Was heißt »Klei­nig­keit« auf Schwedisch?

Das Substantiv Klei­nig­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • småsak
  • bagatell
  • petitess
  • obetydlighet

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Was mich betrifft, reicht es, wenn wir nur eine Kleinigkeit essen.

För min del räcker det om vi äter något litet.

Mach dir wegen solcher Kleinigkeiten keine Sorgen!

Oroa dig inte över sådana småsaker.

Synonyme

An­deu­tung:
antydan
antydning
hänsyftning
An­flug:
inflygning
Ape­ri­tif:
aperitif
Ba­ga­tel­le:
struntsak
Häpp­chen:
munsbit
Hauch:
fläkt
pust
Idee:
idé
Ki­ki:
grej
leksak
strunt
struntprat
Klacks:
baggis
struntsak
Klein-Klein:
lilla
småttiga
Lap­pa­lie:
lappri
struntsak
La­ri­fa­ri:
struntprat
svammel
Mar­gi­na­lie:
marginalanteckning
randanteckning
My:
my
Nich­tig­keit:
oviktighet
värdelöshet
Pi­pi­fax:
struntsak
Pri­se:
nypa
Spa­zier­gang:
promenad
Spur:
spår
Stich:
stick
sting

Klei­nig­keit übersetzt in weiteren Sprachen: