") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .aplay{position:relative;display:inline-block;line-height:1em;width:18px;height:18px}#c .aplay:before{position:absolute;top:4px;width:100%;height:100%;content:"";background:no-repeat center url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),transparent}#c .aplay.play:before{background-image:url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}body:not(.pa) #c .exi_wm:after{content:"Datenschutzhinweis: Bei der Wiedergabe von Hörbeispielen werden Daten (IP-Adresse) an die Wikimedia Foundation übertragen."}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c table.dcnt{width:100%;overflow:hidden;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:8em;border-radius:8px}#c table.dcnt th{font-weight:700;background:#FFC400;color:#000}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{text-align:center;vertical-align:middle;padding:5px}#c table.dcnt tbody th{text-align:right}#c table.dcnt td:not(:last-child){border-right:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt tr:not(:last-child) td{border-bottom:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt .art{color:#666;font-size:.8em}#c table.dcnt .wrd .uml{color:blue}#c table.dcnt .wrd .add{color:green}#c .list.synonymgroups .newgroup:not(:first-of-type){margin-top:15px}#c .books .meta{display:block;line-height:1.2em}#c .books li:not(:last-child){margin-bottom:5px}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}sup.cite>.n1:after{content:"[1]"}sup.cite>.n2:after{content:"[2]"}sup.cite>.n3:after{content:"[3]"}sup.cite>.n4:after{content:"[4]"}sup.cite>.n5:after{content:"[5]"}sup.cite>.n6:after{content:"[6]"}sup.cite>.n7:after{content:"[7]"}sup.cite>.n8:after{content:"[8]"}sup.cite>.n9:after{content:"[9]"}sup.cite>.n10:after{content:"[10]"}sup.cite>.n11:after{content:"[11]"}sup.cite>.n12:after{content:"[12]"}sup.cite>.n13:after{content:"[13]"}sup.cite>.n14:after{content:"[14]"}sup.cite>.n15:after{content:"[15]"}sup.cite>.n16:after{content:"[16]"}sup.cite>.n17:after{content:"[17]"}sup.cite>.n18:after{content:"[18]"}sup.cite>.n19:after{content:"[19]"}sup.cite>.n20:after{content:"[20]"}sup.cite>.n21:after{content:"[21]"}sup.cite>.n22:after{content:"[22]"}sup.cite>.n23:after{content:"[23]"}sup.cite>.n24:after{content:"[24]"}sup.cite>.n25:after{content:"[25]"}sup.cite>.n26:after{content:"[26]"}sup.cite>.n27:after{content:"[27]"}sup.cite>.n28:after{content:"[28]"}sup.cite>.n29:after{content:"[29]"}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c table.dcnt{width:auto}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{padding:5px 10px}#c table.dcnt .wrd{letter-spacing:.025em}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}#c .sbc>.sc .box.toc{display:none}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#c .sbc>.sc .box.toc{display:block}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.6em;border-top:1px solid #666;padding-top:8px;margin-top:20px;white-space:pre-wrap;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Café/\A abgerufen am 14.03.2023 / aktualisiert am 07.03.2023"}}
Substantive Café Substantiv (Nomen) , Neutrum (sächlich)
Aussprache Lautschrift (IPA ): [kaˈfeː]
Silbentrennung Ca‧ fé (Mehrzahl: Ca‧ fés )
Definition bzw. Bedeutung Begriffsursprung Im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch café übernommen, das mit der Bedeutung „Kaffee“ und metonymisch auch für Kaffeehaus gebraucht wurde, dies über italienisch caffé zu gleichbedeutend türkisch kahve zu arabisch, vermutlich benannt nach der Landschaft Kaffa, der Heimat des Kaffeestrauchs.
Deklination (Fälle) Singular Plural Nominativ das Café die Cafés Genitiv des Cafés der Cafés Dativ dem Café den Cafés Akkusativ das Café die Cafés
Anderes Wort für Café (Synonyme ) Kaffeehaus : Gastronomie, österreichisch: Lokal, in dem man in Ruhe Kaffee trinken, Zeitung lesen und eine Mehlspeise (oder einen anderen Imbiss) essen kann Bistro : kleines, meist einfach gehaltenes Lokal, in dem man Getränke und kleine Mahlzeiten bekommen kann Kaffeestube : Stube, Lokalität, kleine Gaststätte, in der Kaffee serviert wird Beispielsätze Ich saß in einem Café und las eine Zeitung.
Im Café nebenan kostet eine Tasse Kaffee nur halb soviel.
Hier war früher ein Café.
Das war früher ein Café.
Meine Großmutter hat meinen Großvater in einem Café kennengelernt.
Wann schließt das Café?
Wer ist der Besitzer des Cafés?
Früher war neben der Schule ein Café.
Ich habe eine Tasse Kaffee im Café getrunken.
Tom ist ins Café gekommen und hat mir eine Szene gemacht, weil ich mit einigen männlichen Kommilitonen dort saß, um über die Seminararbeit zu sprechen.
Sie weiß nicht, wann das Café wieder öffnet.
Gibt es auch ein Café im Park?
Ich warte unten im Café auf dich.
Das Café liegt in einer kleinen Seitenstraße.
Sie verabredete sich mit ihm im Café.
Sie arrangierte ein Treffen mit ihm im Café.
Am späten Nachmittag kam es im Café übrigens zu einer Zuckerwürfelschlacht.
Treffen wir uns, sagen wir, gegen 18 Uhr vorm Café!
Treffen wir uns nächsten Sonntag in demselben Café?
Entschuldigen Sie, wo ist bitte hier ein Café ?
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft Als echte Eintrachtfans sind sie häufig im Stadion und auf dem Weg hin oder zurück fast immer im Café am Nibelungenplatz.
Als die Beamten eintreffen, ist das Café allerdings bereits wieder zu.
Ab Dienstag müssen Stehbars und Cafés in Paris und drei umliegenden Departements schließen.
Ab 10 Uhr treffen wir uns zur Registrierung und zum Frühstück im Café Sechserbrücke am Tegeler See.
Ab dann gibt es werktags von 17.45 bis 18.45 Uhr mit "Café Puls - Das Magazin" ein Spin-off zu sehen.
Als Kellner in einem Café verdient Ozan gerade einmal genug, um seine Familie zu ernähren.
Am 17. September hat das Café zum letzten Mal geöffnet.
Aber Griechen selbst berichten noch immer davon, dass sich gerade Restaurants und Cafés darum drücken, wenn möglich.
Aber nicht nur deshalb muss der Szene-Grieche unter dem Café Reitschule schließen.
Am wenigsten einige Anwohner, die sich deutlich gegen das geplante Gebäude (etwa für ein Café) aussprachen.
Begonnen hatte alles Mitte der 90er Jahre im Grünen Café in der Altstadt Belgrads.
Aber man sieht doch nichts, die Kamera ist ein Fotoapparat, kommen Sie lieber ins Café Oberholz am Rosenthaler Platz!
Eine preisgünstige, manchmal kostengünstige Alternative seien WLAN-Hotspots in Bahnhöfen, Hotels, Flughäfen, Bars oder Cafés.
Auch die Jägerklause, wie das Café unter der Woche geschlossen, zieht nicht gerade die Massen an.
Als Café wird weiterhin das Geschäft am Wenigemarkt betrieben.
Also haben die Iraker in Cafés, bei Freunden und Verwandten das Spiel verfolgt.
Allein 67 portugiesische Cafés werden für die Hansestadt an der Elbe gelistet, nicht eingerechnet die vielen Restaurants.
Eine Frau in den Vierzigern zum Beispiel plane die Eröffnung eines Cafés mit esoterischer Ausrichtung.
Selbst das Planschbecken vorm Café bleibt dann meist ungenutzt.
Ganz unerkannt ging er dagegen kürzlich in ins WMF im Café Moskau.
Noch immer wollen Leute in das Café, heute möchte jeder Brasilianer sein, schon allein der Party wegen.
Heute ist die energische Frau mit den kurzen grauen Haaren aus dem Café Hinterhof nicht mehr wegzudenken.
Ab 28. Januar (immer freitags von 18.15 bis 19.30 Uhr), findet im Café des "Cultur Gasthofes" ein "Tai Ji Chuan-Anfängerlehrgang" statt.
Für die junge Generation fehlen aber Cafés und Freizeitmöglichkeiten.
Das Café Lutetia lag somit an der Untergrenze der Skala.
Ich habe das Café für drei Jahre gepachtet.
Die von Streichung bedrohte Teestube im Olympiadorf und das Café Klatsch in Pasing können weiterarbeiten.
Nach Angaben der Staatsanwaltschaft geht es dabei um ein Treffen von SPD-Politikern im Kieler Arkaden- Café kurz vor dem 6. September 1987.
Übersetzungen Albanisch: kafeneja Bokmål: kafé (männlich) Bulgarisch: кафене (sächlich) Chinesisch: 咖啡館 (kāfēi guǎn) 咖啡馆 (kāfēi guǎn) Dänisch: Englisch: Esperanto: kafejo Estnisch: kohvik Färöisch: kaffistova (weiblich) Finnisch: kahvila Französisch: café (männlich) Georgisch: კაფე (kape) Grönländisch: sutorniarfik Ido: kafeerio Isländisch: kaffihús (sächlich) Italienisch: caffè (männlich) Japanisch: 喫茶店 Katalanisch: cafeteria (weiblich) cafè (männlich) Kroatisch: kafe kavana (weiblich) kafana (weiblich) café (männlich) kafić (männlich) Latein: caupona cafearia (weiblich) cafeum (sächlich) Lettisch: kafejnīca (weiblich) Litauisch: kavinė Neugriechisch: καφετέρια (kafetéria) (weiblich) καφενείο (kafenío) (sächlich) Niederländisch: café Niedersorbisch: kafejownja (weiblich) Nordsamisch: Polnisch: kawiarnia (weiblich) kafetaria (weiblich) cafeteria (weiblich) kafejka (weiblich) Portugiesisch: café (männlich) Rumänisch: cafenea (weiblich) Russisch: кафе (sächlich) Schwedisch: café (sächlich) kafé (sächlich) fik (sächlich) konditori (sächlich) kondis (sächlich) Slowakisch: kaviareň (weiblich) Slowenisch: kavarna (weiblich) kafeterija (weiblich) kafič (männlich) Spanisch: café (männlich) Tschechisch: kavárna (weiblich) Türkisch: Ukrainisch: кав'ярня (weiblich) кафе (kafe) (sächlich) Ungarisch: kávézó Weißrussisch: кавярня (weiblich) Was reimt sich auf Café? Wortaufbau Das zweisilbige Substantiv Café besteht aus vier Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 1 × A, 1 × C, 1 × É & 1 × F
Eine Worttrennung ist nach dem A möglich. Im Plural Cafés an gleicher Stelle.
Das Alphagramm von Café lautet: ?ACF
Scrabble Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.
Worthäufigkeit Das Nomen Café entspricht dem Sprachniveau A1 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr häufig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch Freisitz : regional (Raum Leipzig): Außenbereich eines Restaurants oder Cafés Salatbar : eine Art Tischplatte in Lokalen, Cafés oder Ähnlichem, auf der sich verschiedene Salate befinden Buchtitel Café Augenblick Annette Pehnt | ISBN: 978-3-40786-541-0 Café Berlin Harold Nebenzal | ISBN: 978-3-03695-994-8 Café Buchwald Maria Wachter | ISBN: 978-3-49231-802-0 Café Hoffnung Gisa Pauly | ISBN: 978-3-45342-578-1 Café Krümel – Arbeitsmaterialien zur individuellen Förderung. Lernfeld 11: Arbeitsbuch Jürgen Balzer, Regine Ernst | ISBN: 978-3-42706-305-6 Café Leben Jo Leevers | ISBN: 978-3-42628-280-9 Café Mandelplatz Christina Brudereck | ISBN: 978-3-00050-698-7 Café Meerblick Christin-Marie Below | ISBN: 978-3-54806-366-9 Café Papa Aglaja Veteranyi | ISBN: 978-3-03853-084-8 Café Vaterland Andreas von Klewitz | ISBN: 978-3-74183-137-9 Cafés in Nordrhein-Westfalen René Zey | ISBN: 978-3-40224-881-2 Das Café am Hafen. Life is a Story – story.one Rebekka Holtstiege | ISBN: 978-3-71081-837-0 Das Café am Rande der Welt. Großdruck John P. Strelecky | ISBN: 978-3-42325-357-4 Das Café der Existenzialisten Sarah Bakewell | ISBN: 978-3-40669-764-7 Das Café der kleinen Geheimnisse Lorraine Fouchet | ISBN: 978-3-40418-075-2 Das Café der kleinen Kostbarkeiten Jan Steinbach | ISBN: 978-3-74663-735-8 Das Café der kleinen Wunder Nicolas Barreau | ISBN: 978-3-49231-053-6 Das Café der toten Philosophen Nora K., Vittorio Hösle | ISBN: 978-3-40679-264-9 Das Café der trunkenen Philosophen Wolfgang Martynkewicz | ISBN: 978-3-35103-887-8 Das Café der weisen Katzen Anna Sólyom | ISBN: 978-3-45342-529-3 Das Café ohne Namen Robert Seethaler | ISBN: 978-3-54610-032-8 Das Café unter den Linden Joan Weng | ISBN: 978-3-74663-294-0 Das kleine Café am Meer Anja Saskia Beyer | ISBN: 978-2-91980-718-5 Das kleine Café an der Mühle Barbara Erlenkamp | ISBN: 978-3-40417-956-5 Das kleine Café in Kopenhagen Julie Caplin | ISBN: 978-3-49927-553-1 Film- & Serientitel Café Belgica (Film, 2016) Café Blue Eyes – Schlafloses Verlangen (Film, 1996) Café con aroma de mujer (TV-Serie, 1993) Café de Flore (Film, 2011) Café de l'union (Film, 1991) Café de los maestros – Die großen Meister des Tango (Doku, 2008) Café Express (Film, 1980) Café in Flammen (Fernsehfilm, 2000) Café Kontakt (Kurzfilm, 2013) Café m/f Liebe (Kurzfilm, 2007) Café Meineid (TV-Serie, 1990) Café Nagler (Doku, 2016) Café New York (Film, 1983) Café Olympique – Ein Geburtstag in Marseille (Film, 2014) Café Paraiso (Kurzfilm, 2008) Café Puls (TV-Serie, 2004) Café Society (Film, 2016) Café Trend (TV-Serie, 2003) Café True Romance (Kurzfilm, 1998) Café – Wo das Leben sich trifft (Film, 2011) Cafés (Doku, 1992) Ein Sommer, drei Frauen, ein Café (Fernsehfilm, 2005) Im Café (Kurzfilm, 2003) Rbb Café (TV-Serie, 2006) Terranet Café (TV-Serie, 1998) Quellen:
[Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Café. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Café. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 11527446 , 11395380 , 11395377 , 10781844 , 10673706 , 10165006 , 10016610 , 9866870 , 9289450 , 9089166 , 8990516 , 8880454 , 8638941 , 8495554 , 8492887 , 8291031 , 7888694 , 7858394 & 7744660 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12 ), 2012, CC BY 4.0 [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 braunschweiger-zeitung.de, 23.08.2022 blick.ch, 30.03.2021 derstandard.at, 05.10.2020 bz-berlin.de, 13.09.2019 sn.at, 02.03.2018 de.sputniknews.com, 02.04.2017 rp-online.de, 24.08.2016 welt.de, 14.07.2015 sz.de, 19.09.2014 nordbayern.de, 21.06.2013 taz.de, 18.03.2012 zeit.de, 22.06.2011 fraenkischer-tag.de, 21.07.2010 haz.de, 13.08.2009 thueringer-allgemeine.de, 15.07.2008 tagesspiegel.de, 30.07.2007 welt.de, 15.04.2006 welt.de, 07.06.2005 fr-aktuell.de, 22.10.2004 archiv.tagesspiegel.de, 31.03.2003 berlinonline.de, 02.07.2002 fr, 25.10.2001 Berliner Zeitung 2000 Berliner Zeitung 1999 Berliner Zeitung 1998 TAZ 1997 Süddeutsche Zeitung 1996 Süddeutsche Zeitung 1995