Was heißt »an­fan­gen« auf Italienisch?

Das Verb an­fan­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • cominciare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.

Der Film hat um 2 Uhr angefangen.

Il film è cominciato alle 2.

Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen.

Puoi anche cominciare adesso stesso.

Hast du angefangen, Englisch zu lernen?

Hai cominciato a studiare l'inglese?

Du, Pandark, wie kommt es, dass du so berühmt geworden bist, dass Pharamp angefangen hat, Sätze über dich zu schreiben?

Hey Pandark, come mai sei diventato così famoso che Pharamp ha cominciato a scrivere frasi su di te?

Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen anfangen.

Anche se dovesse piovere, comincerò domani.

Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.

Hai cominciato a imparare l'esperanto.

Auf jeden Fall kann ich nicht essen, so viel ich möchte, denn mein Magen ist geschrumpft und ich muss nach und nach wieder anfangen.

In ogni caso non posso mangiare quanto vorrei, perché il mio stomaco si è rimpicciolito e devo ricominciare gradualmente.

Ad ogni modo, non posso mangiare tanto quanto vorrei, perché il mio stomaco si è rimpicciolito e devo ricominciare poco a poco.

Wir haben bei Null angefangen.

Siamo partiti da zero.

Ich habe gerade erst mit dem Tennisspielen angefangen.

Ho appena cominciato a giocare a tennis.

Ab erstem Januar wird Ilaria mit der Schule anfangen.

Dal primo gennaio Ilaria inizierà la scuola.

Tom hat vor drei Jahren angefangen, Französisch zu lernen.

Tom ha iniziato a studiare il francese tre anni fa.

Ich habe gerade erst angefangen.

Ho appena iniziato.

Ich wollte dir ein paar Worte schreiben, einfach um mich dir nahe zu fühlen, aber ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte.

Avrei voluto scriverti due parole, giusto per sentirti vicino, ma non sapevo da dove cominciare.

Er hat angefangen, Englisch zu lernen.

Lui ha cominciato a imparare l'inglese.

Sie hat angefangen, Englisch zu lernen.

Ha cominciato a imparare l'inglese.

Unsere Lehrerin hat uns gesagt, wann wir anfangen sollen.

La nostra professoressa ci ha detto quando iniziare.

Ich weiß, wo man anfangen muss.

Io so da dove cominciare.

Nachdem sein Vater gestorben war, hat Tom angefangen, so viel zu trinken.

Dopo che morì suo padre, Tom cominciò a bere tanto.

Synonyme

an­ge­hen:
accendere
an­grei­fen:
attaccare
an­stif­ten:
causare
auf­neh­men:
alzare
sollevare
aus­ge­hen:
concludere
uscire
aus­lö­sen:
provocare
scattare
be­gin­nen:
iniziare
ein­füh­ren:
importare
ein­lei­ten:
iniziare
ein­set­zen:
designare
nominare
ent­fa­chen:
accendere
attizzare
ent­kor­ken:
stappare
her­bei­füh­ren:
cagionare
causare
provocare
her­vor­ru­fen:
indurre
provocare
suscitare
köp­fen:
decapitare
krie­gen:
acchiappare
acciuffare
agguantare
guerreggiare
prendere
ricevere
los­ge­hen:
partire
öff­nen:
aprire
star­ten:
iniziare

Antonyme

auf­hö­ren:
cessare
dimettersi
finire
smettere
terminare
be­en­den:
finire
terminare
en­den:
finire

Italienische Beispielsätze

  • Chiarito questo, possiamo cominciare.

  • Ci ha dato il segnale per cominciare.

  • Lui ci ha dato il segnale per cominciare.

  • Ci diede il segnale per cominciare.

  • Lui ci diede il segnale per cominciare.

  • Sei pronto a cominciare?

  • Non si può cominciare la casa dal tetto.

  • È sempre difficile cominciare una lettera.

  • È una buona applicazione per cominciare a fare sport.

An­fan­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anfangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anfangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 438, 338792, 365417, 507870, 932310, 942991, 1069907, 1722445, 2261089, 2400545, 2618336, 2682402, 2911547, 4895298, 5419115, 5419122, 5765371, 6639833, 6784251, 2224300, 2945362, 2945363, 2945365, 2945366, 1426892, 1303364, 651392 & 10836831. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR