Was heißt »Sa­che« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Sa­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • coisa (weiblich)
  • troço (männlich)
  • cacareco (männlich)
  • negócio (männlich)
  • objeto (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

Ich habe die Sache mit ihr besprochen.

Discuti o assunto com ela.

Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!

Essa tecnologia é uma coisa incrível!

Ich habe zu der Sache nichts Besonderes zu sagen.

Não tenho nada de especial a dizer sobre isso.

Freunde machen Sachen gemeinsam.

Amigos fazem coisas juntos.

So eine Sache passiert oft.

Isso acontece com frequência.

Die Sache hat einen Haken.

A coisa tem um porém.

Fasst meine Sachen nicht an!

Não toquem minhas coisas!

Não toquem em minhas coisas!

Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!

Ponha-se em meu lugar.

Põe-te em meu lugar.

Die Sache eilt nicht.

O assunto não urge.

Es ist eine Besorgnis erregende Sache.

Esse é um assunto preocupante.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

A mais pérfida maneira de prejudicar uma causa é defendê-la intencionalmente com más razões.

Die Sache war von Interesse für die Wissenschafter.

O fato era de interesse dos cientistas.

Rühr meine Sachen nie mehr an.

Não toque nas minhas coisas de novo.

Nunca mais toque nas minhas coisas.

Religion ist eine Sache des Herzens, nicht des Kopfes.

Religião é assunto do coração, não da cabeça.

Religião é matéria do coração, não do intelecto.

Der Irrtum ist viel leichter zu erkennen, als die Wahrheit zu finden; jener liegt auf der Oberfläche, damit lässt sich wohl fertig werden; diese ruht in der Tiefe, danach zu forschen ist nicht jedermanns Sache.

É muito mais fácil reconhecer o erro do que encontrar a verdade; aquele está na superfície e por isso é fácil erradicá-lo; esta repousa no fundo, e não é qualquer um que a pode investigar.

Ich habe tausend Sachen zu erledigen.

Tenho mil coisas a fazer.

Die Sachen sind in Papas Auto.

As coisas estão no carro do papai.

Synonyme

An­ge­le­gen­heit:
assunto
questão
Fall:
queda
Fra­ge:
pergunta
questão
Ge­schich­te:
conto
história
Kis­te:
caixa
Teil:
parte
The­ma:
tema

Sinnverwandte Wörter

Um­stand:
circunstância
Vor­fall:
incidente

Antonyme

Per­son:
pessoa

Portugiesische Beispielsätze

  • Os dados são insuficientes para mostrar alguma coisa.

  • Lá não tem almoço grátis ou coisa do tipo.

  • Sempre tem alguma coisa para fazer.

  • A razão é a única coisa que nos faz homens.

  • Este trabalho é qualquer coisa menos fácil.

  • Uma coisa velha em novo fornecimento.

  • Ele está fazendo alguma coisa lá.

  • Tem uma coisa que eu devo te dizer, e eu sei que tu não vais gostar disso.

  • Eu queria tomar alguma coisa gelada.

  • John estava surpreso demais para dizer qualquer coisa.

  • Estou cansado de ouvir a mesma coisa tantas vezes.

  • Ele negou saber qualquer coisa sobre aquilo.

  • Ele estava procurando alguma coisa no escuro.

  • As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

  • Estou pensando em outra coisa.

  • Alguém te perguntou alguma coisa?

  • Você não tem coração para dizer uma coisa dessas a um homem enfermo.

  • Vamos tentar alguma coisa!

  • Quero dizer uma coisa.

  • Mais alguma coisa?

Untergeordnete Begriffe

Chef­sa­che:
assunto de chefia
matéria de importância capital
questão a resolver pelas chefias
Fund­sa­che:
objeto perdido
Glücks­sa­che:
questao de sorte
Tat­sa­che:
facto
fato

Sa­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 361989, 374124, 393856, 606943, 759327, 765584, 1245542, 1453475, 1698524, 1741238, 2161461, 3804499, 4511603, 4986077, 6295667, 6779324, 10098389, 10966966, 1043188, 981633, 972670, 1102495, 892307, 1154782, 871645, 1180289, 786840, 786814, 1275610, 729152, 729142, 728976, 1508628, 1534128, 1576016, 180624, 2165515 & 2192306. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR