Was heißt »Sa­che« auf Rumänisch?

Das Substantiv »Sa­che« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • chestie (weiblich)
  • treabă (weiblich)
  • chestiune (weiblich)
  • lucru (sächlich)

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Unschuld ist eine schöne Sache.

Inocența e un lucru minunat.

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.

Nu-mi place să port hainele altcuiva.

Die Sache ist von großer Wichtigkeit.

Subiectul este de mare importanță.

Ein Krieg ist eine furchtbare Sache.

Războiul este un lucru groaznic.

Ich bat Tom die Sachen seiner Schwester nicht anzuziehen.

I-am cerut lui Tom să nu poarte hainele surorii lui.

Ich kann keine sehr heißen Sachen essen oder trinken.

Nu pot să mănânc sau să beau ceva prea fierbinte.

Synonyme

Ar­beit:
muncă
Auf­ga­be:
sarcină
Fall:
cădere
Fra­ge:
întrebare
Ge­gen­stand:
materie
obiect
tema
Ge­schich­te:
istorie
poveste
Kis­te:
casetă
ladă
Sach­ver­halt:
circumstanță
împrejurare
stare de lucruri
Teil:
parte
piesă
The­ma:
temă

Sinnverwandte Wörter

Vor­fall:
incident

Rumänische Beispielsätze

  • Ăsta este un lucru extrem de neobişnuit.

  • În spatele lui Tom, se ascunde o săptămână de lucru.

  • Cred că am o teorie despre acel lucru.

  • A nu dori e același lucru cu a avea.

  • Aceasta este o chestiune de gust.

Untergeordnete Begriffe

Ur­sa­che:
cauză
motiv
pricină

Sache übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Sache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 177, 361989, 597248, 3458908, 3471240, 3640474, 1346284, 1981728, 2536184, 2536532 & 4148192. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR