Was heißt »Kerl« auf Französisch?

Das Substantiv »Kerl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mec
  • type

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz.

Le garçon est un loup déguisé en mouton.

Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.

Je ne peux pas supporter de voir ces types.

Soweit ich es weiß, ist er ein netter Kerl.

Pour autant que je sache, c'est un chic type.

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.

Ich bin ein netter Kerl.

Je suis un chic type.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

Je connais un type qui s'appelle Serrurier.

Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.

Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.

Wer ist dieser Kerl?

Qui est ce garçon ?

Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.

Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop.

Sie sind ein echter Kerl.

Vous êtes un sacré gaillard.

Ich finde, du bist wirklich ein netter Kerl.

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

Was ist er faul, dieser Kerl!

Qu'est-ce qu'il est flemmard ce mec !

Dieser Kerl ist ein Verlierer.

Ce type est un raté.

Dieser Kerl ist eine Niete.

Ce mec est un nullard.

Er ist genauso ehrlich wie jeder andere Kerl auch.

Il est aussi honnête que n'importe quel mec.

Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.

Paul est une personne tellement sympathique qu'il plaît à tout le monde.

Er ist ein netter Kerl – da sind sich alle einig.

Tout le monde s'accorde à dire que c'est quelqu'un de bien.

Er ist ein guter Kerl.

C'est un bon gars.

Sie verliebten sich in denselben Kerl.

Ils sont tombés amoureux du même garçon.

Elles sont tombées amoureuses du même garçon.

Ich mag ihn. Er ist ein netter Kerl.

Je l'aime bien. C'est un chouette type.

Je l'aime bien. C'est un chouette gars.

Je l'aime bien. C'est un chic type.

Er ist kein schlechter Kerl.

Ce n'est pas un mauvais bougre.

Ich brauche keinen Kerl zum Glücklichsein.

Je n' ai pas besoin d'un mec pour être heureuse.

Kommt dir dieser Kerl bekannt vor?

Ce type te dit-il quelque chose ?

Kommt Ihnen dieser Kerl bekannt vor?

Ce type vous dit-il quelque chose ?

Eigentlich ein netter Kerl!

Vraiment un chouette gars !

Un chouette type, en vérité !

Was ist das denn für ein Kerl?

Mais qu'est-ce que c'est que ce zigue ?

Er sagt bei jeder sich bietenden Gelegenheit, was für ein toller Kerl er doch ist.

Il dit à toute occasion qui se présente quel type formidable il est.

Ich will diesem Kerl die Fresse polieren.

Je veux lui casser la gueule à ce type.

Tom ist wirklich ein toller Kerl.

Tom est vraiment un chic type.

Der Kerl ist wirklich unverschämt, er hat mir eine lange Nase gedreht.

Ce gamin est vraiment insolent, il m'a fait un pied de nez.

Das ist ein fieser Kerl.

C'est un type cruel.

Der Kerl kennt keinen Genierer.

Il n'a honte de rien celui-là !

Sie sind ein armer Kerl!

Vous êtes un pauvre type.

Woher kommst du, kleiner Kerl? Wo ist dein Zuhause? Wohin willst du mein Schaf mitnehmen?

D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce " chez toi " ? Où veux-tu emporter mon mouton ?

Tom ist ein armer Kerl.

Tom est un pauvre type.

Ich verabscheue den Kerl.

Je déteste ce type.

Tom ist ein verlogener Kerl.

Tom est un type qui ment.

Dieser Kerl hat es tatsächlich geschafft, mich eifersüchtig zu machen.

Ce type a effectivement réussi à me rendre jaloux.

Tom ist ja ein netter Kerl.

Tom est un type bien.

Synonyme

Al­ter:
vieil homme
Bur­sche:
garçon
gars
Ehe­gat­te:
époux
mari
Ehe­mann:
époux
mari
Freund:
amateur
ami
copain
petit ami
petit copain
Gat­te:
époux
mari
Ge­mahl:
époux
mari
Haus­freund:
ami de la famille
ami de la maison
Herr:
maître
monsieur
Seigneur
sieur
Ka­va­lier:
cavalier
Keu­le:
massue
Le­bens­ge­fähr­te:
compagne
compagnon
concubin
partenaire
Mann:
eh ben dis donc
époux
homme
mari
putain
vassal
Manns­bild:
image de homme viril (image de l'homme viril)
Manns­per­son:
homme
personne de sexe masculin
Pa­t­ron:
patron
Typ:
genre
Ver­hält­nis:
rapport
relation

Französische Beispielsätze

  • Fais-tu encore confiance à ce type alors qu'il a déjà rompu par deux fois sa promesse ?

  • Ce mec a le cul bordé de nouilles.

  • Mon époux est un chic type.

  • Mon mari est un chic type.

  • Ce type est un extra-terrestre.

  • Comment ça va, mec ?

  • La suspecte est une femme de type européen.

  • Ce type est vraiment sexy.

  • Il y a un type en bas qui te demande.

  • Tom a dit que Marie n'était pas son type.

  • Ce type a pris le meilleur pour lui-même.

  • Ce type m'horripile.

  • Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type.

  • Je suis un brave type.

  • Ton nouveau copain est vraiment un super mec ! Où l'as-tu donc dégoté ?

  • Ce mec est un vrai pot de colle !

  • Ce type est indécollable !

  • Ce mec ne te lâche pas !

  • Ce type ne lâche pas facilement le morceau !

  • Ce type ne me lâche pas !

Untergeordnete Begriffe

Scheiß­kerl:
connard
salaud
salopard

Kerl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kerl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kerl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 372605, 520714, 706281, 710674, 860327, 908062, 944753, 1131462, 1324137, 1344044, 1369347, 1464013, 1757905, 1757908, 1788917, 1790697, 2194808, 2352834, 2366945, 2745562, 3034101, 3077712, 3407624, 3407627, 3484636, 3615041, 5539346, 5995988, 7842583, 8334756, 8516809, 8641524, 8913133, 9027503, 10129129, 10677562, 10692239, 10692241, 10692244, 3254039, 3584279, 2269874, 2269873, 2193188, 1806751, 1784707, 1706574, 4196906, 4242000, 1605677, 1553982, 1549318, 1492971, 1427202, 1221040, 1221039, 1221037, 1221036 & 1221035. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR