Was heißt »war­ten« auf Esperanto?

Das Verb war­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • atendi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich wartete und wartete.

Mi atendis kaj atendis.

Mi atendis kaj atendadis.

Ich will nicht so lange warten.

Mi deziras ne tiom longe atendi.

Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!

Ne atendu, ke la aliaj pensas anstataŭ vi!

Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.

Ni viroj kutimas atendi la virinojn.

Sie warten vor der Tür auf dich.

Ili atendas vin antaŭ la pordo.

Ich warte seit Stunden.

Mi atendas dum horoj.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

Se vi opinias ke klerigo estas multekosta tiam atentu kiom kostas nescio.

Wir mussten lange auf den Bus warten.

Ni devis longe atendi la buson.

Ich kann nicht länger warten.

Mi ne povas atendi pli longe.

Er ließ mich eine Stunde warten.

Li atendigis min unu horon.

Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.

Estus malŝparita tempo plu atendi ŝin.

Unser Gast wartet unten auf uns.

Nia gasto atendas nin malsupre.

Ich werde hier warten, bis sie kommt.

Mi atendos ĉi tie, ĝis ŝi venos.

Mi atendas tie ĉi, ĝis ŝi venos.

Mi tie ĉi atendas ĝis ŝi venos.

Das Abendessen kann warten.

La vespermanĝo povas atendi.

La vespermanĝo prokrasteblas.

Er hat uns lange warten lassen.

Li atendigis nin longtempe.

Er wartete einer alten Dame auf.

Li regalas maljunan sinjorinon.

Wie lange haben Sie gewartet?

Kiom longe vi atendis?

Kiom da tempo vi atendadis?

Er hat mich lange warten lassen.

Li devigis min longe atendi.

Li atendigis min longan tempon.

Ich kann nicht mehr warten.

Mi ne plu povas atendi.

Er drückte den Knopf und wartete.

Li premis la butonon kaj atendis.

Li premis la ŝaltilon kaj atendis.

Ich werde warten bis sie kommt.

Mi atendos ĝis ŝi venos.

Diese Kinder warten auf ihre Mutter.

Tiuj infanoj atendas sian patrinon.

Tiuj geknaboj atendas sian patrinon.

Alle warten auf dich.

Ĉiuj atendas vin.

Lasst uns warten bis er zurück kommt.

Ni atendu ĝis li revenos.

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

Mi atendis pli ol du horojn.

Mi atendis dum pli ol du horoj.

Bitte warte hier ein wenig.

Bonvolu atendi iomete ĉi tie.

Wie lange hast du auf den Bus gewartet?

Kiom longe vi atendis la buson?

Kiom longe vi atendis la aŭtobuson?

Ich wurde gebeten, hier zu warten.

Mi estis petita atendi ĉi tie.

Sag ihm dass er warten soll.

Diru al li, ke li atendu.

Wir müssen auf ihn warten.

Ni devas atendi lin.

Bitte warten Sie vor Zimmer 213.

Bonvolu atendi antaŭ ĉambro 213.

Wir haben lange auf ihn gewartet.

Ni longe atendis lin.

Bitte warten Sie fünf Minuten.

Mi petas, atendu kvin minutojn.

Es stört mich nicht zu warten.

Ne ĝenas min atendi.

Ich warte hier bis sie kommt.

Mi atendas ĉi tie ĝis ŝi venos.

Ich weiß nicht, wo ich auf sie warten soll.

Mi ne scias kie ŝin atendi.

Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.

Laŭ mia opinio estus pli bone ankoraŭ iomete atendi.

Ich warte gerade auf den Bus.

Mi estas atendanta la buson.

Mi atendantas la aŭtobuson.

Ich wartete lange auf sie.

Mi atendis ŝin dum longa tempo.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Li atendis plurajn sekundojn, kaj malfermis la pordon.

Sie wartete geduldig auf ihn.

Ŝi pacience atendis lin.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

La advokato atendis Ben-on.

Ich wartete auf ein Taxi.

Mi atendis taksion.

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

Ŝi atendis senpacience alvokon.

Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.

Mi atendas metiiston kiu sternu en mia domo tapiŝojn.

Sie wartete vergeblich auf ein Lebenszeichen von ihrem Freund.

Ŝi vane esperis vivsignon de sia amiko.

Lass mich nicht so warten.

Ne lasu min tiom atendi.

Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf.

Bonvolu atendi – ne finu la interligon.

Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind.

Bonvolu atendi ĝis estos via vico.

Ich werde auf dich warten.

Mi atendos vin.

Mi atendos por vi.

Lass uns warten, bis der Regen aufhört.

Ni atendu ĝis la pluvo finiĝas.

Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.

Mi atendis la aŭtobuson en la neĝo dum du horoj.

Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.

Malfruas. Ni atendu ĝis la 5a horo 30.

Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.

Atendanta Katinjon, mi vidis Bobon kaj Manjon.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

Pardonu ke mi atendigis vin tiel longe.

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.

Mi devas rependigi la aŭskultilon. Atendas iu, kiu volas uzi la telefonon.

Lass uns warten bis der Regen aufhört.

Ni atendu ĝis la pluvo ĉesos.

Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen.

Ŝi lasis min atendi longan tempon.

Die Operation kann nicht warten.

La operacio ne povas atendi.

Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.

Ni dum horoj atendis vian aperon.

Er ließ mich eine Stunde lang warten.

Li lasis min atendi dum unu horo.

Ich warte auf meine Mutter.

Mi atendas mian patrinon.

Es tut mit leid, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

Mi bedaŭras, ke mi tiom longe atendigis vin.

Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange.

Antaŭ la kinejo atendis jam multaj homoj en vico.

Ich warte immer noch auf mein Frühstück, würden Sie es mir bitte jetzt bringen.

Mi plu ankoraŭ atendas mian matenmanĝon, ĉu vi bonvolus ĝin porti al mi nun.

Ich habe 5 Stunden lang gewartet.

Mi atendis dum 5 horoj.

Ich warte seit fast einer halben Stunde.

Mi atendas de post preskaŭ duona horo.

Habe ich euch lange warten lassen?

Ĉu mi vin longe atendigis?

Ĉu mi atendigis vin longe?

Bitte warten Sie dreißig Minuten.

Bonvolu atendi tridek minutojn.

Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?

Ĉu gravus al vi momenton atendi?

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Li atendis ĝis estis lia vico.

Li atendis sian vicon.

Wir mussten zehn Minuten auf ihn warten.

Ni devis atendi lin dum dek minutoj.

Ni devis atendi lin dek minutojn.

Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.

Anstataŭ atendi al la oficiala kontrakto, ni jam povas solvi la kazon je la telefono.

Alles, was du machen musst, ist, zu warten.

Ĉio, kio farendas, estas atendi.

Ĉio kion vi devas fari estas atendi.

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.

Hodiaŭ matene mi atendis lin ĉi tie ekde la mateno.

Die kann warten bis in die Puppen.

Mi ne volas renkonti ŝin.

Ich warte auf jemanden.

Mi atendas iun.

Es tut mir leid, dass ich dich lange warten ließ.

Mi bedaŭras, ke mi lasis vin atendi tiom longe.

Sie hat stundenlang gewartet.

Ŝi atendis dum horoj.

Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.

Mi horojn atendis sed ŝi ne venis.

Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.

Li atendis lin ĝis la deka horo.

Li atendis lin ĝis la deka.

Kannst du eben warten?

Ĉu vi povus iom atendi?

Er ließ uns über eine Stunde warten.

Li atendigis nin dum pli ol horo.

Li atendigis nin pli ol unu horon.

Ich warte auf seinen Anruf.

Mi atendas lian telefonvokon.

Ich werde hier warten, bis er kommt.

Mi atendos ĉi tie ĝis li venos.

Warum bist du gestern nicht gekommen? Ich habe lange gewartet.

Kial vi hieraŭ ne venis, mi longe atendis?

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.

Se vi ne rimarkis tion, mi jam atendadas du horojn.

Tut mir leid wegen heute, dass ich dich so lange habe warten lassen.

Mi bedaŭras, ke mi hodiaŭ igis vin atendi tiel longe.

In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!

En la gastejo kie ni manĝis hieraŭ vespere, ni devis atendi dum du horoj, antaŭ ol ni povis mendi. Kia gastejaĉo!

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

Finfine ni renkontiĝas! Mi longe sopiris al tiu momento.

Man ließ mich ganze zwei Stunden warten.

Oni devigis min atendi dum du horoj.

Oni atendigis min dum du horoj.

Warum kommst du so spät, ich warte schon über eine Stunde?

Kial vi venas tiom malfrue, mi atendas jam pli ol horon?

Können Sie einen Moment warten?

Ĉu vi povas atendi?

Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch.

Mi atendas vin jam ekde la dua horo.

Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie.

Mi atendas vin ekde la dua horo.

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.

Dum mi atendis la aŭtobuson, mi vidis trafikakcidenton.

Ich beschloss, am Bahnhof zu warten, bis meine Frau käme.

Mi decidis atendi ĉe la stacidomo ĝis mia edzino venis.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Ŝi atendigis min dum duona horo.

Ŝi lasis min atendi tridek minutojn.

Ich warte schon eine halbe Stunde auf dich.

Ni atendas vin jam duonhoron.

Er hat lange gewartet.

Li atendis longtempe.

Synonyme

aus­har­ren:
persisti
dro­hen:
minaci
pfle­gen:
flegi
rech­nen:
kalkuli
wid­men:
dediĉi
zu­kom­men:
aliri
alproksimiĝi
iri en la direkto de

Antonyme

ak­tiv:
aktiva

Esperanto Beispielsätze

  • Mi apenaŭ povas atendi ekkoni ŝin.

  • Bonvolu atendi iom pli longe.

  • Ĉu vi bonvolas atendi momenton?

  • Kial li devas tiel longe atendi vin?

  • Tomo ne volis atendi.

  • Tomo diris, ke mi devas atendi.

  • Tom kaj Mary ne volis atendi.

  • Tomo intence igis Manjon atendi lin dum tri horoj.

  • Se vi volas paroli kun Tom, vi devos atendi ĉirkaŭ tri horojn.

  • Mi diligente lernis dum la tuta vintro kaj sekve povis trankvile atendi la ekzamenojn, okazontajn en la unuaj semajnoj printempaj.

  • Mi havas grandan paciencon kaj mi estas preta atendi.

  • Bonvolu atendi momenton. Li estas ekster la domo.

  • Kiom longe ni laŭ vi devos atendi?

  • Vi ne povas atendi, ke Tom estas same zorgema, kiel vi.

  • Tomo ne bezonas atendi Manjon dum pli ol dek minutoj.

  • Mi ne plu povas atendi vidi lin.

  • Mi pensis, ke vi volis atendi.

  • Ne forgesu veni atendi min ĉe la stacidomo.

  • Mi bedaŭras, ke mi igis vin atendi.

  • Oni sambone povas atendi ĝis mardo.

War­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: warten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: warten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370480, 240, 295, 1050, 1129, 1149, 1196, 139099, 340820, 341890, 341998, 348863, 351746, 352774, 352995, 353251, 353331, 355948, 356338, 356585, 356599, 358237, 358306, 361566, 362210, 362271, 362691, 362719, 362791, 363932, 365010, 366456, 367480, 367486, 368257, 368577, 369415, 370190, 370291, 370799, 371838, 372750, 380247, 386269, 386709, 386716, 394224, 394288, 396257, 396456, 400099, 400242, 401753, 404663, 406868, 407611, 408410, 414640, 415205, 421677, 425611, 439605, 441257, 443194, 457902, 461423, 465229, 477766, 478452, 478983, 493565, 527534, 543860, 550153, 577426, 579281, 581942, 584081, 585197, 588690, 591216, 591240, 593649, 609220, 611608, 612171, 613602, 618935, 620153, 636489, 636592, 638062, 641166, 641186, 641187, 641742, 653391, 654254, 656400, 660616, 3332347, 3301851, 3280797, 3264097, 3255478, 3254448, 3251051, 3183804, 3183760, 3499442, 3499700, 3162796, 3518799, 3149465, 3141622, 3103310, 3572622, 3089914, 3078729 & 3598554. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR