") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Treffen/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Treffen Japanisch Was heißt »Treffen« auf Japanisch? Das Substantiv Treffen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen Ihr Treffen war unvermeidbar.
彼らが会うことは避けられなかった。
彼らの出会いは必然だった。
Das Treffen wird jährlich abgehalten.
集まり は年に一度開かれる。
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
彼は会合 に間に合わないだろう。
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
会は9時に終わった。
Das Treffen begann um 10 Uhr.
会は10時に始まった。
Das Treffen hatte viele Teilnehmer.
会の出席者は多かった。
Ich muss an dem Treffen teilnehmen.
私はそのかいに出席しなければならない。
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
彼はその会合 で英語で演説した。
Wenn es morgen regnet, gehe ich nicht zum Treffen.
もし明日雨ならば、私はその会合 に行きません。
Das Problem wird bestimmt beim nächsten Treffen erörtert werden.
その問題は次の会合 で審議されるであろう。
Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.
その会合 は次の金曜まで延期されたよ。
Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden.
会は来週の月曜日に催されます。
Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
私たちは会議を一週間延ばした。
Sag mir, wo das Treffen stattfinden wird.
どこで会が開かれるか教えてください。
Wir hatten ein geheimes Treffen.
秘密の会合 をもった。
私たちは秘密会議を開いた。
Das Treffen beginnt um drei.
会合 は3時から始まります。
Ich denke, es ist Zeit, dieses Treffen zu beenden.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Treffen wir uns am Sonntag!
日曜に会おう。
Treffen wir uns doch morgen.
明日集まり ましょう。
Das Treffen war fast zu Ende.
会はほとんど終わっていた。
Vergiss unser Treffen morgen nicht!
明日のデート、忘れないでよ。
Der Zweck seiner Parisreise war ein Treffen mit dem Präsidenten.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Der Saturnianer Tom beschloss, zwecks eines Treffens mit der Venusianerin Maria, die er über „Twitter“ kennengelernt hatte, in den Sommerferien zur Venus zu fliegen.
土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Treffen wir uns um halb sieben!
6時半に会いましょう。
Treffen wir uns in einem Jahr mit einem Lächeln im Gesichte wieder!
1年後、笑顔でまた会おうね。
Treffen wir uns vor dem Theater.
劇場の前であいましょう。
Das Treffen wird um Punkt vier Uhr beginnen.
会合 は4時ちょうどに始まるだろう。
Bis zum Treffen haben wir ja noch eine Stunde. Wo vertreiben wir uns die Zeit?
集合時間まであと1時間もあるんだね。どこで時間つぶそうか?
Seid ihr beim Treffen heute Nachmittag dabei?
午後の会議、出る?
Treffen wir uns um halb drei vor dem Haupttor!
2時半に正門前で会おう。
Es wurde zur Kenntnis genommen, dass morgen ein Treffen stattfinden wird.
明日会合 があるということは了承済みだ。
Er ist bei dem Treffen nicht erschienen.
彼は会合 を欠席した。
Das Treffen fand hier statt.
その会議はここで行われました。
Ist das Treffen heute oder morgen?
会議は今日だっけ?それとも明日だっけ?
Heute Abend Zeit für ein Treffen?
今夜会える?
Das Herannahen des Taifuns fängt an, sich auf die Verkehrsmittel auszuwirken. Findet das heutige Treffen dennoch planmäßig statt?
台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが、本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか?
Jim fuhr für ein Treffen mit ihr nach London zurück.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Treffen wir uns im Oktober wieder!
10月にまた会おう。
Ich vermisse die Treffen mit meiner Mutter.
母に会えなくて寂しい。
Wenn ich an einem Treffen entfernter Verwandter teilnehmen, fühle ich mich überhaupt nicht zugehörig.
遠い親戚の集まり に参加すると、居場所がないよ。
Treffen wir uns morgen früh um acht am Bahnhof!
明日の朝8時に駅で会いましょう。
Wären Sie so gut, mir ein Treffen mit Herrn Doï zu arrangieren?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Treffen übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Treffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Treffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 352075 , 353263 , 362181 , 365254 , 397750 , 397751 , 397752 , 401826 , 404328 , 406373 , 413772 , 446695 , 570312 , 594524 , 767523 , 801449 , 837329 , 851092 , 938597 , 985592 , 1317317 , 1401798 , 1492517 , 2177482 , 2223553 , 2667429 , 2884004 , 2966182 , 2999363 , 3065825 , 3100022 , 3125990 , 3277826 , 3661830 , 4380779 , 4395676 , 5331758 , 5384960 , 5584214 , 5607567 , 7432236 , 8764984 , 8847775 , 9436946 & 12421501 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR