Was heißt »an­bre­chen« auf Italienisch?

Das Verb an­bre­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • cominciare
  • aprire

Synonyme

ab­kni­cken:
piegare
an­ge­hen:
accendere
be­gin­nen:
iniziare
ein­set­zen:
designare
nominare
ent­kor­ken:
stappare
köp­fen:
decapitare
los­ge­hen:
partire
star­ten:
iniziare

Antonyme

en­den:
finire

Italienische Beispielsätze

  • Non era in grado di aprire la bottiglia.

  • Puoi anche cominciare adesso stesso.

  • Non si può cominciare la casa dal tetto.

  • Lui mi ha chiesto di aprire la porta.

  • Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento.

  • È sempre difficile cominciare una lettera.

  • Sei pronto a cominciare?

  • Ti serve una chiave per aprire la scatola.

  • Non aprire la porta.

  • Attenzione: rischio di scossa elettrica. Non aprire.

  • Posso aprire la finestra?

  • Ritengo che dobbiamo avvisare la presidenza olandese che non possiamo aprire una nuova falla nella democrazia europea.

  • Ora stiamo per aprire i documenti e annunciare il risultato.

  • Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire.

  • Non aprire prima che il treno sia fermo.

  • Chiarito questo, possiamo cominciare.

  • Io so da dove cominciare.

  • Sto pensando di aprire un negozio.

  • Io sto pensando di aprire un negozio.

  • Ci ha dato il segnale per cominciare.

An­bre­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anbrechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anbrechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1111306, 1114963, 1303364, 1306706, 1316538, 651392, 1426892, 1528396, 427951, 1693203, 377299, 1758720, 1758729, 4411, 4401, 2224300, 2723799, 2799768, 2799769 & 2945362. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR