Was heißt »Brun­nen« auf Esperanto?

Das Substantiv Brun­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • puto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Man bohrt leichter einen Brunnen, als dass man verfallene Brunnen aufdeckt.

Pli facilas bori puton ol malkovri enfalintan puton.

Das Wasser dieses Brunnens ist trinkbar.

La akvo el tiu puto trinkeblas.

Ein Dummer wirft einen Felsbrocken in den Brunnen, den hundert Kluge nicht herausholen können.

Malsaĝulo ĵetas en puton ŝtonegon, kiun cent saĝuloj ne povas elputigi.

Es ist im Brunnen.

Ĝi estas en la puto.

Als dieses schöne Mädchen nach Hause kam, beschimpfte sie ihre Mutter, dass sie so spät vom Brunnen zurückgekommen ist.

Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen, ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel malfrue de la fonto.

Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean.

La rano en la puto nenion scias pri la oceano.

Kennen Sie das kleine Gasthaus am Weg zum Brunnen?

Ĉu vi konas la gastejeton ĉe la vojo al la puto?

Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.

Fonto estas loko, kie haveblas akvo.

Er ist wie ein Frosch in einem Brunnen.

Li estas samkiel rano en puto.

Wenn das Kind ertrunken ist, soll der Brunnen abgedeckt werden.

Se infano droniĝis, oni kovru la puton.

Spucke nicht in den Brunnen, aus dem du trinken willst.

Ne kraĉu en puton el kiu vi iam volas trinki.

Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.

Rano en puto ne konscias pri la oceano.

Es ist kein Wasser im Brunnen.

Estas neniu akvo en la puto.

Ne estas akvo en la fonto.

Das Wasser aus diesem Brunnen ist kein Trinkwasser.

La akvo el tiu ĉi puto ne estas trinkebla.

In diesem Brunnen gibt es wenig Wasser.

Ne multas akvo en tiu puto.

En tiu ĉi puto estas malmulte da akvo.

Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.

Ne helpas kovri fonton, post kiam en ĝin falis infano.

Die Feuerwehr hatte früher einen Brunnen für das Löschwasser.

Antaŭe la fajrobrigado havis fonton por estinga akvo.

Am Brunnen vor dem Tore steht ein Lindenbaum.

Apud la puto antaŭ la pordego staras tilio.

Während der Wolf zum Brunnen ging, lärmten die Steine in seinem Bauch.

Dum la lupo iris al la puto, la ŝtonoj bruis en ĝia ventro.

Nachden der Wolf ausgeschlafen hatte, erhob er sich, und weil die Steine einen großen Durst verursacht hatten, ging er zum Brunnen.

Post ol satdormis la lupo, ĝi sin levis, kaj ĉar la ŝtonoj kaŭzis grandan soifon, ĝi ekiris al la puto.

Es gibt kein Wasser im Brunnen.

Estas neniom da akvo en la puto.

Je mehr der Brunnen gebraucht wird, je mehr gibt er Wasser.

Ju pli la puto estas uzata, des pli ĝi donas akvon.

Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben.

En tuta monato falis eĉ ne unu guto da pluvo; tial ili devis fosi puton.

Ich bohre einen Brunnen.

Mi boras fonton.

Den Brunnen schätzt man erst, wenn er kein Wasser mehr gibt.

La valoron de puto ni rekonas, kiam akvon ĝi ne donas.

Kleine Brunnen sind leicht erschöpft.

Malgrandaj fontoj estas facile elĉerpitaj.

Sobald sie den Brunnen erreicht hatte, erblickte sie eine Dame.

Apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi ekvidis sinjorinon.

Ich werde ihre Brunnen vertiefen.

Mi pliprofundigos iliajn putojn.

Lasst uns am Brunnen etwas ruhen, trinken und essen!

Ni ripozu iom ĉe la puto, ni trinku kaj manĝu!

In dem Wald stand unter einer alten Linde ein Brunnen.

En la arbaro sub maljuna tilio estis puto.

Der steinerne Rand dieses Brunnens war angenehm kühl.

La ŝtona rando de tiu puto estis agrable friska.

La ŝtona rando de tiu puto estas agrable malvarmeta.

Das Mädchen folgte der goldenen Kugel mit den Augen, aber sie verschwand in der Tiefe des Brunnens.

La knabino sekvis la oran globon per la okuloj, sed ĝi malaperis en la profundo de la puto.

Der Brunnen war so tief, dass man keinen Grund sehen konnte.

La puto estis tiel profunda, ke oni ne povis vidi la fundon.

Als ich gestern im Wald am Brunnen saß und spielte, fiel meine goldene Kugel ins Wasser. Und weil ich so weinte und greinte, hat sie mir der Frosch heraufgeholt.

Kiam mi hieraŭ sidis en la arbaro ĉe la puto kaj ludis, mia ora globo falis en la akvon. Kaj ĉar mi ploris kaj plendis, la rano ĝin portis supren al mi.

Mir war noch nie danach, auf dem Rand eines Brunnens zu sitzen.

Mi neniam sentis inklinon sidi sur rando de puto.

In der Platzmitte dieses befindet sich ein Brunnen.

Puto situas en la centro de tiu placo.

Der Brunnen befindet sich in der Mitte des Platzes.

La puto situas en la centro de tiu placo.

Der Fuchs sprach: „Wenn du dies nicht tun willst, so muss ich dich verlassen. Doch bevor ich gehe, gebe ich dir einen guten Rat. Nimm dich vor zweierlei in Acht: Kauf kein Fleisch vom Galgen und setze dich nicht auf eines Brunnen Rand!“

La vulpo diris: "Se vi ne volas tion fari, mi devas forlasi vin. Sed antaŭ la foriro, mi donos al vi bonan konsilon. Gardu vin kontraŭ du aferoj: ne aĉetu viandon de la pendigilo kaj ne eksidu sur rando de puto!"

Dieser Brunnen ist sehr tief.

Tiu ĉi puto estas tre profunda.

Hat der Wanderer getrunken, schimpft er auf den Brunnen.

Kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas.

Sie stand am Brunnen und schöpfte Wasser mit einem Eimer, der an einer Schnur befestigt war.

Ŝi staris ĉe la puto kaj ĉerpis akvon per sitelo fiksita je ŝnuro.

Auch Quellen und Brunnen versiegen, wenn man zu oft und zu viel aus ihnen schöpft.

Eĉ fontoj kaj putoj elsekiĝas, se oni tro ofte kaj tro multe ĉerpas el ili.

Wenn du Wasser trinkst, dann denke auch an die, welche den Brunnen gegraben haben.

Kiam vi trinkas akvon, ne forgesu tiujn, kiuj fosis la puton.

Ich entnehme eine Wasserprobe aus Ihrem Brunnen.

Mi ĉerpas akvospecimenon el via puto.

Lachende Kinder laufen um den Brunnen.

Ridantaj infanoj kuras ĉirkaŭ la puto.

Tom ließ den Eimer in den Brunnen hinab.

Tomo malsuprenigis la sitelon en la puton.

Die vielen verfallenen Häuser, die sich zusammengetan hatten, als bildeten sie ein altes Wespennest, ließen mich vermuten, es müsse dort einst eine Quelle oder einen Brunnen gegeben haben.

La multaj ruinaj domoj, ariĝintaj kvazaŭ formante malnovan vesponeston, igis min supozi, ke certe iam tie ekzistis fonto aŭ puto.

Glücklicherweise war der Brunnen trocken und der Jüngling fiel unversehrt auf weiches Moos, doch heraus konnte er nicht.

La puto estis feliĉe senakva kaj la junulo falis sendifekta sur molan muskon, sed ne povis eliri.

Die Brüder stießen ihn in den Brunnen hinein, nahmen sich die Prinzessin, das Pferd und den Vogel und machten sich auf den Heimweg.

La fratoj enpuŝis lin en la puton, prenis la princinon, la ĉevalon kaj la birdon kaj ekiris hejmen.

Man bohrt leichter einen Brunnen, als dass man verfallene aufdeckt.

Oni pli facile boras puton, ol oni malkovras ruiniĝintan.

Trinke, wenn du am Brunnen bist.

Trinku, kiam vi estas ĉe la fonto.

Sie entnahm dem Brunnen eine Schöpfe voll Wasser.

Ŝi prenis ĉerpon da akvo el la puto.

Der Brunnen ist ausgetrocknet.

La fonto elsekiĝis.

Das Wasser im Brunnen war eisig.

La akvo en la puto estis glacia.

Warte auf mich am Brunnen vor dem Tor!

Atendu min ĉe la puto antaŭ la pordego!

Er schöpfte sein Wasser, welches vorzüglich war, aus einem sehr tiefen, natürlichen Brunnen, über dem er einen Flaschenzug von großer Einfachheit angebracht hatte.

Li ĉerpis sian akvon - bonegan - el natura puto, tre profunda, super kiu li instalis simplegan bobenon.

Der Brunnen ist hundert Meter weiter vorn.

La fonto estas cent metrojn antaŭe.

Es war kein Tropfen Wasser mehr im Brunnen.

Ne plu estis eĉ unu guto en la puto.

Wegen Regenmangels ist der Brunnen in meinem Dorf vollkommen ausgetrocknet.

Pro manko de pluvo la puto en mia vilaĝo tute sekiĝis.

Erst, wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man das Wasser.

Nur kiam la puto estas seka, oni aprezas la akvon.

Der Frosch, der im Brunnen lebt, beurteilt das Ausmaß des Himmels nach dem Brunnenrand.

La rano, kiu vivas en la fonto, taksas la amplekson de la ĉielo laŭ la fonta rando.

Trinke Wasser aus deiner Zisterne und was quillt aus deinem Brunnen.

Trinku akvon el via cisterno, kaj fluantan el via puto.

Die Wahrheit liegt am Grunde des Brunnens.

Vero sin kaŝas funde de puto.

Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen.

Nun la infano jam falis en la puton.

Dieser Brunnen trocknet nie aus.

Tiu ĉi puto neniam sekiĝas.

Eine kleine Gruppe von Touristen unterschiedlicher Nationalität hatte sich am Brunnen auf dem Marktplatz zu einem Stadtrundgang eingefunden.

Eta grupo de malsamnaciaj turistoj renkontiĝis ĉe la puto sur la placo por urba ekskurso.

Sie hat Wasser aus dem Brunnen geschöpft.

Ŝi ĉerpis akvon el la puto.

Der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht. Der Wähler geht so lange zur Urne, weil man ihm immer wieder viel verspricht.

La kruĉo iras al la puto, ĝis ĝi rompiĝas. La balotanto iras al la baloturno tiel longe, ĉar oni daŭre promesas al ĝi multon.

Wer auf dem Grund eines Brunnens sitzt, um den Himmel zu betrachten, dem kommt er klein vor.

Kiu sidas ĉe la fundo de puto rigardante la ĉielon, al tiu ŝajnas ĝi esti malgranda.

Synonyme

Born:
fonto
Quel­le:
fonto

Esperanto Beispielsätze

  • Hodiaŭ ni laboris kiel la puto-purigistoj.

  • Ni ne rekonas la valoron de la akvo ĝis la puto sekiĝas.

  • Beleco sen boneco estas domo sen pordo, ŝipo sen vento aŭ puto sen akvo.

  • Freŝa akvo kuris el la tubo de la vilaĝa puto. Kio mian koron tuŝis plej: oni plantis apude tiliarbon. Tio estis nekontestebla signo de reviviĝo.

  • Sed lia servisto, la fidela Henriko, diris: "Mi povas vin trankviligi. Falis ringo de mia koro, kiun premis la doloro, kiam vi en puto restis kaj malgranda rano estis."

  • Mi ploras, ĉar mia ora globo falis en la akvon de la puto.

  • Kiam estis tre varma tago, la princino iris en la arbaron kaj eksidis sur la rando de la puto.

  • Dum la interparolado li forgesis la averton, kaj eksidis sur la rando de la puto.

Brun­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Brunnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Brunnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1937356, 423314, 712562, 782105, 845012, 869604, 934298, 938560, 982097, 999083, 1054804, 1075800, 1112721, 1128226, 1187345, 1222760, 1276713, 1300105, 1413821, 1413939, 1440762, 1528191, 1624384, 1761078, 1765688, 1955182, 2054219, 2125096, 2217563, 2224044, 2224045, 2224054, 2224058, 2228208, 2239630, 2264017, 2264018, 2270941, 2289448, 2321206, 2327995, 2419506, 2494660, 2553817, 2722270, 2739370, 2859372, 2944564, 2944565, 3089567, 3093958, 3131184, 3268483, 3301278, 3362047, 3468022, 3561824, 3580532, 4615148, 4932151, 5445814, 5496412, 5534989, 6161796, 6553733, 6923075, 7219164, 8914719, 9821298, 7551936, 5365536, 11273295, 1432956, 1417890, 1415549, 1415341 & 1298985. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR