Was heißt »Ei« auf Russisch?

Das Substantiv »Ei« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • яйцо
  • яичко

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Wo sind bitte die Eier?

Простите, где яйца?

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

Её щёки были холодными как лёд.

Er hat Eier und Milch bei einem Bauern gekauft.

Он покупал яйца и молоко у фермера.

Die meisten Kinder mögen Eis.

Большинство детей любят мороженое.

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.

Смешайте в миске яйца, сахар, муку и дрожжи.

Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch.

Очистите яйца от кожуры и нарежьте их вдоль.

Er mag Schinken und Eier.

Он любит ветчину и яйца.

Das Eis auf dem See ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

Лёд на озере слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.

Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.

В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.

Drei Eis, bitte.

Три мороженых, пожалуйста.

Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.

Разбейте яйца и отделите желток от белка.

Die Kinder schlitterten auf dem Eis.

Дети скользили на льду.

Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.

Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.

Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.

Лёд такой толстый, что по нему можно ходить.

Lege die Eier in das kochende Wasser.

Положи яйца в кипящую воду.

Bitte kochen Sie mein Ei hart.

Сварите мне яйцо вкрутую, пожалуйста.

Das Eis im Wasser schmolz.

Лёд в воде растаял.

Ich mag keine Eier.

Я не люблю яйца.

Sie kaufte ein Dutzend Eier.

Она купила дюжину яиц.

Ihre Hände waren so kalt wie Eis.

Её руки были так же холодны, как лёд.

Руки у неё были холодные как лёд.

Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.

Я очень люблю крутые яйца.

Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.

Лёд проломится под твоей тяжестью.

Welche Temperatur hat das Eis?

Какова температура льда?

Wie willst du deine Eier?

Как тебе яйца приготовить?

Wie wollen Sie Ihre Eier?

Как Вам приготовить яйца?

Ich habe ein halbes Dutzend Eier gekauft.

Я купил полдюжины яиц.

Deine Hand ist kalt wie Eis.

Твоя рука холодная, как лёд.

Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.

Моя мама сварила десять яиц.

Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?

Что было раньше - курица или яйцо?

Что было первым – курица или яйцо?

Das Eis ist sehr dick.

Лёд очень толстый.

Das Eis ist geschmolzen.

Лёд растаял.

Das Huhn hat heute Morgen ein Ei gelegt.

Утром курица снесла яйцо.

Eis ist fest.

Лёд крепкий.

Dicke Hennen legen keine Eier.

Жирные курицы не несут яйца.

Eier werden im Sommer schnell schlecht.

Летом яйца быстро протухают.

Das ist nicht das Gelbe vom Ei.

Это не желток яйца.

Ich möchte, dass man mir ein Ei kocht.

Я хочу, чтобы мне сварили яйцо.

Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.

Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.

Eis schmilzt in der Sonne.

Лёд тает на солнце.

Er mag kein Eis.

Ему не нравится мороженое.

Ich frage mich, wieso Eier im Dutzend verkauft werden.

Интересно, почему яйца продаются дюжинами?

Du kannst kein Omelett machen, ohne ein paar Eier aufzuschlagen.

Не сделаешь омлет, не разбив яйца.

Auch wir haben keine Eier mehr.

У нас тоже яйца закончились.

Das sieht wie ein Ei aus.

Похоже на яйцо.

Tee ohne Eis.

Чай безо льда.

Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.

Тепло превращает лёд в воду.

Das Ei will klüger sein als die Henne.

Яйцо хочет быть умнее курицы.

Eis schmilzt im Wasser.

Лёд тает в воде.

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.

Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.

Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht auszuhalten.

Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.

Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.

У тебя духа не хватит перевести это предложение.

Wir haben ein halbes Dutzend Eier.

У нас полдюжины яиц.

Eis schmeckt immer.

Мороженое всегда вкусное.

Das Eis auf dem See konnte sein Gewicht nicht tragen.

Лед на озере не выдерживает собственный вес.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Frost und Eis.

Том не знает разницы между морозом и льдом.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Schnee und Eis.

Том не знает, какая разница между снегом и льдом.

Том не знает, чем снег отличается от льда.

Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Они похожи друг на друга как две капли воды.

Möchtest du Eis?

Хочешь мороженого?

Möchten Sie Eis?

Хотите мороженое?

Ich muss aufhören, so ein süßes Eis zu essen.

Мне надо перестать есть такое сладкое мороженое.

Ich habe ein Ei.

У меня есть яйцо.

Vor Ostern bemalen wir Eier.

На Пасху мы красим яйца.

Er isst gerne Eis.

Он с удовольствием ест мороженое.

Meine Mutter kochte zehn Eier.

Мама сварила десять яиц.

Tom weiß, dass Maria keine rohen Eier mag.

Том знает, что Мэри не любит сырые яйца.

Die Eier sind noch heiß.

Яйца ещё горячие.

Das Eis taut ab.

Лёд тает.

Мороженое тает.

Tom kocht ein Ei.

Фома варит яйцо.

Wir haben Eier.

У нас есть яйца.

Wir aßen Eier.

Мы ели яйца.

Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.

Das Eis war dick genug, um darauf zu gehen.

Лёд был достаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.

Werden diese Eier im Dutzend verkauft?

Эти яйца продаются дюжинами?

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

В последнее время курица не несёт яиц.

Die Zwillingsbrüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Братья-близнецы похожи как две капли воды.

Sie schlug mir in die Eier.

Она ударила меня по яйцам.

Es war erforderlich geworden, das Projekt für volle sechs Monate auf Eis zu legen.

Пришлось заморозить проект на целых шесть месяцев.

Sie mag Eis.

Она любит мороженое.

Ich esse sehr gerne hartgekochte Eier.

Я очень люблю яйца вкрутую.

Kannst du mit einer Hand ein Ei aufschlagen?

Ты можешь разбить яйцо одной рукой?

Meine Leibspeise ist Eis.

Моя любимая еда - мороженое.

Hast du vergessen, Eier zu kaufen?

Яйца купить забыл?

Habt ihr vergessen, Eier zu kaufen?

Яйца купить забыли?

Bitte, zwei Eis.

Два мороженых, пожалуйста.

Tom und Mary gehen mir langsam gewaltig auf die Eier.

Том и Мэри меня уже порядочно достали.

Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt.

Наша курица снесла вчера много яиц.

Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.

Wie viele Eier isst du am Tag?

Сколько яиц в день ты съедаешь?

Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.

Я купила всё, кроме яиц и грибов.

Zum Frühstück habe ich mir Aubergine mit Ei zubereitet.

На завтрак я приготовил себе баклажан с яйцом.

Tom isst mehr Eis als ich.

Том ест больше мороженого, чем я.

Die Hähne können krähen, aber es sind die Hennen, die die Eier legen.

Петухи умеют кукарекать, но ведь есть ещё курицы, несущие яйца.

Tom salzte sein Ei.

Том посолил яйцо.

Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.

Лед треснет под нашим весом.

Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker.

Смешайте три яйца с 225 граммами сахара.

Das russische Kreuzfahrtschiff der Eisklasse "Akademik Shokalskiy" wurde vom Eis eingeschlossen.

Российское круизное судно ледового класса "Академик Шокальский" попало в ледовый плен.

Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten.

Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате.

Sie ähneln sich wie ein Ei dem anderen.

Они похожи как две капли воды.

Er liegt im Streit mit einer unbeweglichen und apathischen Gesellschaft. Doch was bringt es, gleich einem Fisch beständig gegen das Eis zu schlagen?

Он в конфликте с застойным и апатичным обществом. Но что это даст, если постоянно биться как рыба об лёд?

Synonyme

Aus­re­de:
отговорка
Ball:
мяч
Ei­zel­le:
яйцеклетка
El­lip­so­id:
эллипсоид
Erb­se:
горох
горошина
Er­fin­dung:
изобретение
Frech­heit:
наглость
Hirn­ge­spinst:
химера
Irr­tum:
заблуждение
ошибка
Kern:
активная зона
косточка
ядро
ядрышко
Mur­mel:
стекляный шарик
Pil­le:
пилюля
таблетка
Schi­zo­phre­nie:
шизофрения
Trick:
трюк
фокус
Un­ver­schämt­heit:
бессовестность
наглость
Witz:
анекдот
шутка

Antonyme

Ku­gel:
сфера
Po­ly­eder:
многогранник
полиэдр
Sper­mi­um:
сперматозоиды

Russische Beispielsätze

  • Курочка снесла яичко.

  • Если Вселенная - это космическое яйцо, то кто его снёс?

Übergeordnete Begriffe

Geld:
деньги
Ge­schlechts­or­gan:
половой орган
Keim­drü­se:
гонада
Kör­per­teil:
часть тела
Le­be­we­sen:
живое существо
Zel­le:
камера
келья
клетка
элемент
ячейка

Untergeordnete Begriffe

Dol­lar:
доллар
Ei­er­scha­le:
яичная скорлупа
Ei­gelb:
желток
Ei­weiß:
белок
Eu­ro:
евро
Hüh­ner­ei:
куриное яйцо
Laich:
икра
Os­ter­ei:
пасхальное яйцо
Rühr­ei:
яичница-болтунья
Tau­ben­ei:
голубиное яйцо
Wach­tel­ei:
перепелиное яйцо

Ei übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ei. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ei. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369, 139531, 344354, 345458, 353393, 354548, 356584, 362139, 362284, 363357, 367033, 367423, 371706, 371707, 381655, 396226, 399143, 399537, 400634, 404949, 432269, 437412, 507893, 554565, 554566, 587061, 590415, 604173, 638146, 674009, 700757, 724779, 748714, 750616, 781957, 805077, 809056, 814957, 820326, 828433, 840364, 881925, 882428, 891394, 910407, 912409, 921115, 923284, 932728, 932869, 963191, 1001945, 1133178, 1194600, 1282699, 1284029, 1284030, 1290602, 1343494, 1343496, 1370570, 1405485, 1471075, 1500344, 1512980, 1524566, 1586262, 1662957, 1663087, 1764348, 1764365, 1769533, 1787655, 1811794, 1812083, 1813560, 1875999, 1908192, 2051063, 2108870, 2118137, 2299720, 2423897, 2423899, 2482505, 2527698, 2527712, 2530135, 2550657, 2560069, 2760043, 2796446, 2852550, 2858723, 2880189, 2924828, 2949464, 2967171, 2997381, 3026158, 2747144 & 3216363. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR