Was heißt »Ur­sa­che« auf Englisch?

Das Substantiv Ur­sa­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cause
  • reason

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Kennt man die Ursache dieser Pestilenz?“ – „Die Gelehrten der Universitäten von Paris vermuten, die Ursache dieses Übels sei eine besonders ungünstige Konstellation des Jupiter, des Saturn und des Mars.“

"Does anyone know what has caused this plague?" "The scholars of the University of Paris believe that the source of this evil is an especially unfavorable constellation of Jupiter, Saturn, and Mars."

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.

Erection problems can have various causes.

Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.

That forest fire happened from natural cause.

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.

The police are investigating the cause of the accident.

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

The cause of the fire was unknown.

Kleine Ursache, große Wirkung.

Small cause, great effect.

Gott ist die Ursache aller Dinge.

God is the cause of all things.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

The source of the fire is unknown.

Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer.

Research on the causes of cancer is very expensive.

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.

At present, the cause of the disease is unknown.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

The cause of the fire was known.

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.

The root of the problem is a lack of communication between departments.

Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt.

The cause of the accident is not known to us.

Warum hast du nicht nach der Ursache des Defekts gefragt?

Why have you not inquired about the cause of the defect?

Sein Beruf ist die Ursache dafür, dass er oft reisen muss.

His job is the reason why he has to travel so often.

Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.

Die Ursache des Brandes war sein Zigarettenstummel.

The cause of the fire was his cigarette butt.

Die Analyse der Firma zeigt, dass, bezogen auf die letzten zehn Jahre, in über 60% aller Unfälle das Verhalten der Flugzeugbesatzung die dominierende Ursache war.

The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.

Kleine Ursachen haben oft große Wirkungen.

Little things often have big consequences.

Ich kann nicht die Ursache des Problems ausmachen.

I can't locate the source of the problem.

Zu hohe Erwartungen sind oft die Ursache für Enttäuschungen.

Too high expectations are often a cause for disappointment.

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.

The cause of the accident is unknown.

Eine Krise sollte in erster Linie dazu anregen, Strategien für die Zukunft zu entwickeln, und nicht nur ein Anlass sein, Fehler und ihre Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren.

The crisis should serve as an impetus, first of all, to the development of strategies for the future, and not only to the search for mistakes and the reasons for their occurrence in the past.

Forschen Sie nach der Ursache!

Investigate the cause of it.

Ich will die Ursachen dieser Tatsache nicht analysieren, denn dann wäre ich gezwungen, auf den Bereich der Politik einzugehen, was ich vermeiden möchte; ich konstatiere lediglich die Tatsache.

I do not want to examine the cause, because then I would have to cross into politics. I would like to avoid that. I'm just telling the truth as it is.

Dass der Mond in Horizontnähe größer scheint als im Zenit, ist eine optische Täuschung, deren Ursache noch nicht endgültig geklärt ist.

That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

Was ist die Ursache der Verspätung?

What's causing the delay?

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist Alkoholmissbrauch die dritthäufigste Ursache von Tod und Behinderung auf der Welt.

The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world.

Wir wissen sehr wenig über die Ursache dieser Krankheit.

We know very little about the cause of this disease.

Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie?

What is the real cause of this tragedy?

Die Ursache der Brandes ist bislang unbekannt.

The cause of the fire is yet unknown.

Es ist mir gelungen, den Fehler zu reproduzieren, und ich habe auch schon eine Vermutung, worin die Ursache dafür liegen könnte.

I succeeded in reproducing the error, and I also have an idea about what might be causing it.

Dies war die Ursache allen seines Unglüсks.

This was the cause of all his misfortune.

Ich denke nicht, dass das die Ursache des Problems ist.

I don't think that's what's causing the problem.

Die Prävention von Totgeburten ist sehr schwierig, da viele Ursachen dafür weiterhin entweder unbekannt oder unbehandelbar sind.

Prevention of stillbirth is very difficult, as many causes of stillbirth remain either unknown or untreatable.

Die Ursache des Ärgers lag sichtlich darin, dass Napoleon und Mr. Pilkington beide gleichzeitig ein Pik-As ausgespielt hatten.

The source of the trouble appeared to be that Napoleon and Mr. Pilkington had each played an ace of spades simultaneously.

Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz – ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.

Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.

Keine Ursache, Tom!

Don't mention it, Tom.

Wir müssen zuerst die Ursache der Katastrophe feststellen.

First, we have to establish the cause of this catastrophe.

First, we have to establish the cause of the catastrophe.

Die Ursache dieser Krankheit ist Stress.

The cause of this illness is stress.

Die Ursache des Schlafwandelns ist nicht bekannt.

The cause of sleepwalking is not known.

Wir können die Ursache nicht finden.

We can't find the cause.

Tom begann eine Ausschlussdiät, um die Ursache seiner Erschöpfung identifizieren zu können.

Tom started an elimination diet to identify the cause of his fatigue.

Dieses Problem hat mehrere Ursachen.

This problem has multiple causes.

Die Ursache der Krankheit ist unklar.

The cause of the illness is not clear.

Die haben den Vorfall, nicht aber die Ursache gesehen.

They saw what happened, but not why it happened.

Sowohl Trump als auch mehrere Mitglieder seines Kabinetts haben Zweifel an der Wissenschaft des Klimawandels geäußert. Die Ursachen der Erderwärmung seien noch nicht geklärt.

Trump, as well as several members of his Cabinet, have also cast doubt on the science of climate change, saying the causes of global warming are not yet settled.

Dieses Problem hat viele verschiedene Ursachen.

This problem has many different causes.

Krankheiten haben für gewöhnlich mehrere Ursachen, nicht nur eine.

Illness usually has a variety of causes, not just one.

Was sind die Ursachen des Treibhauseffekts?

What are the causes of the greenhouse effect?

Die Programmierer konnten die Ursache des Fehlers nicht finden.

The programmers could not find the cause of the bug.

Keine Ursache, das war doch nicht der Rede wert.

You're welcome, it was nothing.

Schleppnetze sind eine mögliche Ursache für das Ableben von Meeressäugern.

Trawler nets are one possible cause for the demise of the marine mammals.

Tom hat die Ursache des Problems gefunden.

Tom found the source of the problem.

Synonyme

An­lass:
event
An­re­gung:
excitation
stimulation
suggestion
An­reiz:
incentive
An­stoß:
kick-off
Aus­lö­ser:
actuator
detonator
release
shutter button
shutter-release button
trigger
Her­kunft:
origin
source
Hin­ter­grund:
background
Im­puls:
impulse
Mo­tiv:
motive
Quel­le:
spring
Schuld:
guilt
Ur­sprung:
origin
Vo­r­aus­set­zung:
precondition
premise
prerequisite
Wur­zel:
root

Antonyme

Fol­ge:
consequence
Wir­kung:
effect
impact

Englische Beispielsätze

  • Mary told herself that there was no reason to panic.

  • Tom told himself that there was no reason to panic.

  • There was no reason to panic.

  • Age-related macular degeneration can cause blindness.

  • Tom has a valid reason for doing that.

  • I had no reason to do so.

  • Even a small amount of methanol can cause blindness.

  • What was the reason for it?

  • The reason you have a headache is because you've been working too hard.

  • The reason that you have a headache is because you've been working too hard.

  • The reason my parents don't like my boyfriend is because he doesn't have a job.

  • There's no reason not to.

  • Do they want to cause a new outbreak of violence?

  • Do you want to cause a new outbreak of violence?

  • We have no reason to be ashamed.

  • There's no reason for me to do that.

  • Not wanting to is the reason; not being able to is just an excuse.

  • She hates me for no reason.

  • Tom hates me for no reason.

  • Tom has no reason to be jealous.

Untergeordnete Begriffe

Brand­ur­sa­che:
cause of a fire
Grund­ur­sa­che:
root cause
To­des­ur­sa­che:
cause of death

Ur­sa­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ursache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ursache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 4141031, 386939, 404776, 443777, 444752, 627560, 628607, 699884, 755736, 757844, 758075, 776886, 1106913, 1228943, 1365779, 1648951, 1806337, 1875425, 1920911, 1966110, 2119813, 2121363, 2212429, 2297226, 2312036, 2490792, 2533220, 2672315, 2680296, 2685291, 2886800, 3192003, 3440737, 4228447, 4282163, 4375247, 5475148, 5551989, 5854035, 6324981, 6620662, 6668152, 6916566, 8861009, 9191614, 10190140, 10324871, 10503355, 11502813, 11562304, 11632356, 11918753, 12089344, 12155163, 7884718, 7884716, 7884715, 7987114, 7867262, 7813216, 7813188, 7797430, 8060472, 8060473, 8064611, 7786371, 7770287, 7770285, 7767783, 7736105, 8135786, 7681663, 7681662 & 7681661. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR