Was heißt »Ba­na­li­tät« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ba­na­li­tät« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • banaleco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Solcherart Banalitäten kommen überhaupt nicht in Frage.

Oni eĉ ne konsideras tiaspecajn banalaĵojn.

Es scheint, dass mein Gedächtnis nur Banalitäten behalten hat.

Ŝajnas, ke mia memoro konservis nur banalaĵojn.

Aufgrund der Lächerlichkeit dieser Bulletins und der Banalität der anderen Hauptprogramme wenden sich die Valencianer von ihrem Fernsehen ab.

Rezulte de la ridindeco de tiuj bultenoj kaj la banaleco de la ceteraj ĉefaj programoj, la valencianoj turnas la dorson al sia televido.

Synonyme

Bin­se:
junko
Kli­schee:
kliŝo
Lap­pa­lie:
bagatelo
Phra­se:
frazaĵo

Banalität übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Banalität. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Banalität. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1730997, 3380270 & 9056949. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR