Was heißt »na­tür­lich« auf Englisch?

Das Adjektiv »na­tür­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • natural

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

With so many people around he naturally became a bit nervous.

Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden.

It is not easy to speak naturally on the radio.

Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

It is only natural that he be proud of his son.

It is perfectly natural for him to be proud of his son.

Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.

That forest fire happened from natural cause.

Jane kann Geige spielen und natürlich Gitarre.

Jane can play the violin, not to mention the guitar.

Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.

He speaks French, not to speak of English.

Besides French, he can obviously speak English.

Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.

An integer is natural iff it is greater than or equal to 0.

An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.

Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.

It is quite natural for her to get angry.

It is completely natural for her to be mad.

Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe.

I may indeed be wrong.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

Er kann mit seinem Geld natürlich machen, was er will.

He can do what he wants with his money, of course.

Unter diesen Umständen war der Plan zu studieren natürlich vorbei.

Under those circumstances, the idea of going to university was of course a non-starter.

Under those circumstances, the plan to go to university had to be abandoned, of course.

Under those circumstances, the idea of going to university went out the window, of course.

Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.

Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.

I think it natural that you should take the matter into consideration.

Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.

The earth's moon is a natural satellite.

Der Rest kommt natürlich noch.

The rest follows naturally.

Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.

We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.

Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.

The choice of words is, of course, no accident.

This choice of words is of course not accidental.

Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.

That, of course, does not mean that they are right.

Sie war natürlich mittendrin.

Of course, she was right in the middle.

Ich weiß, dass jetzt natürlich alle darauf warten, dass ich etwas von meiner Reise erzähle.

I know that now, obviously, everyone expects me to tell something about my trip.

I know that now, naturally, all are waiting for me to share something about my voyage.

Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist korrekt.

It can be that the sentence does not sound natural, though it is correct.

Wir werden das natürlich genau überprüfen.

We'll check this carefully, of course.

We'll be checking this carefully, of course.

Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.

One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object".

Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.

It's a living being, so of course it shits.

Ich bin natürlich gegen den Krieg.

I am against the war, of course.

Beim Zusammenstoß mit einem Volvo hat unser Auto natürlich den größeren Schaden davongetragen.

In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.

Wenn es etwas ist, was Spaß macht, mache ich es natürlich gerne.

If something is fun, I like to do it, of course.

Das ist vollkommen natürlich.

It's completely natural.

„Hat es denn nun tatsächlich geschneit?“ – „Bisher habe ich nichts bemerkt. Aber ich schaue natürlich nicht ständig aus dem Fenster.“

"Has it actually snowed?" "I haven't noticed anything as yet, but, obviously, I'm not constantly looking out of the window."

Es gibt natürlich einen Klassenkampf, doch es ist meine Klasse, die Klasse der Reichen, die ihn führt, und wir sind dabei, ihn zu gewinnen.

There’s class warfare all right, but it’s my class, the rich class, that’s making war, and we’re winning.

„Du kannst nicht rauchen?“ – „Doch, natürlich kann ich das!“

"You don't know how to smoke?" "Of course I know how to smoke!"

„Ist das wirklich ein natürlicher Ausdruck?“ – „Fragen wir Herrn Google!“

"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."

Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen: sowohl mündlich wie durch Gestik.

And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.

Er benimmt sich sehr natürlich.

He behaves very naturally.

Genügsamkeit ist natürlicher Reichtum, Luxus ist künstliche Armut.

Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.

Du kannst natürlich tun, was immer dir beliebt.

You can do whatever you want to, of course.

You can do whatever you want to do, of course.

Das geht natürlich auch.

That works too, of course.

Er spricht Französisch und natürlich Englisch.

He can speak French, and obviously English.

„Stimmt das?“ – „Nein, das ist natürlich Quatsch.“

"Is that true?" "No, it's rubbish, of course."

Ich bin natürlich blond.

I am blonde, of course.

Das hört sich nicht natürlich an.

It doesn't sound natural.

Wie würden Sie diesen Satz umformulieren, dass er natürlicher klingt?

How would you reword this sentence to make it sound more natural?

Dieser Satz klingt zwar natürlich, ist aber grammatisch nicht korrekt.

This sentence sounds natural, but it's not grammatically correct.

Beim Übersetzen muss man beachten, dass die Sätze natürlich klingen sollen und dass die Aussage der Originalsätze weitestgehend erhalten bleibt.

When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.

Versuch, dich natürlich zu benehmen!

Try to act natural.

Das darf natürlich nicht so bleiben.

Of course, it mustn't stay like that.

Das klingt für mich nicht natürlich.

That does not sound natural to me.

That doesn't sound natural to me.

Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Die humane Gesellschaft ist eine Aufgabe der gesamten Menschheit. Die, die am meisten von ihr profitieren, sollten am meisten für den Gewinn bezahlen, den sie erzielen. Aber da sie natürlich gierig sind, wollen sie einfach mehr.

Human society is a function of all humanity, those who profit most from it should pay the most for the benefit they gain, of course being greedy, they just want more.

Es ist immer eine Herausforderung, diese japanischen Dialoge in einigermaßen natürlich klingendes Deutsch zu übersetzen.

It's always a challenge to translate these Japanese dialogues into halfway decent, natural-sounding German.

Ich versuchte, mich natürlich zu geben.

I tried to act naturally.

Das ist wohl nur allzu natürlich.

I guess it's only natural.

Wir halten unseren Jungen für ein Genie. Es mag natürlich sein, dass wir voreingenommen sind.

We think our boy is brilliant. Of course, we might be biased.

In jeder Sprache gibt es viele, sehr viele Nuancen, die dem Muttersprachler völlig natürlich sind, den Nichtmuttersprachler hingegen ziemlich verwirren.

There are many, many nuances in any language which are perfectly natural to the native speaker but which confuse the non-native speaker.

Ich hoffe natürlich, dass du planst, zu meinem Fest zu kommen.

I certainly hope you're planning to come to my party.

Das ist völlig natürlich.

That's perfectly natural.

Das war natürlich eine Lüge.

It was a lie, of course.

That was a lie, of course.

This was, of course, a lie.

Tom liebt natürlich seine Kinder.

Tom loves his children, of course.

Wir picknicken morgen, vorausgesetzt natürlich, dass das Wetter es zulässt.

We'll have a picnic tomorrow, weather permitting, of course.

Das will natürlich jeder.

That's what everyone wants, of course.

Nun, auf dem Gebiet sind die Dinge für Männer und Frauen natürlich verschieden.

Well, in that area, of course things are different for men and women.

Das stimmt natürlich nicht.

Of course it's not true.

This is, of course, not true.

Tom irrt sich natürlich.

Of course, Tom is wrong.

Verhaltet euch alle ganz natürlich!

Everyone behave naturally!

Das ist natürlich eine Lüge.

That's a lie, of course.

„Fährst du in die Stadt? Könntest du mir dann meine Armbanduhr zur Reparatur bringen?“ – „Ich wollte eigentlich nicht in die Stadt fahren, aber für dich ändere ich meine Pläne natürlich gerne, Maria.“

"Are you driving into town? Could you take my watch in to be repaired?" "I wasn't actually going to go into town, but of course I don't mind changing my plans for you, Mary."

"Are you driving into town? Could you take my watch in to be mended?" "I wasn't actually going to go into town, but of course I don't mind changing my plans for you, Mary."

So klingt es irgendwie natürlicher.

It somehow sounds more natural like that.

Ja, natürlich!

Yes, of course!

Ich bilde mir ein, dass ich flüssig bin in Englisch, aber flüssiges Sprechen ist natürlich ein vager Begriff.

I like to think that I'm fluent in English but fluency is, of course, a very vague term.

„Liebst du mich?“ – „Aber natürlich liebe ich dich!“

"Do you love me?" "Of course I love you."

Diese Art hat infolge natürlicher Auslese eine Resistenz gegen die Krankheit entwickelt.

This species has evolved resistance to the disease as a result of natural selection.

Astronomen nehmen an, dass die Ringe des Saturn aus Partikeln entstanden sind, die sich beim Zusammenbruch natürlich auftretender Satelliten bildeten.

Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.

Dies muss natürlich nicht wörtlich genommen werden.

This, of course, does not have to be taken literally.

Er hat natürlich nicht auf mich gewartet.

He didn't wait for me, of course.

Ozon ist ein in geringer Menge natürlich auftretendes Molekül, das aus drei Sauerstoffatomen besteht.

Ozone is a molecule comprised of three oxygen atoms that occurs naturally in small amounts.

Ich habe natürlich nur Spaß gemacht.

Of course I was joking.

Maria ist natürlich blond.

Mary is a natural blonde.

Da ich älter als du bin, weiß ich es natürlich besser.

I'm older than you, so of course I know better.

Ken kann Geige spielen und natürlich Gitarre.

Ken can play the violin, not to mention the guitar.

Das sind natürlich Faschisten.

Of course they're fascists.

Heute Abend war ich stolz auf Anne, aber das werde ich ihr natürlich nicht sagen.

I was proud of Anne tonight, although I'm not going to tell her so.

Ich hätte die Bedeutung dieses Ausdrucks natürlich im Internet recherchieren können, aber ich wollte lieber euch fragen.

Of course, I could've searched online for the meaning of that expression, but I'd prefer to ask you.

Es ist schlechterdings natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

It is natural to be proud of your child.

Sie erinnern sich natürlich nicht daran.

Of course, they don't remember.

Du erinnerst dich natürlich nicht daran.

Of course, you don't remember.

Ich empfehle, muttersprachliche Sätze beizutragen, denn bei diesen kann man auch davon ausgehen, dass sie natürlich klingen.

I recommend contributing sentences in your own native language, since people will be able to trust that what you have contributed is likely to be good and natural-sounding.

Es ist natürlich ein Scherz.

It's a joke, of course.

Ich habe mich natürlich gut unterhalten.

Of course, I had a good time.

Ja natürlich.

Yeah, right.

„Hat es schon geklappt?“ fragte Yuki. Maria schüttelte nur mit dem Kopf. Es ging natürlich um die Frage, ob sie schon schwanger war, denn sie wünschte sich ein Kind.

"Has it worked yet?" asked Yuki. Mary just shook her head. The question was, of course, whether she was pregnant yet, because she wanted a child.

Das ist ein guter und natürlicher Satz.

It's a good and natural sentence.

Tom und Mary sind natürlich sehr enttäuscht.

Tom and Mary are obviously very disappointed.

Wenn du nicht darüber reden willst, zwingt dich natürlich keiner.

If you don't want to talk about it, then of course, no one's forcing you.

If you don't want to talk about it, no one's forcing you, of course.

Die erste Frage, die Tom sich stellte, als er Maria sah, lautete natürlich: „Kann sie Französisch?“

The first question Tom asked himself when he saw Mary was, of course: "Can she speak French?"

Wenn ich aufgefordert würde, zwischen einer Hinrichtung und lebenslanger Haft zu wählen, so wählte ich natürlich letzteres. Es ist besser, irgendwie zu leben als überhaupt nicht.

If I were asked to choose between execution and life in prison I would, of course, choose the latter. It's better to live somehow than not at all.

Das Amphitheater ist natürlich eine Freilichtbühne. Ich hoffe, es regnet nicht.

The amphitheatre is outdoors, of course. I hope it doesn't rain.

Tom vermisste seinen Vater natürlich.

Of course, Tom missed his father.

Ich bin natürlich besorgt.

Of course, I'm concerned.

Synonyme

ab­so­lut:
absolute
echt:
genuine
real
ein­fach:
easy
simple
simply
er­wart­bar:
expectable
er­war­tungs­ge­mäß:
according to expectation
as expected
frei­lich:
admittedly
ge­sund:
healthy
sane
well
ge­wohnt:
familiar
usual
grün:
green
grēne
klar:
clear
lucid
nor­mal:
normal
ori­gi­nal:
original
selbst­re­dend:
naturally
of course
si­cher:
certain
safe
self-assured
sure
un­be­dingt:
absolute
at all events
by all means
unconditional
un­be­han­delt:
real
unattended
untreated
un­ge­zwun­gen:
casual
informal
un­ver­än­dert:
unaltered
unchanged
unmodified
unvaried
ver­ständ­li­cher­wei­se:
comprensibilmente
justifiably
understandably

Antonyme

af­fek­tiert:
affected
artificial
künst­lich:
artificial
ma­nie­riert:
affected
mannered

Englische Beispielsätze

  • He has a natural gift for speaking.

  • They went to the museum of natural history.

  • This country is rich in natural resources.

  • She's a natural.

  • What was at first a natural disaster rapidly became a man-made debacle.

  • Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word.

  • Tibetan rug weavers use traditional designs and knotting. Hence their rugs have a simple, natural look.

  • This man is a linguist. It's natural that he know.

  • The ferries are powered solely by the natural current of the Rhine.

  • Men's natural rights are equal; claim is met by claim, effort by effort, and force by force.

  • This country is poor in natural resources.

  • Brown is not her natural hair color.

  • I'm a natural blonde.

  • After introductory explanations, we entered a seminar room where we were not only informed about Chinese natural medicine, but also had it demonstrated to us in practice.

  • At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.

  • They have no natural predators.

  • They're dangerous, and they have no natural predators.

  • Tom died of natural causes.

  • Tom has a natural talent.

  • Tom is a natural athlete.

Untergeordnete Begriffe

Natürlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: natürlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: natürlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 358, 343092, 373540, 404776, 449654, 452204, 482055, 486171, 601517, 611749, 615525, 705383, 705861, 731277, 753932, 804764, 932078, 1222502, 1268210, 1306492, 1324583, 1332176, 1396048, 1401882, 1602623, 1785132, 1848472, 1907622, 1934451, 1956747, 2049619, 2109677, 2190092, 2225405, 2263272, 2309285, 2353541, 2597654, 2735360, 2816418, 3053296, 3135575, 3239507, 3249014, 3293007, 3352865, 3372265, 3408409, 3497722, 3563543, 3692287, 3789684, 3893079, 3982762, 4046134, 4257244, 4294683, 4387743, 4501683, 4727288, 4890571, 4892074, 4960599, 5020495, 5020496, 5035677, 5036350, 5164958, 5167242, 5229411, 5390381, 5823206, 5952237, 6138443, 6308123, 6323764, 6557755, 6829835, 7233533, 7255014, 7697011, 7714875, 7850581, 7904428, 7923168, 8154199, 8154207, 8198074, 8444084, 8594766, 8668624, 8824910, 8880946, 8931572, 8969900, 9005744, 9062258, 9175908, 9237641, 9638440, 2266331, 2334953, 2420504, 2173912, 2143093, 2060352, 2053590, 2579437, 2637729, 1919815, 2698413, 1841266, 1841265, 2774823, 2799121, 1690479, 1690478, 3023889, 1514261 & 1483064. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR