Was heißt »Brun­nen« auf Englisch?

Das Substantiv Brun­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • well
  • spring
  • fountain

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Da ist kein Wasser im Brunnen.

There isn't any water in the well.

Die Katze ist im Brunnen.

The cat is in the well.

Das Geld ist im Brunnen.

The money is in the well.

Sie sind im Brunnen.

They're in the well.

Wir sind im Brunnen.

We're in the well.

Es ist im Brunnen.

It's in the well.

Sie ist im Brunnen.

She's in the well.

Er ist im Brunnen.

He's in the well.

Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.

A well is a place where you can get water.

Er ist wie ein Frosch in einem Brunnen.

He is like a frog in a well.

Es ist kein Wasser im Brunnen.

There is no water in the well.

Der Brunnen ist trocken.

The well is dry.

Das Wasser aus diesem Brunnen ist kein Trinkwasser.

The water from this well isn't drinkable.

The water from this well is not drinkable.

Es gibt kein Wasser im Brunnen.

There's no water in the well.

Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.

Es war ein sehr warmer Tag, als die Prinzessin in den Wald ging und sich auf den Rand des Brunnens setzte.

It was a very warm day when the princess went into the woods and sat down on the edge of the well.

Ich bohre einen Brunnen.

I am digging a well.

Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen.

The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago.

Tom teilte sich einen Brunnen mit seinem Nachbarn.

Tom shared a well with his neighbor.

Die den Fürsten verführen, vergiften den Brunnen des Landes.

To lead a prince astray is to poison the wells of his lands.

Ich werde ihre Brunnen vertiefen.

I will deepen their wells.

Dieser Brunnen ist sehr tief.

This well is very deep.

Wenn du Wasser trinkst, dann denke auch an die, welche den Brunnen gegraben haben.

When you drink water, do not forget those who dug the well.

Tom ließ den Eimer in den Brunnen hinab.

Tom lowered the bucket into the well.

Das Kindlein fiel in den Brunnen.

The baby fell into the well.

Das Wasser im Brunnen war eiskalt.

The water in the well was ice-cold.

Er schöpfte sein Wasser, welches vorzüglich war, aus einem sehr tiefen, natürlichen Brunnen, über dem er einen Flaschenzug von großer Einfachheit angebracht hatte.

He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.

Der Brunnen ist hundert Meter weiter vorn.

The well is a hundred metres further on.

The well is a hundred metres ahead.

Es war kein Tropfen Wasser mehr im Brunnen.

There was no water in the well.

There wasn't any water in the well.

There wasn't a drop of water left in the well.

Ich werde den Tag nie vergessen, an dem ich in den Brunnen fiel.

I'll never forget the day I fell into the well.

Wie tief ist dieser Brunnen?

How deep is this well?

In der Mitte des Marktplatzes steht ein Brunnen.

There's a fountain in the middle of the marketplace.

There's a fountain at the centre of the marketplace.

Die Pioniere huben Brunnen aus, auf dass sie Wasser hätten.

The pioneers dug some wells so that they would have water.

Wasser aus einem Brunnen in der Nähe des Meeres neigt dazu, ein wenig salzig zu schmecken.

Water from a well close to the sea tends to taste a bit salty.

Der Brunnen ist schon lange versiegt.

The well has long since dried up.

Spuck nicht in den Brunnen: Du könntest daraus trinken müssen.

Don't spit in the well – you might have to drink from it.

Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen.

Now the child has already fallen in the fountain.

Sie gab dem Jungen ein Sieb, dass er darin Wasser vom Brunnen hole.

She gave the boy a sieve in which to carry water from the well.

Dieser Brunnen trocknet nie aus.

This well never runs dry.

Ich gehe jetzt zum Brunnen Wasser holen.

I'm going to the well to get water.

Eine kleine Gruppe von Touristen unterschiedlicher Nationalität hatte sich am Brunnen auf dem Marktplatz zu einem Stadtrundgang eingefunden.

A small group of tourists of various nationalities had gathered at the fountain on the marketplace for a city tour.

Tom warf eine Münze in den Brunnen.

Tom tossed a coin into the fountain.

Das Wasser, das der Vogel trank, kam aus dem Brunnen.

The water the bird drank came from the well.

Es war wenig Wasser im Brunnen.

There was little water in the well.

Mama badet gerade am Brunnen.

Mum is bathing at the well.

Gehe hin und schöpfe Wasser aus dem Brunnen!

Go fetch some water from the well.

Ist der Brunnen tief?

Is the well deep?

Tom schöpft sein Trinkwasser aus einem Brunnen auf seinem Grundstück.

Tom gets his drinking water from a well on his property.

Schach ist wie ein riesiger Ozean. Dame ist wie ein tiefer Brunnen.

Chess is like looking across an ocean. Checkers is like looking down a well.

Dieser Brunnen ist 30 m tief.

This well is thirty meters deep.

This well is thirty metres deep.

Das Wasser aus diesem Brunnen ist nicht trinkbar.

The water from this well is undrinkable.

Dieser Brunnen gehört zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Stadt.

This fountain is one of the city's most famous landmarks.

Ein Frosch, der in einem Brunnen lebt, weiß nicht, dass das Meer existiert.

A frog in a well doesn't know the ocean.

Synonyme

Schacht:
shaft
Spring­brun­nen:
artesian well
waterspout fountain
Ur­sprung:
origin

Antonyme

Was­ser­lei­tung:
water conduit
water pipe
Wind­spiel:
Italian greyhound
wind chime

Englische Beispielsätze

  • Tom hugged Mary. He hugged Alice as well.

  • Tom kissed Mary. He kissed Alice as well.

  • Tom can't read very well.

  • Tom and Mary suit each other well; at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.

  • The western tendency to haste has become widespread in the east as well.

  • My wife isn't doing very well.

  • Nobody knows Tom as well as I know him.

  • No one knows Tom as well as I do.

  • No one knows Tom as well as I know him.

  • Nobody knows Tom as well as I do.

  • Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time.

  • Spending time outdoors is important to our well-being.

  • Tom speaks French pretty well.

  • Nobody but you could've done it this well.

  • Who speaks German well?

  • You know very well what I want.

  • I do not feel well today.

  • Prune roses every spring.

  • No one but you could've done it this well.

  • Tom has well-defined muscles.

Übergeordnete Begriffe

Bau­werk:
building
structure

Untergeordnete Begriffe

Spring­brun­nen:
artesian well
waterspout fountain
Wunsch­brun­nen:
wishing well
Zieh­brun­nen:
draw well
drawing well
open bucket well
sweep well

Brun­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Brunnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Brunnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 782099, 782100, 782101, 782103, 782104, 782105, 782107, 782109, 938560, 982097, 1112721, 1112943, 1128226, 1440762, 1624384, 1718918, 1761078, 1778303, 1932037, 2025160, 2125096, 2289448, 2494660, 2739370, 3076438, 3301280, 3468022, 3561824, 3580532, 3851314, 3888920, 4223076, 4245166, 4680457, 5139371, 5198412, 6161796, 6405332, 6553733, 6718343, 6923075, 7027920, 7060423, 7495788, 7603296, 7725630, 8862058, 10166051, 10348789, 10686100, 11877720, 12151684, 12340055, 6772329, 6772332, 6759839, 6790227, 6800417, 6814257, 6823360, 6823361, 6823362, 6823363, 6711077, 6831537, 6698763, 6696629, 6689507, 6846940, 6684848, 6684371, 6678209 & 6860482. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR