Was heißt »flie­gen« auf Japanisch?

Das Verb flie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 飛ぶ

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich fliege nach Amerika.

私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。

Vögel fliegen lange Strecken.

鳥は長距離を飛ぶ

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.

濃霧のため飛ぶのは危険だ。

Vögel lernen instinktiv zu fliegen.

鳥は本能的に飛ぶことを覚える。

Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.

町の上空を飛行機が飛んでいる。

Er ist von London nach Paris geflogen.

彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

鳥が空高く飛んでいた。

Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.

野球のボールが窓から飛び込んできた。

Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.

どうやって時間が”飛ぶ”のか見るから窓から時計を投げてくれ。

Der Ball hüpfte und flog über die Mauer.

球はバウンドして塀を越えた。

John flog mit dem Flugzeug nach Amerika.

ジョンは飛行機でアメリカへ行った。

Wir fliegen über den Pazifik.

私たちは太平洋の上空を飛んでいます。

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.

列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。

Eine Schwalbe fliegt sehr schnell.

つばめはとても速く飛ぶ

Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

Die Zeit fliegt.

時のたつのは早いものだ。

Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.

もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

この鳥は飛ぶことができない。

この鳥は飛べません。

Schöne Vögel fliegen über Bäumen.

きれいな鳥が木の上を飛んでいる。

Ich bin über die Wolken geflogen.

私は雲の上を飛んだ。

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。

Ein Adler flog hoch am Himmel.

鷲が一羽空高く飛んでいた。

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

Wir fliegen über den Wolken.

私たちは雲の上を飛んでいる。

Die Vögel fliegen hoch am Himmel.

鳥が空高く飛んでいる。

Worte fliegen bis ans Ende des Universums.

言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。

Vögel fliegen in den Süden, wenn es Winter wird.

鳥は冬になると南へ飛んでいきます。

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

飛行機は香港の方向に飛んでいった。

Er ist mit dem Flugzeug nach New York geflogen.

彼はニューヨークへ飛行機で行った。

Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.

鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。

Ich bin in der Oberstufe von der Schule geflogen.

私は高校を退学になった。

Sie fliegen morgen ab.

彼らは明日の飛行機で行ってしまう。

Die Vögel sind im Schwarm geflogen.

鳥は群れをなして飛んでいた。

Auf den Schwingen der Zeit fliegt die Traurigkeit davon.

時の翼に乗って悲しみは飛び去る。

Nicht mehr lang, und wir können zum Mars fliegen.

火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。

Normalerweise fliegen Fledermäuse in der Dunkelheit.

こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ

Schwalben fliegen am Himmel.

つばめが空を飛んでいる。

Wenn er nicht bereit ist, fleißig zu arbeiten, fliegt er raus.

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

Dieses Düsenflugzeug fliegt ungefähr mit dreifacher Schallgeschwindigkeit.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ

Der Saturnianer Tom beschloss, zwecks eines Treffens mit der Venusianerin Maria, die er über „Twitter“ kennengelernt hatte, in den Sommerferien zur Venus zu fliegen.

土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。

Der Vogel fliegt.

鳥は飛ぶ

Meine Großmutter kann fliegen.

うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。

Das Flugzeug flog schrecklich tief.

飛行機は大変低く飛んでいた。

Tom und Maria spielen im Park und lassen Seifenblasen fliegen.

トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。

Bist du schon einmal geflogen?

飛行機乗ったことある?

Vielen Dank, dass Sie heute mit uns geflogen sind.

本日のご搭乗、まことにありがとうございました。

In Japan wird die Libelle, weil sie immer vorwärts fliegt und nie nach hinten zurückweicht, als mutiges, fest entschlossenes, wettkampflustiges Insekt „Kachimushi“ („Siegeswürmchen“) genannt und gilt als gutes Vorzeichen, das einen Sieg verheißt.

日本では、トンボは、前へ前へ飛んで決して後ろに下がらないことから、勇ましくて決断力に富む勝負強い虫として「勝虫」といわれ、勝利を呼ぶ縁起のいい虫とされています。

Ich bin noch nie mit einem Flugzeug geflogen.

私はまだ飛行機に乗ったことがない。

Tom hat den großen Wunsch, zum Mond zu fliegen.

トムには月へ行きたいという大きな望みがある。

Das Aua fliegt ... WEEEEEG!

痛いの痛いの飛んでいけ!

Tom wurde auf Anweisung seiner Firma nach Boston geflogen.

トムは社命でボストンに飛ばされた。

Schwalben fliegen schnell.

ツバメは飛ぶのが速い。

Tom ist nach Boston geflogen.

トムなら飛行機でボストンに行ったよ。

Ich bin mit einer Rakete ins All geflogen.

僕ね、ロケットで宇宙に行ったんだよ。

Bienen fliegen zwischen den Blumen umher.

花々の間を蜂が飛んでいる。

Dank seiner großen Flügel kann dieser Vogel sehr schnell fliegen.

この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。

Ich habe etwas ungewöhnlich Funkelndes über den Nachthimmel fliegen gesehen.

私は夜空に非常に輝いて飛行するものを見ました。

Und an Sonnentagen kamen alle Tauben nach Hause geflogen.

そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。

Ich habe einen Schwarm Vögel hoch am Himmel fliegen gesehen.

鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。

Fred fliegt am Montag zum Mond Europa.

フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。

Raketen fliegen enorm schnell.

ロケットはものすごいスピードで飛ぶ

Wie ich nicht am Himmel fliegen kann, so kann der nicht schwimmen.

私が空を飛べないように彼は泳げない。

Ich fliege morgen früh nach Moskau.

明日の朝、飛行機でモスクワに向かいます。

Synonyme

ei­len:
急ぐ
fal­len:
転がる
転げる
転ぶ
glei­ten:
滑る
ja­gen:
狩る
ren­nen:
走る
schie­ßen:
撃つ
se­geln:
滑空する

Sinnverwandte Wörter

füh­ren:
導く
len­ken:
運転する
steu­ern:
操る
stür­zen:
転がる
転げる
転ぶ

Antonyme

ab­stür­zen:
墜落する
fah­ren:
動かす
ge­hen:
歩く
歩む
行く
krab­beln:
這い這いする
lau­fen:
走る
schwim­men:
水泳する
水泳をする
泳ぐ
浮かばれる
浮かんでいる
浮く
浮ばれる
浮流する
游ぐ
ste­hen:
居る
有る
立つ

Flie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fliegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fliegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 136428, 341484, 349901, 360376, 360624, 360695, 361399, 362118, 373486, 396945, 401734, 402285, 404575, 407736, 414051, 449184, 501358, 576346, 608501, 684233, 696285, 726936, 737992, 759209, 834140, 891518, 911342, 943270, 1136111, 1331927, 1338530, 1545611, 1550562, 1559286, 1731421, 1920930, 2142311, 2334874, 2485010, 2667429, 2667624, 2871601, 3136819, 3346176, 3562900, 3934769, 8637546, 8765671, 8791507, 8959008, 8982463, 9152489, 9208620, 9423334, 10148037, 10164136, 10285978, 10321690, 10323976, 10627581, 10680126, 11265067 & 12118443. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR