Was heißt »Kern« auf Esperanto?

Das Substantiv Kern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kerno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Kern eines Gruppenhomomorphismus ist stets ein Normalteiler. Umgekehrt ist jeder Normalteiler Kern eines Gruppenhomomorphismus.

La kerno de grupa homomorfio ĉiam estas normala subgrupo. Inverse ĉiu normala subgrupo estas la kerno de grupa homomorfio.

Das Heliumatom ist das zweiteinfachste. Es besteht aus einem Kern, der zwei Protonen und zwei Neutronen enthält. Um den Kern kreisen zwei Elektronen.

La atomo de Heliumo estas la due plej simpla. Ĝi konsistas el kerno enhavanta du protonojn kaj du neŭtronojn. Ĉirkaŭ la kerno orbitas du elektronoj.

Entfernen Sie die Kerne und den Stiel.

Forigu la kernojn kaj la pedunklon.

Sie versteht den Kern dieses Problems sehr gut.

Ŝi bone komprenas la kernon de la problemo.

Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element.

La kerno de grupa homomorfio ĉiam enhavas la neŭtralan elementon.

Ha, jetzt kommen wir zum Kern der Sache!

Ha, nun ni venas al la kerno de la afero!

Die Heimatverbundenheit ist der Kern seiner Philosophie.

La ligiteco al la hejma regiono estas la kerno de lia filozofio.

Man disputiert mehr über die Schale als über den Kern.

Oni pli ofte disputas pri la ŝelo ol pri la kerno.

Er traf den Kern der Sache.

Liaj vortoj trafis la kernon de la afero.

Das also war des Pudels Kern!

Tio do estis la esenco de la afero!

Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?

Ĉu mi ĝuste komprenis la kernon de la demando?

Der historische Kern der Siedlung unterscheidet sich von der linearen Struktur der anderen Dörfer des Tales und hat eine dreieckige Form, in deren Mitte ein Hügel liegt.

La historia kerno de la setlejo diferencas de la linia strukturo de la aliaj vilaĝoj de la valo kaj prezentas triangulan formon, en kies mezo situas monteto.

Hier ist der Kern des Problems.

Jen la kerno de la problemo.

Jetzt kommen wir zum Kern des Themas.

Ni nun venas al la kerno de la temo.

Der Kern unseres Arbeitsprogramms sind zehn strategische Prioritäten.

La kerno de nia laborprogramo estas dek strategiaj prioritatoj.

Kern bedeutet in diesem Zusammenhang Atomkern.

"Nukleo" signifas en tiu ĉi kunteksto "atomokerno".

Versuchen Sie, den Rahmen und den Kern der Situation zu verstehen und erstellen Sie unverzüglich ein realistisches Aktionsprogramm!

Provu kompreni la kadron kaj kernon de la situacio kaj senprokraste formu realisman agoprogramon!

Der Kern der Ideologie der Esperantisten ist die Gleichwertigkeit aller Sprachen und Kulturen.

La kerno de la esperantista idearo estas la valoregaleco de ĉiuj lingvoj kaj kulturoj.

Mit dieser Aussage, gestand er ein, dass er den Kern der Sache nicht verstanden hatte.

Dirante tion, li konfesis, ke li ne komprenis la kernon de la afero.

Die Poesie ist das absolut Reelle. Dies ist der Kern meiner Philosophie. Je poetischer, je wahrer.

Poezio estas la absoluta realo. Tiu estas la esenco de mia filozofio: ju pli poezie, des pli vere.

Schluck die Kerne nicht runter.

Ne englutu la kernon.

Durch die Vermessung der Gravitations- und Magnetfelder von Jupiter wird Juno die innere Struktur des Planeten enthüllen und die Masse des Kerns bestimmen.

Mezurante la gravitan kaj magnetan kampojn de Jupitero, Juno malkaŝos la internan strukturon de la planedo kaj determinos la mason de la kerno.

Tom bemühte sich, eine Walnuss so zu knacken, dass der Kern dabei nicht beschädigt würde.

Tomo klopodis disrompi juglandonukson tiamaniere, ke la kerno ne difektiĝu.

Wenn eine Diskussion um die ernstesten Dinge für das Schicksal des Landes eröffnet wird, so muss man sofort und ohne zu zögern auf den Kern der Sache zugehen.

Se diskuto pri la plej gravaj aferoj por la sorto de la lando estas malfermata, do vi devos iri al la kerno de la afero tuj kaj sen hezito.

Neben dem Kern eines Homomorphismus betrachtet man auch seinen Kokern.

Krom la kerno de homomorfio oni rigardas ankaŭ ĝian kokernon.

Ein gutes Buch hört man nicht auf zu lesen – es bleibt im Kern unseres Daseins geöffnet.

Bonan libron oni ne finas legi –  ĝi restas malfermita en la kerno de nia estaĵo.

Kirschen haben Kerne.

Ĉerizoj havas kernon.

En la ĉeriza bero estas kerno.

Der Kern der Freiheit ist, dass, bei gegenseitigem Respekt, wir unterschiedlicher Meinung sein dürfen.

La kerno de libereco estas, ke, kun reciproka respekto, ni povas havi malsamajn opiniojn.

Das Aussortieren des Unwesentlichen ist der Kern aller Lebensweisheit.

Ordigi la neesencon estas la kerno de ĉiu vivsaĝo.

Kirschen haben einen Kern.

Ĉerizoj havas kernojn.

Synonyme

Atom­kern:
atomkerno
Epi­zen­t­rum:
epicentro
Fall:
falo
Fo­kus:
fokuso
Mark:
marko
Mi­k­ro­pro­zes­sor:
mikroprocezilo
Schwer­punkt:
centro de gravito
pezocentro
Stein:
ŝtono
Zen­t­rum:
centro

Esperanto Beispielsätze

  • La kerno de la problemo estas la manko de sufiĉa komunikado inter la diversaj sekcioj.

  • Parolu pri la kerno de afero!

  • La homo en sia kerno estas bona, sed ne perfekta - kaj tio estas avantaĝo!

  • Sen lacigi la langon mi celos rekte al la kerno de la afero.

  • La kerno de la mesaĝo estas, ke necesas prokrasti la vojaĝon je unu semajno.

  • Lia kapo ne estas sen kerno.

  • Televidaj bildoj montras, ke en la kerno de la urbo brulas pluraj konstruaĵoj.

  • Ni devas paroli finfine pri tiu temo, ĉar ĝi estas la kerno de la problemo.

  • Ni havas simplan, sed vastan loĝejon en la historia kerno de la urbo.

  • Tio estas la kerno de la tuta afero.

  • Sen kredo la homo fariĝas senfrukta, senespera kaj timema ĝis la kerno de sia estado.

  • La kerno de moderna virtuala komunikado estas, ke ne plu ekzistas komunikado.

Untergeordnete Begriffe

Erd­kern:
terkerno
Zell­kern:
ĉelkerno
nukleo

Kern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8226204, 9085271, 353363, 438437, 696316, 1628475, 1838467, 1956790, 2124329, 2276563, 2678246, 2757593, 2877551, 3010062, 3360781, 3371103, 3400151, 3545009, 3595173, 3868808, 5061886, 5253843, 5804904, 5919667, 8226259, 8307457, 8801754, 10029067, 11064293, 12421557, 778446, 1407873, 1422597, 1752397, 1801261, 1907505, 2681186, 3268010, 3584823, 4929032, 8957583 & 10722447. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR