Was heißt »zu« auf Ungarisch?
Die Präposition zu lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- -hoz
- -hez
- -höz
- -ra
- -re
- -ba
- -be
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Az elítélt drogkereskedő hajlandó volt együttműködni a hatóságokkal, hogy halálbüntetését életfogytig tartó szabadságvesztésre enyhítsék.
Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Csodálatos dolog Amerikában lenni, ha azért vagy itt, hogy pénzt keressél.
Es ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Nem éri meg a fáradságot, hogy úgy tegyünk, mintha elhitetnéd velem, hogy olyan dolgokat hiszek, amelyeket te nem hiszel.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
Sokáig tartana elmagyarázni neked, hogy ez miért nem fog működni.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.
Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
Mindig azt gondoltam, hogy egy szívrohammal mondja meg a természet, hogy meg kell halnunk.
Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Túl sok tennivaló van!
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
A barátaim mindig azt mondják, hogy túl nyugodt vagyok, a családom meg azt, hogy túl idegesítő vagyok.
Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Ha megpróbálunk valamit bizonyítani, segít, ha tudjuk, hogy igaz.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Minden világegyetem, amely elég egyszerű ahhoz, hogy megértsük, túl egyszerű ahhoz, hogy létrehozzon egy olyan értelmet, amely képes őt megérteni.
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Nem sok értelme van, hogy azt mondjad nekem "Üdvözöllek, hogy vagy?", ha nincs más mondanivalód.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Tárgyilagosnak lenni azt jelenti, hogy nem árulod el, kinek az oldalán állsz.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
A legtöbb iskolát nem a társadalom megváltoztatására, hanem a reprodukálására hozták létre.
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.
Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
Úgy terveztem, hogy ma strandra megyek, de esni kezdett az eső.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Katja tagadta, hogy ő anarchista lenne, és azt állította, hogy csak megváltoztatni és nem elpusztítani akarta a kormányunkat.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Eichler úrnő a tanítványaival szembeni szigorúságával szerzett hírnevet.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Nehéz feladat különbséget tenni helyes és helytelen között, de meg kell tenni.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Megteszek mindent, hogy ne zavarjalak a tanulásban.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy ne zavarjalak a tanulásban.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
Mindig érdekelt, milyen volna, ha lennének testvéreim.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Sokáig tartana mindent megmagyarázni.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Néha nem tudom elkerülni, hogy érzelmeimet kimutassam.
Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Nincs szándékomban, hogy önző legyek.
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
Azt hiszem, az a legjobb, ha nem vagyunk udvariatlanok.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Hogy ezt megtedd, kockázatot kell vállalnod.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
Mindig, amikor egy nekem tetsző dolgot találok, az túl drága.
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Az embert nem teremtették örök életűnek.
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Majdnem megijesztett, hogy egész nap nem láttalak az interneten.
Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Kell, hogy a számítógépem jó legyen valamire.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Akkor inkább sodoku-t játszom, ahelyett, hogy tovább zavarjalak.
Ich habe nichts Besseres zu tun.
Nincs jobb tennivalóm.
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Nem kell mást tennetek azon kívül, hogy bíznotok kell egymásban.
Semmit sem kell tennetek, csak bíznotok egymásban.
Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Megtanultam nélküle élni.
Megtanultam élni nélküle.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Valóban fel kell tenned a kérdést ahhoz, hogy megtudd a választ?
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Olyan buta vagyok... Megpróbálok elmagyarázni neked olyan dolgokat, amelyeket magam sem értek.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Legalább megpróbálhatnál kissé udvariasabb lenni, még akkor is, ha nem ilyen a természeted.
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Meg kell tanulnunk testvérként együtt élni, vagy őrültként együtt veszünk el.
"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Az igazat megvallva, szorongok, szédülök a magasban. - Nyúlszívű vagy!
„Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“
Kedvem van kártyázni. - Nekem is.
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Az 1950-es években a finnekről mondták, hogy a világon nekik van az egyik legegészségtelenebb táplálkozásuk.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
Egyáltalán nem ritka, ha valaki kilencven évnél tovább él.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Ha valaki kezd hasonlítani az útlevelében lévő fényképre, akkor menjen el szabadságra.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Az intelligencia első jele az, ha kételkedünk önmagunkban.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Nehéz társalogni valakivel, aki csak azt mondja, hogy "igen" és "nem".
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
Elég nehéz 2-3 év alatt jól megtanulni franciául.
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.
Nehéz ezt neked elmagyaráznom.
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Nem akarom hátralevő életemet azzal tölteni, hogy ezt sajnálom.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.
Több mint két óra kellett ahhoz, hogy néhány angol oldalt lefordítsak.
Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
Van hozzád egy-két szavam.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Meglepődni, csodálkozni, - ez a megértés kezdete.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Még egyetlen hallgató sem panaszkodott fájdalomra a bal agyfélteke homloklebenyében.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Tudna helyettem tárcsázni? A telefon túl magasan van.
Tudna ön tárcsázni nekem? A telefon túl magasan van.
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Eszedbe ne jusson megenni a csokoládémat!
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Ne mindig tőlem kérj italt! Szolgáld ki magad!
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Tényleg, most meg kell ütnöm valakit.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
Olyan idegesítő... Mindig fejfájást kapok, amikor használom a számítógépet!
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Nem tudom, mit mondjak, hogy megvigasztaljalak.
Das ist zu teuer!
Túl drága!
Ez túl drága!
Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Alvást színlel, ezért nem horkol.
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
A cipőm túl szűk, újra van szükségem.
A cipőm túl szoros, újat kell vennem.
Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!
"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
Ha fáradt vagy, miért nem mész aludni? - Mert túl hamar fogok felébredni, ha most aludni megyek.
Er wäre froh, das zu hören.
Boldog lenne, ha ezt hallaná.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
Mit jelent művelt elmének lenni a 21. században?
Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
Szívesen csinálnék neki ajándékot a születésnapjára.
Szívesen adnék neki ajándékot a születésnapjára.
Szívesen megajándékoznám a születésnapján.
Gib mir Zeit, dir alles zu geben, was ich habe!
Adj időt, hogy mindent odaadjak neked, amim van!
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
A matematika művelése a nyilvános önkielégítés egyetlen, társadalmilag elfogadható formája.
Ich habe Angst zu fallen.
Félek, hogy elesek.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
Ha valaki felhúzza az egyik szemöldökét, azt is jelentheti, hogy "Kedvem van veled szeretkezni", meg azt is, hogy "Úgy találom, hogy amit az imént mondtál, tiszta hülyeség".
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Bölcsességet követel, hogy megértsük a bölcsességet: a zene nem létezik, ha a közönség süket.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
A szabadság abban áll, hogy mindent megtehetünk, ami senki másnak nem árt.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
Praktikus dolog, ha van egy hordozható számítógépünk.
Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Ha semmi tennivalód nincsen, nézd a szobád mennyezetét.
Ha nincs semmi dolgod, nézd a plafont a szobádban.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Arcátlanság az emberek részéről azt feltételezni, hogy a mi feladatunk megtenni azt, amit csak Isten tehet meg.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Igen, ez időről időre előfordul.
Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
Nagyon szorongok attól, hogy megvetnek azok az emberek, akik iránt szeretetet és vonzalmat érzek.
Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht?
Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
A tanuló elhatározta, hogy minden szükségtelen részlet kihúzásával megrövidíti a házi feladatát.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Spenser maróan gúnyos és tréfás megjegyzéseit gyakran a kétértelműség jeleként, tévesen értelmezték, és túl komolyan vették.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Számára az éhség elméleti fogalom volt; mindig rendelkezett elég ennivalóval.
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Elege volt abból, hogy állandóan rágalmazzák azok, akik a tudása miatt irigyelték.
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Sven olyan beszédes volt, hogy barátai elhatározták, hogy fecsegőnek nevezik.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Amikor a repülőgép légörvényekhez közeledett, a pilóta megkérte a gép fedélzetén tartózkodó utasokat, hogy csatolják be biztonsági övüket.
In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.
Tanulmányaiban mindig túl sok felesleges dologról írt.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
A professzoroknak mindent részletesen el kellene magyarázni, nem szűkszavúnak lenni, s mindig azt mondani a hallgatóknak, hogy menjenek haza és olvassák a könyveiket.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Az ügyészeknek a bíróságon a vádat be kell bizonyítani, hogy a gyanúsított bűnösségét igazolják.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
A vakok néha kifejlesztenek egy olyan kompenzáló képességet, hogy a körülöttük levő tárgyak közelségét megérzik.
Synonyme
- auf:
- fel
- blau:
- kék
- dicht:
- szoros
- fett:
- kövér
- geschlossen:
- zárt
- gesperrt:
- zárolt
- schrecklich:
- rémes
- unglaublich:
- hihetetlen
- verdächtig:
- gyanús
- voll:
- telt
- wegen:
- miatt