Was heißt »Klei­nig­keit« auf Ungarisch?

Das Substantiv Klei­nig­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • csekélység

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Szüleim hosszasan vitatkoznak jelentéktelen dolgokról. Ez annyira idegesít!

Er sorgt sich immer um Kleinigkeiten.

Mindig odafigyel a részletekre.

Mach dir um solche Kleinigkeiten keine Sorgen.

Ne aggódj az ilyen semmiségekért.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

Hoztam neked egy csekélységet.

Hoztam neked egy apróságot.

Es tagt, was keine Kleinigkeit ist.

Világosodik, ami nem semmi.

Kleinigkeiten machen die Summe des Lebens aus.

Összességében az apró dolgok teszik ki az életet.

Wegen jeder Kleinigkeit regst du dich auf!

Minden apróságon felhúzod magad!

Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen!

Ilyen apróság miatt ne csinálj gondot magadnak!

Belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten!

Ne terhelj az ilyen részletekkel!

Belasten Sie mich nicht mit solchen Kleinigkeiten!

Ne terheljen ilyen jelentéktelen dolgokkal!

Seine Kritik bezog sich nur auf Kleinigkeiten.

Kritikája csak a jelentéktelen dolgokra terjedt ki.

Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Ne pazarold az idődet csip-csup dolgokkal!

Er verdient sich so eine Kleinigkeit dazu.

Ezáltal egy kis mellékesre tesz szert.

Selbst die geringste Kleinigkeit erzürnte ihn.

A legapróbb dolgon is felkapja a vizet.

Mach dir wegen solcher Kleinigkeiten keine Sorgen!

Ne aggódj az ilyen semmiségek miatt!

Er regt sich oft über Kleinigkeiten auf.

Sokszor semmiségek miatt idegeskedik.

Bis auf ein paar Kleinigkeiten war alles in bester Ordnung.

Néhány apróságtól eltekintve minden a legnagyobb rendben volt.

Ich will nicht, dass sich meine Eltern wegen Kleinigkeiten Sorgen machen.

Nem akarom, hogy a szüleim semmiségek miatt aggódjanak.

Kleinigkeiten bedeuten viel.

Sokat jelentenek az apróságok.

Reg dich nicht über Kleinigkeiten auf.

Ne húzd fel magad semmiségeken.

Ne kapd fel a vizet apró-cseprő dolgokon.

Eine Kleinigkeit lässt mir aber keine Ruhe.

Egy apróság viszont nem hagy nyugodni.

Egy apróság azonban nem hagy engem nyugodni.

Für dich ist es vielleicht eine Kleinigkeit, aber für mich nicht.

Neked talán ez semmiség, de nekem nem.

Beschäftige dich nicht mit solchen Kleinigkeiten!

Ne foglalkozz ilyen apróságokkal!

Ne is foglalkozz ilyen csipp-csupp dolgokkal!

Ne is foglalkozz ilyen apró-cseprő dolgokkal!

Jede Kleinigkeit schien Tom aufzuregen.

Úgy tűnik, minden apróságon felhúzza magát Tom.

Úgy látszik, Tom minden szarságon felkapja a vizet.

Sie haben sich heftig über nichts gestritten – ich meine: über eine Kleinigkeit.

Hevesen vitatkoztak a semmiről – úgy értem, valami semmiségről.

Synonyme

Ape­ri­tif:
aperitif
Fin­ger­übung:
ujjgyakorlat
Hauch:
lehelet
Idee:
ötlet
Kin­der­spiel:
gyerekjáték
Lap­pa­lie:
semmiség
La­ri­fa­ri:
lárifári
My:
Pri­se:
csipet
Stich:
döfés

Klei­nig­keit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleinigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kleinigkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 487, 369215, 369216, 416917, 764805, 1390163, 1768085, 2002185, 2002860, 2002862, 2094727, 2223730, 2650113, 2716495, 3292651, 5150644, 5801446, 5912708, 6308609, 8745781, 8910468, 9050410, 9546974, 11808418 & 12207521. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR