Was heißt »Quel­le« auf Englisch?

Das Substantiv Quel­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • spring

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.

The income from this source is tax-free.

Income from this source is tax-exempt.

Income from this source is exempt from taxes.

Income from this source is free of taxes.

Income from this source is exempt from taxation.

Income from this source is free of taxation.

Income from this source is non-taxable.

Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.

The place where a river starts is its source.

Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor.

According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.

Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.

The reporter refused to name his sources.

Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.

I use the Internet as a resource for my research.

2 km entfernt ist eine Quelle.

There's a spring two kilometres away.

Diese heißen Quellen haben Wundheilungskräfte.

These hot springs possess properties for healing wounds.

Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.

To get to the source, you have to swim against the tide.

To arrive at the source, you must swim against the tide.

To reach the source, you must swim against the tide.

In eine heiße Quelle von Norikura gehen ist großartig.

Getting into a hot spring at Norikura is great.

Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.

We never know the worth of water till the well is dry.

Er trank aus der Quelle.

He drank from the spring.

Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle.

Here everything flows like water from the well.

Die Stadt ist berühmt für ihre heißen Quellen.

The town is famous for its hot spring.

Das war die Quelle seiner Probleme.

That was the source of his troubles.

Ich kann meine Quelle nicht enthüllen.

I can't reveal my source.

Ich kann meine Quellen nicht offenlegen.

I can't reveal my sources.

Wenn Sie etwas aus dem Internet herunterladen, vergewissern Sie sich, dass es aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt.

Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.

Ich habe das aus verlässlicher Quelle erfahren.

I heard it from a reliable source.

Diskutieren wir das bei einem Glas Wein in den heißen Quellen.

Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.

Die Quelle liefert eine Menge Öl.

The well delivers a great deal of oil.

Ich möchte die Quelle dieses unverantwortlichen Gerüchts herausfinden.

I want to find out the source of this irresponsible rumor.

Zwischen den Steinen sprudelt eine kleine Quelle hervor. Ihr Wasser funkelt im Sonnenlicht, das einen Weg durch das dichte Laubwerk des Waldes gefunden hat.

Welling up between the stones is a small spring, its water sparkling in the sunlight that has found its way through the wood's dense foliage.

Welling up between the stones is a small spring, its water sparkling in the sunlight that has found its way through the dense foliage of the forest.

Wer mit dem Strom schwimmt, erreicht die Quelle nie.

A person who swims with the current will never reach the source.

Das Wasser der heiligen Quelle galt im Mittelalter als Allheilmittel.

In the Middle Ages, water from the sacred spring was considered a panacea.

Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.

If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.

Der Artikel gibt die Quelle nicht an.

The article doesn't cite the source.

Viele Formulierungen des Textes nähren den Verdacht, dass sich der Autor irgendeiner nicht erwähnten englischen Quelle bediente.

Many of the text formulations arouse suspicion that the author failed to mention a reliance on some English source.

Wir dürfen unseren Wald nicht niederbrennen, denn er ist die Quelle des Sauerstoffs, den wir atmen.

We mustn't burn our forest, because it is the source of the oxygen we breathe.

Jeder Fluss hat seine Quelle.

Every river has its source.

Wo ist die Quelle dieses Flusses?

Where is the source of this river?

Deine Quelle des Lebens bin ich, denn in deinen Adern fließen meine Tränen.

I am your source of life, for my tears flow in your veins.

Wenn wir den Korpus mit unnatürlichen Sätzen oder ungenauen Übersetzungen anreicherten, so wäre dies doch keine Quelle von großem Nutzen, oder?

Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?

Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.

Pleasure is the source of pain.

Es gibt keine zeitgenössischen Quellen, die die Existenz Jesu bezeugen, ohne nicht auch Gott und Wunder zu erwähnen.

There are no contemporary sources backing up the existence of Jesus that do not also mention God and miracles.

Briefe von Enkelkindern sind eine Quelle der Freude.

Letters from grandchildren are a source of delight.

Nachdem ich mein Hemd im kalten Wasser einer Quelle gewaschen habe, saß ich eine Weile da.

Having washed my skirt in the cold water of a spring, I sat a while.

Die Worte aus dem Mund eines Menschen sind wie ein tiefes Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.

The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

I receive information from a variety of sources.

Sprachen sind eine Quelle wertvoller wissenschaftlicher Informationen.

Languages are a source of valuable scientific data.

Wasser ist die Quelle allen Lebens.

Water is the source of all life.

Was sind die Quellen des Glücks?

What are the sources of happiness?

In Japan gibt es viele heiße Quellen.

There are a lot of hot springs in Japan.

In der Dorfmitte liegt eine Quelle.

There's a spring in the center of the village.

Am 5. Dezember 2013 unterzeichnete Präsident Obama ein präsidiales Memorandum, welches die Bundesregierung anwies, bis zum Jahre 2020 mindestens 20 % des eigenen Stroms aus erneuerbaren Quellen zu beziehen.

On December 5 2013, President Obama signed a Presidential Memorandum directing the federal government to buy at least 20% of its electricity from renewable sources by 2020.

Wissen ist die Grundlage und Quelle guter Texterstellung.

Knowledge is the foundation and source of good writing.

Die Quelle des Lebens.

Source of life.

Das haben wir aus verlässlicher Quelle erfahren.

We learned about that from reliable sources.

Gebt immer eure Quellen an!

Always cite your sources.

Was ist deine Quelle für diese Information?

What's your source for this information?

Ist das eine vertrauenswürdige Quelle?

Is this a trustworthy source?

Is that a trustworthy source?

Nicht weit davon entfernt gibt es eine kleine Quelle.

Not far from there is a small spring.

Die heißen Quellen in der Stadt sind sehr bekannt.

The city's hot springs are very well known.

Schlichtheit ist die Quelle aller Schönheit.

Simplicity is the source of all beauty.

Suchmaschinen sind nicht die Quelle allen Wissens.

Search engines are not the fount of all knowledge.

Hüte dein Herz mit aller Vorsicht, denn ihm entspringen die Quellen des Lebens.

Guard your heart with all caution, because from it spring the sources of life.

Reichen Sie eine Bibliographie Ihrer Quellen ein.

Hand in a bibliography of your sources.

Eine Reise ist ein Trunk aus der Quelle des Lebens.

A journey is a sip from the fountain of life.

Zitronen sind eine gute Quelle für Vitamin C.

Lemons are a good source of Vitamin C.

Ich habe in meinem Profil einige Verweise zu Quellen ergänzt, die ich selbst zur Überprüfung meines Englisch verwende. Die eignen sich alle für britisches Englisch.

I've put some links in my profile to sources I use myself to check my English. They're all good for British English.

Ich habe das aus verlässlichen Quellen erfahren.

I came to know this from some reliable sources.

Tatoeba ist eine unschätzbare Quelle für jeden, der eine neue Sprache lernen möchte.

Tatoeba is a priceless resource for anyone who wants to learn a new language.

Jeden Abend, bevor ich zu Bett gehe, sehe ich aus dem Fenster und frage mich, ob die Dryade wirklich hier sitzt und sich mit der Quelle als Spiegel die Locken kämmt. Manchmal suche ich am Morgen im Tau ihre Fußspuren.

Every night before I go to bed, I look out of my window and wonder if the dryad is really sitting here, combing her locks with the spring for a mirror. Sometimes I look for her footprints in the dew in the morning.

Synonyme

An­lass:
event
reason
An­re­gung:
excitation
stimulation
suggestion
An­reiz:
incentive
An­stoß:
kick-off
Aus­lö­ser:
actuator
detonator
release
shutter button
shutter-release button
trigger
Be­leg:
evidence
proof
record
Brun­nen:
fountain
well
Grund:
reason
Her­kunft:
origin
source
Hin­ter­grund:
background
Im­puls:
impulse
La­ger­stät­te:
deposition
Mo­tiv:
motive
Ur­sa­che:
cause
reason
Ur­sprung:
origin
Vor­kom­men:
occurrence
Wur­zel:
root

Sinnverwandte Wörter

An­fang:
beginning
commencement
inception
incipience
initial
initiation
onset
opening
origin
outset
start
In­for­mant:
informant
Wie­ge:
cradle

Antonyme

Mün­dung:
estuary
muzzle
river mouth
Sen­ke:
depression
sink
Ziel:
aim
destination
finish
goal
object
objective
purpose

Englische Beispielsätze

  • My friend George is coming to Japan this spring.

  • There still weren't any visible signs of spring.

  • Next spring I want to go to Hawaii.

  • It will be spring soon.

  • Maybe after Easter, spring will come.

  • It is a Chinese tradition to welcome spring with flowers.

  • North China is cold in spring, so flowers don't bloom outdoors.

  • I don't like spring.

  • I like spring.

  • The soldiers could do nothing until spring.

  • The Mormons left Illinois in the spring of 1846.

  • The worst thing about spring is the mud.

  • I prefer spring to summer.

  • On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.

  • It's spring.

  • Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.

  • One swallow does not make a spring.

  • Tom is thinking of going to Boston next spring.

  • As for myself, I like spring very much. I never liked summer.

  • No autumn fruit without spring blossom.

Übergeordnete Begriffe

Ge­wäs­ser:
waterbody
waters
Re­fe­renz:
reference

Untergeordnete Begriffe

Be­zugs­quel­le:
source of supply
Ein­nah­me­quel­le:
source of income
Ener­gie­quel­le:
energy source
Feh­ler­quel­le:
source of error
Ge­räusch­quel­le:
sound sourse
In­for­ma­ti­ons­quel­le:
source of information
Licht­quel­le:
light source
Öl­quel­le:
oil spring
Schwe­fel­quel­le:
sulfur spring
Zünd­quel­le:
ignition source
source of ignition

Quel­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Quelle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Quelle. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 714, 341462, 341463, 558360, 582237, 592996, 755385, 762210, 788496, 900119, 931709, 1204401, 1247994, 1304560, 1512083, 1808143, 1967769, 1967772, 2072012, 2188173, 2219399, 2354932, 2575778, 2909102, 2936116, 3082037, 3258868, 3435333, 3553204, 3698701, 3880786, 3981298, 4005331, 4093711, 4253976, 4441782, 4807933, 4825546, 5485848, 5997747, 6092679, 6216657, 6284535, 6380094, 6392430, 6549191, 6623509, 7056426, 7153962, 8219008, 8640998, 9483322, 9800620, 10266782, 10643594, 10658490, 11087058, 11538136, 11568891, 11597152, 11724691, 12024247, 12237485, 12269623, 707123, 707000, 706998, 694426, 689329, 766016, 766030, 786821, 792546, 805353, 807633, 837449, 853078, 486939, 456241, 436009, 423252, 1024813, 407921 & 375458. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR