Was heißt »Klei­nig­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv Klei­nig­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bagatelo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Zu einem großen Mann gehört beides: Kleinigkeiten als Kleinigkeiten und wichtige Dinge als wichtige Dinge zu behandeln.

Esti eminenta viro implicas trakti malgrandajn aferojn kiel malgrandajn aferojn kaj trakti gravajn aferojn kiel gravajn aferojn.

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Miaj gepatroj kverelas ofte pro etaĵoj. Tio ekscitas min.

Miaj gepatroj ĉiam kverelas pri bagateloj. Tio nervozigas min!

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

Mi kunportis por vi etaĵon.

Mi kunportis bagatelon por vi.

Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.

Foje estas etaĵoj en la vivo, brilanta gruzero de nesuperita beleco en rivero ekzemple, kiuj donas al ni la forton daŭrigi.

Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.

Ne malŝparu vian tempon per etaĵoj.

Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.

Homoj kiuj trovas ke oni ne ekscitiĝu pri etaĵoj ankoraŭ neniam havis muŝon en la dormĉambro.

Heute lässt du dich von Kleinigkeiten verrückt machen.

Hodiaŭ vi freneziĝas pro bagatelaĵoj.

Es tagt, was keine Kleinigkeit ist.

Jam mateniĝas, kio ne estas malmulto!

Das glückliche oder unglückliche Leben eines Menschen besteht aus tausend Kleinigkeiten.

La feliĉa aŭ malfeliĉa vivo de unu homo konsistas el mil bagatelaĵoj.

Leute, die sagen, man soll sich nicht über Kleinigkeiten aufregen, haben mit Sicherheit noch nie eine Mücke im Schlafzimmer gehabt. Eine Mücke im Auge kann auch einen Elefanten zum Weinen bringen.

Homoj, kiuj diras, ke vi ne ĉagrenu pro bagateloj, certe neniam havis kulon en la dormoĉambro. Kulo en la okulo povas plorigi eĉ elefanton.

Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Gedanken.

Ne havu zorgajn pensojn pri tia neglektindaĵo.

Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen!

Ne maltrankviliĝu pro tia bagatelo!

Verschone mich mit solchen Kleinigkeiten!

Ne ĝenu min per tiaj bagateloj!

Du musst dir keine Gedanken machen wegen solcher Kleinigkeiten.

Ne maltrankvilu pri tiaj bagateloj.

Seine Kritik bezog sich nur auf Kleinigkeiten.

Lia kritiko koncernis nur malgravaĵojn.

Es ist verwunderlich, dass er wegen einer solchen Kleinigkeit einen Streit anfängt.

Mirige, ke li ekdisputis pro tia bagatelo.

Ich fühle, dass Kleinigkeiten die Summe des Lebens ausmachen.

Mi sentas, ke malmultaj aferoj konsistigas la sumon de la vivo.

Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Ne malŝparu tempon pro bagateloj.

„Herr Wirt, wir möchten gern eine Kleinigkeit vegetarisch frühstücken.“ – „Korn oder Kirsch?“

"Sinjoro Wirt, ni volus matenmanĝi vegetaran bagatelon." – "Ĉu grenbrandon aŭ kirŝon?"

Er regt sich über jede Kleinigkeit auf.

Li koleriĝas ĉe la plej eta okazo.

Ajna etaĵo lin kolerigas.

Seltsam und voller Wandlung ist das Leben. Eine Kleinigkeit reicht hin, uns zugrunde zu richten oder uns empor zu tragen.

La vivo estas stranga kaj ŝanĝiĝema. Bagatelo sufiĉas por pereigi aŭ suprenlevi nin.

Selbst die geringste Kleinigkeit erzürnte ihn.

Eĉ la plej eta afero iritis lin.

Böswillige Personen putzen einen wegen jeder Kleinigkeit herunter und streiten endlos pedantisch herum.

Ĉikanantoj subtile kritikaĉas kaj pedante disputadas.

Was mich betrifft, reicht es, wenn wir nur eine Kleinigkeit essen.

Al mi sufiĉas, kiam ni nun manĝas nur ion malpezan.

Streiten Sie nicht um Kleinigkeiten!

Ne kverelu pri etaĵoj!

Hört auf, euch wegen Kleinigkeiten zu streiten!

Ĉesu kvereli pri bagateloj!

Vollkommenheit wird in Kleinigkeiten sichtbar.

Perfekteco videbliĝas en detaloj.

Die Schwestern streiten sich oft wegen Kleinigkeiten.

La fratinoj ofte disputas pro bagateloj.

Erfolg ist ein Grabenkampf mit Kleinigkeiten.

Sukceso estas tranĉea batalo kun bagateloj.

Kleinigkeiten bedeuten viel.

Etaĵoj signifas multon.

Die Liebe lebt von liebenswürdigen Kleinigkeiten.

Amo vivas el amindecaj malgravaĵoj.

Tom hat uns eine Kleinigkeit zubereitet.

Tomo preparis por ni manĝeton.

Wunder begegnen dir täglich in Kleinigkeiten.

Miraklojn vi renkontas ĉiutage en etaj aferoj.

Kleinigkeiten entfernen Menschen voneinander. Katastrophen bringen sie einander näher.

Etaj aferoj apartigas homojn. Katastrofoj proksimigas ilin.

Warum freuen sich deine Kinder so über eine Kleinigkeit, während meine herumschreien, dass sie nicht noch mehr bekommen?

Kial viaj infanoj tiom ĝojas pri malgrandaĵo, dum miaj plendas, ne ricevante eĉ pli multe?

Synonyme

An­flug:
alflugo
Ape­ri­tif:
aperitivo
Idee:
ideo

Esperanto Beispielsätze

  • Puno de unu miliono da enoj? Tio estas bagatelo por mi!

  • La problemo de la apartiga kolektado de rubaĵoj tute ne estas bagatelo.

  • Ne ĝenu viajn gepatrojn per tia bagatelo.

  • Tio estas bagatelo.

  • Ne montru tiel seriozan mienon! Kio okazis, estis bagatelo.

  • Mike kaj David ofte kverelas pri bagatelo.

  • Memoru, kion li opinias pri Esperanto! En tiu lingvo ĉio ŝajnas al li kritikinda, ĉar ĉiu bagatelo, kiu ne estas konforma al lia gusto, tuj pikas liajn okulojn.

Klei­nig­keit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleinigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kleinigkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11133324, 487, 416917, 493651, 556097, 587765, 652641, 764805, 1454504, 1891397, 1966829, 2002185, 2002853, 2006670, 2094727, 2099708, 2221215, 2223730, 2263810, 2309204, 2467555, 2716495, 3082415, 3144732, 3247020, 3517371, 3630896, 5504513, 6139092, 6308609, 8424640, 8876965, 9991766, 10752604, 11405767, 5297105, 4820312, 4476425, 3507994, 3404370, 1523566 & 1243523. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR