。

Spielen wir Volleyball!

バレーボールをしよう。

Tom verbringt den lieben langen Tag mit Spielen.

トムは一日中遊んでばかりいる。

Das ist kein Spiel!

遊びじゃないんだ。

Wie wär’s, wenn du zum Spielen nach draußen gingest?

外で遊んできたら?

Ich habe den ganzen Tag nichts als Spiele gespielt.

今日はゲームしかしなかった。

Beschäftige dich bei dem schönen Wetter nicht mit Videospielen, sondern geh nach draußen zum Spielen!

天気いいんだからゲームなんかしてないで外で遊んできなさい。

So ein Spiel habe ich noch nicht gesehen!

こんな試合見たことないよ。

Spielen wir Verstecken!

かくれんぼしよう。

Das Spiel des sanften Nachmittagslichts in den Zweigen der Bäume kam durch das Fenster herein.

窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。

Tom sieht sich gerade im Fernsehen die Olympischen Spiele an.

トムはテレビでオリンピックを見ています。

Wie war das Spiel?

試合はどうだった?

Nun lasst uns mit dem Spiel anfangen.

さあ試合を始めましょう。

Wie war das Spiel heute?

きょうの試合はどうでしたか。

Spielen wir doch etwas!

ゲームして遊ぼうよ。

ゲームしようよ。

Jeder spielt das Spiel der Liebe.

誰もが恋のゲームをしている。

Hör auf, von dem Spiel zu reden!

ゲームの話はやめて。

Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein.

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

Lasst mich dem Spiel auch beitreten.

僕もゲームに加えて下さい。

Das Organisationskomitee der auf nächstes Jahr verschobenen Olympischen Spiele in Tōkyō wird Maßnahmen ergreifen, um einer Ausbreitung des Coronavirus vorzubeugen.

来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。

In diesem Spiel bist du echt ’ne Niete.

お前、このゲーム下手くそだな。

Spiel mit den Katzen!

ネコちゃんたちと遊んでやって。

2021 entzündete Ōsaka Naomi bei den Olympischen Spielen 2020 in Tōkyō das olympische Feuer.

2021年、大坂なおみ選手は東京2020オリンピックの聖火台に点火しました。

Spiel nicht mit der Pistole! Das ist kein Spielzeug.

その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。

Ob es regnet oder nicht: das Spiel findet statt.

雨が降っても降らなくても、試合はあるんだよ。

Spielen wir Schach!

チェスをやろうよ。

Kurz vor einem Spiel bin ich immer aufgeregt.

試合の直前にはいつもあがっています。

Wir haben in dieser Saison viele Spiele absolviert.

私たちは今シーズンたくさん試合をした。

Dieses Spiel macht sehr viel Spaß.

このゲーム、めっちゃ楽しい。

Das Spiel hat sehr viel Spaß gemacht.

ゲーム、すごい楽しかった。

Das Spiel erreichte einen Höhepunkt.

試合は最高潮に達した。

Synonyme

Auf­füh­rung:
上演
公演
演芸
興行
Be­geg­nung:
会合
対面
Dra­ma:
ドラマ (dorama)
Kampf:
合戦
Num­mer:
番号
Schau­spiel:
芝居
Tref­fen:
会合
集まり
集会
Wett­be­werb:
コンテスト (kontesuto)
勝負
Wet­te:
Wett­kampf:
勝負

Antonyme

Ar­beit:
仕事
働き
Ernst:
真剣

Untergeordnete Begriffe

Com­pu­ter­spiel:
コンピューターゲーム (konpyûta gêmu)
Schau­spiel:
芝居
Stra­te­gie­spiel:
戦略ゲーム

Spiel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Spiel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Spiel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 140021, 351171, 353033, 370801, 392429, 392430, 392431, 394195, 403256, 414232, 418947, 439672, 441235, 441862, 444894, 446493, 450273, 481140, 486445, 504707, 516308, 518626, 520755, 527766, 570330, 603915, 629891, 642379, 738956, 754122, 755676, 759625, 763650, 768614, 769404, 773904, 784753, 818981, 826088, 941141, 943003, 994642, 1019094, 1288098, 1341362, 1541799, 1577174, 1609124, 1648391, 1674225, 1688384, 1775437, 1812111, 1931535, 1960123, 2108759, 2108793, 2121331, 2220845, 2479989, 2518387, 2624737, 2668988, 2735237, 2907888, 3017276, 3115865, 3301177, 3372998, 3687048, 3969414, 5333054, 5773531, 7346719, 7354343, 8334953, 8523461, 8646268, 8733134, 8848225, 9240887, 9272036, 10028755, 10189500, 10273626, 10289534, 10334878, 10560509, 11458648, 11964840, 12170438 & 12423148. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR