Was heißt »Kerl« auf Englisch?

Das Substantiv »Kerl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • guy
  • bloke
  • chap
  • cove
  • fellow
  • geezer
  • dude
  • fella
  • homey
  • feller
  • bruce

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er ist ein gemeiner Kerl.

He is a mean fellow.

Es heißt, er sei ein netter Kerl.

They say he's a nice bloke.

They say he's a nice feller.

Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.

I can't abide to see such fellows.

Er ist ein ziemlich netter Kerl, aber ich mag ihn nicht.

He's quite a nice fellow but I don't like him.

Er ist ein sehr vergesslicher Kerl.

He is a very forgetful fellow.

Was für ein verlogener Kerl!

What a dishonest fellow!

Soweit ich es weiß, ist er ein netter Kerl.

As far as I know, he's a nice guy.

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

That guy is always asking his parents for money.

Ich denke er ist ein netter Kerl.

I believe he is a nice guy.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

I know a guy named Smith.

Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.

I have no idea what that guy is thinking.

Der Kerl hat meinen Geldbeutel geklaut! Haltet ihn!

That guy stole my wallet! Stop him!

Er ist nicht mehr der fröhliche Kerl, der er mal war.

He's no longer the cheerful fella he used to be.

He's no longer the happy-go-lucky bloke he used to be.

He's no longer the happy-go-lucky fella he once was.

He's no longer the cheerful bloke he once was.

Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.

I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many.

Sie sind ein echter Kerl.

You are quite a man.

Tom ist ein zäher Kerl.

Tom is a tough guy.

Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist?

Do you really believe that this guy is a magician?

Der Kerl ist ein Bandit.

That guy is an outlaw.

Stephen Colbert ist ein ganz schön verrückter Kerl.

Stephen Colbert is a pretty crazy guy.

Dieser Kerl ist eine Niete.

This guy is a loser.

Tom ist ein durch und durch guter Kerl.

Tom is a good man through and through.

Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.

Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.

Meine Fresse, der Kerl hat seinen Führerschein wohl in der Lotterie gewonnen!

What the hell? That guy got his license from a cereal box!

Dieser Kerl hat etwas vor. Ich kann es in meiner Milz fühlen.

This fellow is up to something. I can feel it in my spleen.

Wie kannst du diesen groben Kerl tolerieren?

How can you tolerate that rude fellow?

Die lauten Kopfhörer gehören zu diesem Kerl.

The noisy headphones are that guy's.

Tom ist so ein Kerl, dem es gefällt, Neues auszuprobieren.

Tom is the kind of guy who likes to try new things.

Aber wer war dieser Kerl, der sich hier hereingedrängt hat?

But who was that bloke who forced his way in here?

But who was that bloke who pushed his way in here?

Es sieht so aus, als hättest du recht gehabt: Tom ist der Kerl, der Marias Geige gestohlen hat.

It looks like you were right. Tom was the guy who stole Mary's violin.

Tom war ein gemeiner Kerl, bevor seine Tochter geboren wurde.

Tom was a mean man before his daughter was born.

Tom ist wirklich ein netter Kerl!

Tom really is a nice guy!

Der Kerl war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.

The guy was so childish that he couldn't resist temptation.

Tom ist ein richtig netter Kerl.

Tom is a really nice guy.

Ich kann nicht glauben, dass ein Kerl wie Tom mit einer so schönen Frau wie Maria verheiratet war.

I can't believe that a guy like Tom was married to a woman as beautiful as Mary.

Acht Kerle passen auf.

Eight guys have eyes.

Eight guys are watching.

Diese Kerl ist ein absoluter Dummkopf.

That fellow is a thorough fool.

Er ist ein netter Kerl – da sind sich alle einig.

He's a nice guy - that's unanimous.

Ich denke, dass ich ein ganz netter Kerl bin.

I think I'm a likeable guy.

Was für ein niederträchtiger Kerl!

What a mean fellow!

Der Kerl besitzt die Frechheit, hier noch einmal aufzutauchen!

That fellow has the nerve to show up again!

Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.

I think you're a really nice guy.

Die sind beide in denselben Kerl verliebt.

They're both in love with the same guy.

Er ist ein guter Kerl.

He's a good guy.

He is a good guy.

Sie verliebten sich in denselben Kerl.

They fell in love with the same guy.

Maria hat etwas mit zwei Kerlen am Laufen.

Mary is dating two different guys at the same time.

Halt dich von diesem Kerl fern!

Stay away from this guy.

Ich habe auf dem Flur zwei sich küssende Kerle gesehen.

I saw two guys kissing each other in the hallway.

Ich mag ihn. Er ist ein netter Kerl.

I like him. He's a nice guy.

Tom ist ein sehr netter Kerl.

Tom is a very nice guy.

Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.

If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.

Mit seinem Machogehabe will er uns nur beeindrucken und zeigen, was für ein toller Kerl er ist.

He just wants to impress us with his macho attitude and show us what a great guy he is.

Anfangs machte er den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.

He seemed like a nice guy at first.

Ich hasse solche Kerle.

I hate guys like that.

Ich mag solche Kerle wie Tom nicht.

I don't like guys like Tom.

Die Kerle, die sich vor dem Laden herumtreiben, wissen, dass ich Polizist bin.

The guys hanging out in front of that store know I'm a cop.

Er ist kein schlechter Kerl.

He's not a bad guy.

Er ist ein entspannter Kerl: immer mit beiden Beinen auf der Erde.

He's an easy-going bloke – always has both feet on the ground.

Leider war er ein Kerl.

Unfortunately, it was a guy.

Ich brauche keinen Kerl zum Glücklichsein.

I don't need a man to be happy.

Tom ist ein schlauer Kerl.

Tom is a smart guy.

Er ist ein sehr netter Kerl.

He's a very nice guy.

Der Koch kriegt einen Tausender, aber der arme Kerl kriegt nur Dresche.

The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.

Ich mag Tom. Das ist ein netter Kerl.

I like Tom. He's a nice guy.

Für wen hält sich der Kerl eigentlich?

Who does that guy think he is?

Wissen Sie, wer der Kerl ist?

Do you know who that guy is?

Das ist der Kerl, den ich dabei gesehen habe, wie er Marias Handtasche stahl.

That's the guy I saw steal Mary's handbag.

Kommt Ihnen dieser Kerl bekannt vor?

Does that guy look familiar to you?

Ich denke, Tom ist eigentlich ein guter Kerl.

I think Tom is actually a good bloke.

Eigentlich ein netter Kerl!

Really a nice guy!

Die Polizei hat den Kerl, der Tom angegriffen hat, nie gefasst.

The police never caught the guy who attacked Tom.

Tom ist ein sturer Kerl.

Tom is a stubborn person.

Tom is a stubborn man.

Der Kerl sieht genau so aus wie Tom.

That guy looks exactly like Tom.

Kennst du diesen Kerl?

Do you know that guy?

Tom ist ein netter Kerl, nur dass er zu viel redet.

Tom is a nice guy, except that he talks too much.

Was für ein hochnäsiger Kerl er doch ist!

What a haughty fellow he is!

Lass dich auf den Kerl nicht ein!

Don't get involved with that guy.

Wer war dieser Kerl?

Who was that guy?

Noch ist Tom ein junger Kerl.

Tom is still a young guy.

Tom ist ein sehr starker Kerl.

Tom is a very strong guy.

Tom scheint ein anständiger Kerl zu sein.

Tom seems to be a decent guy.

Das sind harte Kerle.

They're tough guys.

Er sagt bei jeder sich bietenden Gelegenheit, was für ein toller Kerl er doch ist.

He says at every opportunity what a great guy he is.

Ja, Tom ist ein netter Kerl, aber ich könnte mich nicht in ihn verlieben.

Yes, Tom is a nice guy, but I wouldn't be able to fall in love with him.

Ich weiß nicht, wo dieser Kerl hergekommen ist. Er ist einfach aus dem Nichts aufgetaucht.

I do not know where that guy came from. He just popped up out of nowhere.

Tom ist ein ganz netter Kerl.

Tom is a really nice bloke.

Tom ist kein sehr netter Kerl.

Tom isn't a very nice guy.

Tom schien ein ganz netter Kerl zu sein.

Tom seemed like a nice enough guy.

Tom ist ein toller Kerl.

Tom is an amazing guy.

Tom ist ein netter Kerl.

Tom is a nice guy.

Tom ist so ein netter Kerl.

Tom is such a nice guy.

Anfangs machte Tom den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.

Tom seemed like a nice guy at first.

Ich kenne die Kerle alle.

I know all those guys.

Tom ist wirklich ein toller Kerl.

Tom is really a great guy.

Ein richtiger Kerl geht nur zum Arzt, wenn ein Speerstück im Rücken anfängt, ihn beim Schlafen zu stören.

A real man only goes to the doctor when a spear fragment in his back begins to disturb his sleep.

Tom ist ein starker Kerl.

Tom is a strong guy.

Was muss ein Kerl machen, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen?

What does a guy have to do to get your attention?

Er ist ein toller Kerl.

He's a great bloke.

He's a smashing lad.

He's a smashing fella.

He's a diamond geezer.

He's a lovely chap.

He's a top man.

Der Antisemitismus ist der Sozialismus der dummen Kerle.

Antisemitism is the socialism of fools.

Tom ist kein so schlechter Kerl.

Tom isn't such a bad guy.

Siehst du denn nicht, was für ein großartiger Kerl Tom ist?

Don't you see what a great guy Tom is?

Synonyme

Al­ter:
old man
Be­zie­hung:
affair
affinity
appreciation
contact
feeling
relation
relationship
understanding
Ehe­gat­te:
husband
Ehe­mann:
husband
Freund:
boyfriend
friend
Ga­lan:
gallant
Gat­te:
husband
Ge­lieb­ter:
beloved
lover
Ge­mahl:
husband
spouse
Günst­ling:
protégé
Haus­freund:
friend of the family
Herr:
gentleman
Lord
master
mister
sir
Keu­le:
club
Le­bens­ge­fähr­te:
companion
partner
significant other
Lo­ver:
lover
Mann:
God
husband
man
men
oh boy
spouse
Part­ner:
associate
Typ:
type

Englische Beispielsätze

  • Tom is one heck of a good-looking guy.

  • What's the best way to approach a guy?

  • Tom is a great guy, but we're really different.

  • I asked around and everybody says Tom is a good guy.

  • Who's that guy leaning against your car?

  • Tom is a great guy.

  • Tom seems like a nice guy.

  • No guy has ever asked me that.

  • He seems like a great guy.

  • I'm the guy who showed Tom how to make tomato sauce.

  • Tom seems like a great guy.

  • At first, he seemed like the perfect guy.

  • He seemed like such a nice guy.

  • Tom is the first guy Mary has really been interested in since she broke up with John.

  • Who's the lucky guy?

  • Who's that guy with the mustache?

  • Some rich guy from Boston just bought the house next to mine.

  • A shy male student wanted to be excused from a class because he was too shy to be the only guy in the class.

  • We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.

  • Tom isn't the right guy for you.

Untergeordnete Begriffe

Mist­kerl:
bastard
bugger
scumbag
son of a bitch
Scheiß­kerl:
bugger
prick
shithead
sod
son of a bitch
Teu­fels­kerl:
daredevil

Kerl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kerl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kerl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 404212, 444733, 520714, 560548, 608692, 657412, 706281, 710674, 742304, 908062, 944753, 1205786, 1278479, 1324137, 1344044, 1600760, 1678380, 1700223, 1734769, 1757908, 1786262, 1790697, 1811872, 1812143, 1837166, 1885294, 1894803, 1895367, 1898794, 1931807, 1932219, 1937978, 1941125, 1959547, 2035256, 2103046, 2194808, 2196117, 2202247, 2222205, 2238160, 2306822, 2352834, 2366945, 2483565, 2705214, 2718785, 2745562, 2768675, 2778651, 2858001, 2883868, 2917511, 2942324, 3009109, 3034101, 3052115, 3074927, 3077712, 3167416, 3239687, 3319883, 3337604, 3404131, 3405608, 3405814, 3407627, 3421436, 3484636, 3523103, 3576407, 3678475, 3713206, 3724273, 4085375, 4257027, 4676876, 5035275, 5036432, 5243245, 5474067, 5539346, 5541917, 5771005, 5971579, 6294082, 7426468, 7441728, 7592607, 7592618, 7637174, 7789081, 7842583, 8089635, 8137677, 8237697, 8310911, 8452422, 8678250, 8822848, 2947832, 2929438, 2929301, 2951915, 2954191, 2957004, 2958088, 2903628, 2984419, 2986139, 2993482, 2882154, 2882153, 3001491, 3002676, 2869071, 3024036, 3030260, 3036306 & 2835665. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR