Was heißt »auf­ge­ben« auf Russisch?

Das Verb auf­ge­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • бросить
  • сдаваться

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.

Я решил не следовать моде.

Ich werde niemals aufgeben.

Я никогда не сдамся.

Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist.

Тебе надо бросить курить, потому что это вредно для здоровья.

Lehre mich den Geist aufgeben mit recht wohlgefasstem Mut.

Научи меня, как умереть с непреклонным мужеством.

Ich habe einfach aufgegeben.

Я просто сдался.

Mary hat das Rauchen aufgegeben.

Мэри отказалась от курения.

Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.

Том ещё не отказался от надежды.

Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben.

Они не хотели отказываться от своего прежнего образа жизни.

Sie dürfen nicht aufgeben!

Вы не должны сдаваться.

An ihrer Stelle würde ich noch nicht aufgeben.

На её месте я бы ещё не сдавался.

Auf keinen Fall aufgeben.

Ни в коем случае не сдаваться.

Er konnte die Hoffnung nicht ganz aufgeben, sie zu heiraten.

Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.

Jahre runzeln die Haut, aber den Enthusiasmus aufgeben runzelt die Seele.

Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.

Nur wer sich selbst aufgegeben hat, wird von anderen verachtet.

Люди ненавидят тех, кто живёт, забывая о себе самом.

Tom hat noch nicht die Hoffnung aufgegeben.

Том ещё не бросил надежду.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

Я в итоге сдался.

Ich kann nicht kampflos aufgeben.

Я не могу сдаться без боя.

Willst du aufgeben?

Ты хочешь сдаться?

Wollen Sie aufgeben?

Вы хотите сдаться?

Ich habe dir gesagt, dass ich nicht aufgeben werde.

Я тебе сказал, что я не собираюсь сдаваться.

Ich habe die Idee aufgegeben, ein Haus zu erwerben.

Я отказался от идеи купить дом.

Tom hat die Hoffnung aufgegeben.

Том потерял надежду.

Sie sagt, dass er das Rauchen nicht aufgeben wird.

Она говорит, что он не бросит курить.

Warum jetzt aufgeben?

Зачем сдаваться сейчас?

Ich werde nicht aufgeben, weil ich etwas habe, wofür es sich zu kämpfen lohnt.

Я не сдамся, потому что у меня есть кое-что, за что стоит бороться.

Ich bereue es nicht, dass ich meinen Posten aufgegeben habe.

Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.

Tom machte den Vorschlag, dass Maria ihre jetzige Anstellung aufgeben und sich eine neue suchen solle.

Том предложил, чтобы Мария бросила свою нынешнюю работу и нашла новую.

Toms alter Wagen hat endlich den Geist aufgegeben.

Старая машина Тома в конце концов приказала долго жить.

Er hat alle Hoffnung aufgegeben.

Он потерял всякую надежду.

Sie musste ihren Traum aufgeben.

Ей пришлось отказаться от своей мечты.

Das heißt nicht, dass wir aufgegeben hätten.

Это не значит, что мы сдались.

Kevin hat den Gedanken, nach Kanada zu gehen, aufgegeben.

Кевин отказался от мысли поехать в Канаду.

Er hat nie die Hoffnung aufgegeben, das Ziel zu erreichen.

Он никогда не оставлял надежды достичь цели.

Tom wird nicht so schnell aufgeben.

Том так быстро не сдастся.

Egal was passiert, ich werde nicht aufgeben.

Что бы ни случилось, я не сдамся.

Synonyme

ab­bre­chen:
отламывать
ab­ge­ben:
вручать
давать
отдавать
продавать
сдавать
ab­las­sen:
перестать
ab­räu­men:
убирать
ab­schrei­ben:
копировать
переписывать
списывать
ab­stel­len:
поставить
an­non­cie­ren:
анонсировать
an­zei­gen:
показывать
auf­hö­ren:
закончить
прекратить
aus­schla­gen:
брыкаться
выбивать
выдавливать
выжимать
выколачивать
вышибать
гасить
драпировать
лягаться
отвергать
отделывать
отказываться
подшивать
сбивать
тушить
устилать
be­auf­tra­gen:
поручать
be­en­den:
завершить
закончить
окончить
прекратить
bei­le­gen:
прикладывать
ein­mot­ten:
пересыпать нафталином
ein­pa­cken:
упаковывать
ein­stel­len:
нанимать
принять на работу
ex­pe­die­ren:
отправить
in­se­rie­ren:
помещать
pas­sen:
быть в пору
подходить
re­si­g­nie­ren:
смириться
schi­cken:
отправлять
schlie­ßen:
закрывать
schmei­ßen:
бросать
раздавать
справляться
швырять
ste­cken:
помещать
über­sen­den:
отправлять
отсылать
пересылать
ver­öf­fent­li­chen:
публиковать
ver­zwei­feln:
отчаиваться
zu­rück­tre­ten:
отступать, отходить

Antonyme

an­neh­men:
предполагать
ent­ge­gen­neh­men:
заслушивать
принимать
принять
fort­set­zen:
продолжать
продолжить

Russische Beispielsätze

  • Мой брат посоветовал мне бросить курить.

  • Хотел бы я бросить курить.

  • Она посоветовала ему бросить пить.

  • Тебе нужно бросить курить.

  • Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском. Но я не буду сдаваться.

  • Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.

  • Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.

Auf­ge­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufgeben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufgeben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 439293, 594758, 700637, 812731, 830120, 971063, 1495168, 1768550, 1796441, 1840339, 2110610, 2216824, 2844536, 2854213, 2926992, 3003556, 3407608, 3519556, 3519558, 3523258, 3588961, 3612314, 3630250, 3957113, 4007936, 4902280, 5805539, 7201941, 7712612, 8618974, 9001955, 9299558, 9431423, 10246413, 11142748, 1456451, 1568680, 1681755, 468817, 2426159, 2519851 & 2810964. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR