Was heißt »Zei­chen« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Zei­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sinal (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.

A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.

Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.

Quebrou um graveto e escreveu uns caracteres chineses na areia branca da praia.

Ist dies ein Zeichen, was ist dann die Botschaft?

Se isso é um sinal, qual é a mensagem?

Das ist ein schlechtes Zeichen.

Isto é um mau sinal.

Für die Frau ist das Kind eine Vollendung und Befreiung von aller Fremdheit und Unsicherheit: es ist, auch geistig, das Zeichen der Reife.

Para a mulher, a criança é um completamento e uma libertação de toda estranheza e insegurança: também é mentalmente um sinal de maturidade.

Immer wenn etwas aus deinem Leben verschwindet, ist das nur ein Zeichen dafür, dass etwas Besseres unterwegs ist.

Sempre que alguma coisa desaparece da sua vida, isso é apenas um sinal de que algo melhor está a caminho.

Synonyme

Ab­nor­mi­tät:
anormalidade
Akt:
ato
An­deu­tung:
alusão
insinuação
Aus­druck:
termo
Be­leg:
prova
Be­weis:
evidência
Bild:
imagem
pintura
quadro
Cha­rak­ter:
caráter
Er­schei­nung:
fenómeno
Far­be:
cor
Fleck:
mancha
Ges­te:
gesto
Hi­e­ro­gly­phe:
hieróglifo
Hin­weis:
dica
In­di­ka­tor:
indicador
Mar­kie­rung:
marcação
Merk­mal:
característica
diferencial
marca
Omen:
presságio
Phä­no­men:
fenômeno
Pik­to­gramm:
pictograma
Stig­ma:
estigma
Sym­bol:
símbolo
Wink:
aceno
Wun­der:
milagre
Zif­fer:
algarismo
dígito
número

Antonyme

Be­deu­tung:
sentido
significado
Sa­che:
cacareco
coisa
negócio
objeto
troço

Portugiesische Beispielsätze

  • Venda de ouro pelos bancos centrais pode ser um sinal de compra.

  • O sinal '&' significa 'e'.

  • Não há sinal de infecção.

  • Ele acenou a ela em sinal de aprovação.

  • Por que você está buzinando? Não vê que o sinal está vermelho?

  • As folhas amarelas, vermelhas e marrons que aparecem nas árvores são o primeiro sinal do outono.

  • Ele foi multado porque ultrapassou o sinal vermelho.

  • Ela não deu mais sinal de vida.

  • O condutor de trem apita, dando o sinal de partida.

  • Quantidades sem sinal são consideradas positivas.

Übergeordnete Begriffe

Hin­weis:
dica
Mar­kie­rung:
marcação
Mys­te­ri­um:
mistério
Schrift:
caligrafia
escrita
Stern­bild:
constelação
Tier­kreis:
zodíaco

Untergeordnete Begriffe

Ak­ten­zei­chen:
número de referência
número do processo
Aus­ru­fe­zei­chen:
ponto de exclamação
Aus­ru­fungs­zei­chen:
ponto de exclamação
Fra­ge­zei­chen:
ponto de interrogação
Ideo­gramm:
ideograma
In­dex:
índice
Le­se­zei­chen:
marca-livro
marcador
Pfeil:
flecha
seta
Pik­to­gramm:
pictograma
Satz­zei­chen:
sinal de pontuação
Son­der­zei­chen:
carácter especial
Sym­bol:
símbolo
Was­ser­zei­chen:
linha de água
Zif­fer:
algarismo
dígito
número

Zei­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zeichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zeichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1775038, 2246133, 2613849, 3193299, 6160849, 6166762, 386951, 182185, 2416154, 4715161, 4814637, 4889592, 5082840, 5141784, 6172318 & 7060233. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR