Was heißt »Ei« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ei« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ovo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eier, wir brauchen Eier!

Ovojn, ni bezonas ovojn!

Wo sind bitte die Eier?

Kie estas la ovoj, mi petas?

Kie, mi petas, estas la ovoj?

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

Tiom varmegas, ke oni povus kuiri ovojn sur la kapotoj de la aŭtoj.

Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen.

Vi devas ne manĝi tro da glaciaĵo kaj spagetoj.

Er hat Eier und Milch bei einem Bauern gekauft.

Li aĉetis ovojn kaj lakton de kamparano.

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.

Intermiksu la ovojn, la sukeron, la farunon kaj la giston en ujo.

Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch.

Senŝeligu la ovojn kaj tratranĉu ilin laŭ longa direkto.

Er mag Schinken und Eier.

Li ŝatas ŝinkon kaj ovojn.

Das Eis auf dem See ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

La glacio sur la lago estas tro maldika por porti vian pezon.

La glacio sur la lago estas tro maldika por pluteni vian pezon.

Ich esse jeden Tag zum Frühstück ein gekochtes Ei.

Ĉiutage mi manĝas matene kuiritan ovon.

Mi ĉiumatene manĝas boligitan ovon kiel matenmanĝon.

Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.

Miaj kokinoj pasintajare demetis malpli da ovoj.

Drei Eis, bitte.

Tri glaciaĵojn, mi petas.

Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.

La glacio ne estas sufiĉe dika por subteni nin.

Er ist auf dem Eis ausgerutscht.

Li misglitis sur la glacio.

Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße.

Miksu la rizon kun la ovoj kaj la sojosaŭco.

Trägt das Eis?

Ĉu la glacio subtenos?

Bitte kochen Sie mein Ei hart.

Bonvolu kuiri mian ovon malmola.

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

Bovinoj donas lakton al ni, kaj kokinoj ovojn.

Bovinoj donas al ni lakton kaj kokinoj, ovojn.

Im Sommer werden Eier sofort schlecht.

Ovoj tuj putras somere.

Das Eis im Wasser schmolz.

La glacio en la akvo degelis.

Ich mag keine Eier.

Mi ne ŝatas ovojn.

Er hat Eier mit Speck bestellt.

Li mendis ovojn kun lardo.

Li mendis ovaĵon kun lardo.

Ihre Hände waren so kalt wie Eis.

Ŝiaj manoj estis tiel malvarmaj kiel glacio.

Ŝiaj manoj estis glacie malvarmaj.

Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.

Por baki kukon vi devas utiligi ovojn, buteron kaj sukeron.

Sein Zimmer ist immer wie aus dem Ei gepellt.

Lia ĉambro ĉiam estas freŝe ordigita.

Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.

Tiu kokino lastatempe tute ne metas ovojn.

Tiu kokino lastatempe tute ne demetis ovojn.

Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!

Fek, ĉi tiu glaciaĵo vere bongustas!

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Degelante, glacio akviĝas.

Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.

Mi tre ŝatas malmole kuiritajn ovojn.

Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser.

La salmo metas siajn ovojn en nesalan akvon.

Mein Neffe reagiert allergisch auf Eier.

Mia nevo alergie reagas al ovoj.

Mia nevo estas alergia al ovoj.

Welche Temperatur hat das Eis?

Kiun temperaturon havas la glacio?

Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn.

Pli bone hodiaŭ ovon ol morgaŭ kokinon.

Könnte ich bitte ein Glas mit Eis haben?

Ĉu mi povus havi glason kun glaciaĵo, mi petas?

Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?

Kio ekzistis unue: kokino aŭ ovo?

Kiu unue ekzistis: ĉu la kokino aŭ la ovo?

Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern.

Miksu farunon kun du ovoj.

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

Roger misglitis sur la glacio kaj dolirigis sian gambon.

Ich habe ein halbes Dutzend Eier gekauft.

Mi aĉetis seson da ovoj.

Mi aĉetis ses ovojn.

Deine Hand ist kalt wie Eis.

Via mano estas malvarma kiel glacio.

Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.

La insulo estas kovrita de glacio kaj neĝo dumvintre.

Aus einem gekochten Ei kommt kein Küken.

El kuirita ovo ne venas multaj kokinoj.

Das Ei ist hart.

La ovo estas malmola.

Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.

Mia patrino boligis dek ovojn.

Mia patrino kuiris dek ovojn.

Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.

Ĉe malaltaj temperaturoj akvo fariĝas glacio.

Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?

Kio estis unue? Ĉu la kokino aŭ la ovo?

Es war so heiß, dass es sie nach einem Eis gelüstete.

Tiom varmegis, ke li emis manĝi glaciaĵon.

Keines dieser Eier ist frisch.

Neniu de tiuj ovoj estas freŝa.

Ich will Eis zum Nachtisch.

Kiel deserton mi deziras glaciaĵon.

Das Eis ist sehr dick.

La glacio estas tre dika.

La glacio estas ege dika.

Das Eis ist geschmolzen.

La glacio fandiĝis.

La glacio degelis.

Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.

La glacio estas tro maldika por elteni vian pezon.

La glacio estas tiel maldika, ke ĝi ne subtenos vian pezon.

Das Huhn hat heute Morgen ein Ei gelegt.

La kokino demetis ovon ĉi-matene.

Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.

Niaj kokinoj demetis hieraŭ amason da ovoj.

Hieraŭ niaj kokinoj ellasis multajn ovojn.

Die Henne sitzt auf ihren Eiern bis sie ausgebrütet sind.

La kokino sidas sur siaj ovoj ĝis elkoviĝo.

Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

La glacio estas tro maldika por porti vian pezon.

Er hat ein Ei und isst es gerade.

Li havas ovon kaj nun manĝas ĝin.

Eis schmilzt und wird zu Wasser.

Glacio degelas kaj akviĝas.

Eis ist fest.

Glacio estas solida.

Wenn Wasser gefriert, wird es zu Eis.

Kiam akvo frostas, ĝi glaciiĝas.

Marie braucht ein Dutzend Eier.

Marie bezonas dekduon da ovoj.

Eier werden im Sommer schnell schlecht.

Somere ovoj rapide putras.

Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie?

Kio necesigas pli da energio: transformi 1 molon da glacio en akvon, aŭ 1 molon da akvo en vaporon?

Die Vögel legen Eier.

Birdoj demetas ovojn.

La birdoj demetas ovojn.

Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne.

Al kokino la ovo lecionojn ne donu.

Das ist nicht das Gelbe vom Ei.

Tio ne estas la perfekta solvo.

Wie können da unbeschädigte Eier unter einem umgestürzten Nest sein?

Kiel do povus nerompitaj ovoj ekzisti sub renversita nesto?

Die meisten Hühner werden schon als Eier in die Pfanne gehauen.

La plej multaj kokinoj finiĝas kiel ovoj en la pladoj.

Dieses Eis wird bald aufbrechen.

Ĉi tiu glacio fendiĝos.

Das Eis ist dick genug, um darauf zu laufen.

La glacio estas sufiĉe dika por piediri sur ĝi.

Du kannst kein Omelett machen, ohne ein paar Eier aufzuschlagen.

Ne eblas fari omleton sen rompi kelkajn ovojn.

Auch wir haben keine Eier mehr.

Ankaŭ ni ne plu havas ovojn.

Einem Glücklichen legt selbst ein Hahn Eier.

Al feliĉulo eĉ koko donas ovojn.

Tee ohne Eis.

Teon sen glacio.

Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.

Varmo transformas glacion en akvon.

Die Sonne kam zum Vorschein und das Eis schmolz.

La suno aperis, kaj la glacio degelis.

La suno aperis kaj la glacio fandiĝis.

Koche ein Ei.

Boligu ovon.

Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies.

Manĝante glaciaĵon doloris miaj dentoj. Eble mi havas karion.

Bitte das Eis ohne Sahne.

Bonvolu la glaciaĵon sen kremo.

Dieses Ei riecht faul.

Tiu ovo odoras malbone.

Tiu ovo odoras putre.

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.

Ni bezonas farunon, sukeron kaj ovojn, por krei tiun kukon.

Die Kinder rutschten auf dem Eis.

La infanoj glitis sur la glacio.

Du hättest nicht so viel Eis essen sollen.

Vi ne devintus manĝi tiom da glaciaĵo.

Zwei Eis, bitte.

Bonvolu du glaciaĵoj.

Du glaciaĵojn, mi petas.

Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten.

La malfortulo ne havas la kuraĝon prezenti sin ĉe la voĉdonado.

Ich kühlte den Kopf des Patienten mit Eis.

Per glacio mi malvarmetigis la kapon de la malsanulo.

Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?

Kio unue ekzistis, ĉu la kokino aŭ la ovo?

Alle Eier wurden faul.

Ĉiuj ovoj iĝis putraj.

Es sind viele Eier in dieser Schachtel.

Estas multaj ovoj en tiu skatolo.

Besser ein halbes Ei, als eine leere Eierschale.

Pli bone duona ovo anstataŭ malpena ovoŝelo.

Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.

Vi ne havas la testikojn, por traduki ĉi tiun frazon.

Vi ne aŭdacas traduki ĉi tiun frazon.

Fleisch und Eier enthalten viel Proteine.

Viando kaj ovoj enhavas amase proteinon.

Wie viele Eier konntet ihr gestern bekommen?

Kiom da ovoj vi hieraŭ sukcesis ricevi?

Wie viele Eier konnten Sie gestern bekommen?

Kiom da ovoj vi hieraŭ ricevis?

Es ist so heiß, dass man ein Ei auf der Motorhaube braten kann.

Estas tiom varme, ke oni povus kuiri ovon sur la kapoto de aŭto.

Wir haben ein halbes Dutzend Eier.

Ni havas seson da ovoj.

Um eine Torte zu machen, brauchst du Eier, Butter und Zucker.

Por fari torton vi bezonas ovojn, buteron kaj sukeron.

Im Winter ist ein See mit Eis bedeckt.

Lago vintre kovriĝas per glacio.

Eis schmeckt immer.

Glaciaĵo bongustas ĉiam.

Kümmere dich nicht um ungelegte Eier!

Ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio.

Es wurde Winter und die Gewässer froren zu Eis.

Vintriĝis kaj la akvoj glaciiĝis.

Synonyme

Aus­re­de:
elturniĝo
senkulpiĝo
Ball:
pilko
El­lip­so­id:
elipsoido
Erb­se:
pizo
Frech­heit:
malrespekto
Ho­den:
kojono
testiko
Kern:
kerno

Antonyme

Po­ly­eder:
poliedro

Esperanto Beispielsätze

  • Mi ŝatas la flavon el la ovo.

  • La birdo sin lukte liberigas el la ovo. La ovo estas la mondo. Kiu volas iĝi naskita, devas detrui mondon.

  • Tom aspektas freŝa, kiel elŝeligita ovo.

  • Unu ovo malbona tutan manĝon difektas.

  • Se la universo estas kosma ovo, kiu ĝin demetis?

  • Unu ovo de struto pezas kiom dudek kvar ovoj de kokino.

  • Ne malutilas naskiĝi en korto anasa, se oni kuŝis en ovo cigna.

  • Kio estis unua, ovo ĉu kokino?

  • Tio estas ovo ankoraŭ ne demetita.

  • Alportu printempan supon kaj poste spinacon kun ovo!

  • Kiom kostas unu ovo?

  • Ĝi estas proksimume samgranda kun ovo.

  • Ĝi estas proksimume tiel granda kiel ovo.

  • Finfine rompiĝis ŝelo, tiam plia, kaj el ĉiu ovo eloviĝis vivanta estaĵo, kiu levis la kapon kaj pepis.

  • Pli valoras tuj ovo ol poste bovo.

  • La birdido eliĝas el ovo metita en neston.

  • Oni kokinbleku nur post demeto de la ovo.

  • Per la elkovo de ovo la kokino patriniĝis.

  • Kiso sen lipharoj estas kiel ovo sen salo.

  • Tomo estas kalva kiel ovo, sed li havis plenan hararon, kiam li estis juna.

Übergeordnete Begriffe

Geld:
mono
Kör­per­teil:
korpoparto
Zel­le:
ĉelo

Untergeordnete Begriffe

Dol­lar:
dolaro
Eu­ro:
eŭro
Rühr­ei:
ovo batmiksita
ovoj batmiksitaj

Ei übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ei. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ei. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1117937, 369, 492, 341711, 344354, 353393, 354548, 356584, 362139, 362273, 362284, 363357, 379924, 381112, 383100, 394548, 396226, 396660, 397766, 399143, 399537, 404277, 404949, 406816, 409085, 413194, 425552, 426776, 432269, 455270, 469998, 507893, 518823, 520292, 554500, 562582, 569548, 587061, 590415, 594760, 597974, 603813, 604173, 628155, 638146, 660880, 661852, 664085, 674009, 700757, 705469, 724779, 729817, 731235, 737363, 738157, 746690, 748714, 759322, 780829, 781957, 783306, 792832, 793176, 805077, 816159, 817011, 839134, 860225, 881925, 882428, 885514, 910407, 912409, 912913, 916811, 918646, 924815, 925515, 932728, 937480, 949351, 949357, 952158, 957309, 957466, 978185, 991977, 1000714, 1001945, 1003498, 1054579, 1054580, 1083014, 1133178, 1139036, 1194595, 1194600, 1208690, 1221948, 2517226, 2284345, 2659349, 3173269, 3216379, 1581418, 3463508, 3470111, 3540270, 3650034, 3697113, 4268539, 4268661, 4360376, 435945, 4422097, 4725330, 4801228, 4943681 & 5473045. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR