Was heißt »pflegen« auf Esperanto?
Das Verb pflegen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- flegi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Wohnung ist dein Lebensraum; sie zu pflegen, heißt, sich selbst zu pflegen.
La loĝejo estas via vivospaco, flegi ĝin signifas flegi sin mem.
Sie pflegte ihren kranken Ehemann.
Ŝi flegis sian malsanan edzon.
Sie pflegt ihre kranke Mutter.
Ŝi flegas sian malsanan patrinon.
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Vi ni flegu kontakton kun tiaj homoj.
Frau Tanaka mochte es gerne, Verletzte zu behandeln oder kranke Menschen zu pflegen.
Sinjorino Tanaka ŝatis kuraci vunditojn aŭ flegi malsanulojn.
Der Hase hatte keine speziellen Fähigkeiten, also pflegte er den alten Mann aufopferungsvoll.
La leporo ne posedis specialajn kapablojn, do li fervore flegis la maljunan viron.
Er pflegte nach dem Abendessen spazieren zu gehen.
Li kutimis promeni post la vespermanĝo.
Mein Vater pflegte zu sagen, dass Geld nicht alles ist.
Mia patro kutimis diri ke la mono ne estas ĉio.
Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.
Se vi volas esti elektata, vi prizorgu vian aspekton.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
Usono flegas amikajn rilatojn al Meksikio.
Ich pflegte vor dem Frühstück spazieren zu gehen.
Antaŭ la matenmanĝo mi kutime promenis.
Mein Vater pflegte zu reisen.
Mia patro kutimis vojaĝi.
Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen.
Li ĉiam diradis la veron.
Li kutimis ĉiam diri la veron.
In meinen Jahren als Student, pflegte ich um zehn ins Bett zu gehen.
En miaj jaroj kiel studanto mi kutimis enlitiĝi je la deka.
Nach dem Reiten heute, als ich das Pferd pflegte, wurde mir versehentlich auf den rechten Fuß getreten.
Hodiaŭ post la rajdo, kiam mi flegis la ĉevalon, min pro malatento trafis treto sur la dekstran piedon.
Aber wer pflegt die Pfleger?
Sed kiu flegas la flegistojn?
Sed kiu flegos la flegistojn?
Einen übellaunigen, stets herumnörgelnden alten Mann wie meinen Großvater zu pflegen, erfordert viel Selbstbeherrschung.
Flegi malbonhumoran, daŭre grumblantan maljunulon, kia estas mia avo, postulas multe da memregado.
Abends pflege ich mit meinem Hund spazieren zu gehen.
Mi iradas kun mia hundo dum la vespero.
Mi kutimas vespere promeni kun mia hundo.
Heute Abend ist wieder eine stickig warme Luft in der kleinen Kellerdisko. Es ist eine Luft, die man sägen könnte, wie man hier zu sagen pflegt.
Hodiaŭ vespere denove estas sufoke varma aero en la eta kela diskoteko. Tio estas aero, kiun oni povus segi, kiel oni kutime diras ĉi tie.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.
Ĉu pluvas, ĉu neĝas, ĉu brilas la suno; mia kutimo estas promeni je la kvina vespere apud la Reĝa Palaco.
Esperanto-Sprecher pflegen gern Freundschaften und sind tolerant, nun ich sage mal lieber: das gilt für die meisten von ihnen.
Esperanto-parolantoj estas amikemaj kaj toleremaj, nu mi prefere diru: tio validas por la plej multaj el li.
Als Kind pflegte ich diesen Zeichentrickfilm anzusehen, aber ich kann mich nicht sehr erinnern, was mit dem Helden in der letzten Folge passierte.
Kiel infano, mi kutimis spekti tiun desegnofilmon, tamen mi ne plu tro memoras tion, kio okazis al la heroo en la lasta epizodo.
China pflegt vorteilhafte Beziehungen mit ökonomischen Schwellenländern, zum Beispiel Südafrika und Kolumbien, wo Kohle reichlich vorhanden ist.
Ĉinio flegas avantaĝajn rilatojn kun ekonomiaj sojlolandoj, ekzemple Sudafriko kaj Kolombio, kie karbo abundas.
Wie fruchtbar ist der kleinste Kreis, wenn man ihn wohl zu pflegen weiß.
Kiel fekunda estas rondo tre malgranda, se oni scipovas flegi ĝin tre bone.
In jeder großen Trennung liegt ein Keim von Wahnsinn; man muß sich hüten, ihn nachdenklich auszubrüten und zu pflegen.
En ĉiu granda disiĝo estas ĝermo de frenezo; oni zorge evitu ĝin penseme elkovi kaj varti.
„Der Schlaf, der uns vor dem Computer übermannt, ist der gesündeste“ pflegt Tom zu behaupten.
"La dormo, kiu nin surprize konkeras antaŭ la komputilo, estas la dormo plej ripoziga" kutimas aserti Tom.
Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“
Epikuro diradis: „Mi ne timas la morton. Kiam estas la morto, mi ne estas, kiam mi estas, ne estas la morto.”
Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
La homo komencas la lernadon de la maniero socie rilati eĉ antaŭ la eniro en la infanĝardenon, sed se oni ne kulturas ĝin, oni povas eĉ forgesi ĝin.
Sie pflegt ihre alte Mutter.
Ŝi flegas sian maljunan patrinon.
Ŝi zorgas pri sia maljuna patrino.
Mein Großvater pflegt zeitig aufzustehen und früh ins Bett zu gehen.
Mia avo havas la kutimon frue enlitiĝi kaj frue ellitiĝi.
Der Garten wird mit großer Sorgfalt gepflegt.
La ĝardeno estas tre zorge bontenata.
Er pflegt zu reisen.
Li alkutimiĝis al vojaĝado.
Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.
Iam vivis malfeliĉa forgesema juna viro kun la nomo James, kiu kutimis senĉese konfuzi Maria kaj Marina. Tial Marina pasie malamis lin.
Der größte Fehler, den man bei der Erziehung zu begehen pflegt, ist dieser, dass man die Jugend nicht zum eigenen Nachdenken gewöhnt.
La plej granda eraro kutime farata en la edukado estas tiu, ke oni ne alkutimigas la junularon al propra pripensado.
Wer die Weisheit liebt, ist redlich, aber wer Umgang mit Hühnern pflegt ist seltsam.
Kiu amas la saĝon, honestas, sed kiu havas rilaton kun kokoj, strangas.
Er pflegte diese Höhlen als kleiner Junge heimzusuchen.
Li kutimis vizitadi tiujn kavernojn kiel knabeto.
Sie pflegte ihm bei den Hausaufgaben zu helfen.
Ŝi kutimis helpi al li fari hejmtaskon.
Sokrates pflegte zu sagen: „Ich weiß, dass ich nichts weiß; viele aber wissen nicht, dass sie nichts wissen.“
Sokrato diradis: Mi scias, ke mi nenion scias; sed multaj homoj ne scias, ke ili nenion scias.
Er pflegte kaputt zu sein... außer, wenn er es nicht sein wollte.
Li kutimis esti lacega... escepte, kiam li ne volis esti tia.
Die alte Frau ist dabei, sich zu erholen, und wird von einer Krankenschwester der Klinik gut gepflegt.
La maljunulino ekfartas pli bone, kaj estas bone prizorgata de malsanuleja flegistino.
La maljuna virino estas ripozanta, kaj klinika flegistino bone prizorgas ŝin.
Wir pflegen unsere Gefühle nicht zu zeigen.
Ni ne kutimas montri niajn sentojn.
Sie pflegt ihre Gefühle nicht zu zeigen.
Ŝi ne kutimas montri siajn sentojn.
Er pflegt, zu Fuß zur Schule zu gehen.
Al lernejo li iradas piede.
Dummheit nützt häufiger als sie schadet. Darum pflegen sich die Allerschlauesten dumm zu stellen.
Stulteco pli ofte utilas ol malutilas. Tial la plej ruzaj kutimas montri sin stultaj.
Nach dem Unfall pflegte Maria ihren Hund sehr liebevoll, doch dieser starb dennoch schon bald.
Post la akcidento Maria tre ameme flegis sian hundon, sed ĝi tamen baldaŭ mortis.
Tom pflegt zu sagen, er sei sowohl männlich als auch weiblich, und folglich der einzige wirklich vollständige Mensch der Welt.
Tom kutimas diri, ke li estas kaj viro kaj ino, sekve la sola vere kompleta homo de la mondo.
Ein Scherz hat oft gefruchtet, wo der Ernst nur Widerstand hervorzurufen pflegte.
Ŝerco ofte naskis frukton, kie seriozo generis nur reziston.
Dieses Video erklärt, wie man einen Rhododendron pflanzt und pflegt.
Tiu filmeto klarigas, kiel oni plantas kaj flegas rododendron.
Wir können Liebe annehmen oder zurückweisen, nähren oder verhungern lassen, wir können sie würzen oder vergiften, pflegen oder vernachlässigen.
Ni povas akcepti aŭ rifuzi amon, ĝin nutri aŭ malsatigi, ni povas ĝin spici aŭ veneni, flegi aŭ neglekti.
Es scheint jedoch, dass, wie man zu sagen pflegt, der Geist der Flasche bereits entschlüpft ist. Das Zugeständnis an die Forderungen des Volkes hat die Emotionen nicht beruhigt. Die öffentlichen Proteste wachsen sogar.
Sed ŝajnas, ke, kiel oni kutime diras, la spirito jam liberiĝis el la botelo. La koncedo al la postuloj el la popolo ne trankviligis la emociojn. La publikaj protestoj eĉ kreskas.
Nach dem Unfall musste ich nach Turin zurückkehren, um meinen Vater zu pflegen.
Post la akcidento mi devis reveni al Torino por flegi mian patron.
Ich rate dir an, mit Tom keine Gesellschaft zu pflegen.
Mi konsilas al vi ne amikiĝi kun Tomo.
Sie pflegt in Rätseln zu sprechen.
Ŝi kutimas paroli per vortoj kovritaj.
Werden wir Einwanderer aus verschiedenen Ländern aufnehmen und Diskriminierung jenen gegenüber, die nicht aussehen wie wir oder eine andere Religion pflegen, vermeiden und das Versprechen der Gleichheit und der Chancen für alle Menschen bei uns einlösen?
Ĉu ni bonvenigos enmigrintojn el diversaj landoj, kaj deturniĝos de diskriminacio kontraŭ tiuj, kiuj ne similas nin aŭ havas alian religion ol ni, kaj tenos la promeson de egaleco kaj la oportuneco por ĉiuj niaj homoj?
Ich pflegte dasselbe zu tun.
Mi kutimis fari la samon.
Ich mag Menschen, die sich gepflegt ausdrücken.
Mi ŝatas la personojn, kiuj flegas sian esprimmanieron.
Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.
Oni akceptas laŭ la vestaĵoj kaj adiaŭas laŭ la diraĵoj.
Homon oni kutime akceptas laŭ la vesto surhavata kaj adiaŭas laŭ la spirito pruvita.
Seiner Zeit weit voraus, pflegte Christoph Kolumbus einen selbstgenähten rosa Hut mit blauen Blümchen zu tragen. Auf Bildern wurde dieser jedoch, aus Rücksicht auf den damaligen Betrachter, stets schwarz dargestellt.
Antaŭante sian tempon, Kristoforo Kolumbo kutime surhavis memkudritan rozkoloran ĉapelon kun bluaj floretoj. En bildoj oni tamen ĉiam prezentis ilin nigraj pro respekto al la tiama spektanto.
Die letzte Vorlesung am Ende eines Semesters pflegte der Professor immer in Esperanto zu halten.
La lastan lekcion fine de jarduono la instruisto kutimis ĉiam fari en Esperanto.
Mein Arzt pflegt zu sagen, dass unsere Supermärkte Zuckermärkte sind.
Mia kuracisto kutimas diri, ke niaj superbazaroj estas sukerbazaroj.
Sie pflegt jede ihrer Handlungen sorgfältig zu bedenken.
Ŝi kutimas zorge pripensi ĉiun sian agon.
Er pflegt alles verdreht und kompliziert auszudrücken.
Li kutimas esprimi ĉion torde kaj komplike.
Ich pflege nicht zurückzublicken und zu bedauern, was ich getan habe.
Mi ne kutimas retrorigardi kaj bedaŭri kion mi faris.
In unserer Familie werden noch alte Traditionen gepflegt.
En nia familio oni plu observas la malnovajn tradiciojn.
Alte Traditionen müssen gepflegt werden.
Necesas flegi la malnovajn tradiciojn.
Was seine Beziehungen mit Frauen anbetrifft, pflegte Tom einen Schiffbruch nach dem anderen zu erleiden.
Ĉiam Tom fiaskadis pri siaj rilatoj kun inoj.
Statt zu versuchen, ihn loszuwerden, pflegte Tom seinen englischen Akzent.
Anstataŭ provi sin liberigi de ĝi, Tomo flegis sian anglan akĉenton.
Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen.
Fotiloj ne emas kapti la realon.
Tom litt unter dem Wahn, dass man ihn vergiften wolle. Geschenkte Lebensmittel pflegte er daher nicht anzurühren.
Tom suferis pro la iluzio, ke iu volas veneni lin. Tial li kutime ne tuŝis donacitajn manĝaĵon.
Sie pflegte sonntags Tennis zu spielen.
Dimanĉe ŝi kutime tenisis.
Tom pflegt immer zu sagen: „Ob andere beleidigt sind oder nicht, interessiert mich nicht im Geringsten, solange ich an mein Ziel gelange.“
Tomo kutime diras: "Ĉu aliaj estas ofenditaj aŭ ne, tio neniom interesas min, dum mi atingas mian celon."
Sie riet ihm, sich besser zu pflegen.
Ŝi konsilis al li pli bone sin prizorgi.
Tom hat im Wald einen verletzten Vogel gefunden und ihn wieder gesund gepflegt.
Tomo trovis vunditan birdon en la arbaro kaj flege resanigis ĝin.
Tom pflegte das zu tun.
Tomo kutimis fari tion.
Als Tom noch ein Kind war, pflegte er sich stets schreiend mitzuteilen, so dass selbst Tante Maria, die am Ende der Straße wohnte, ohne Hörgerät noch alles verstehen konnte.
Kiam Tomo ankoraŭ estis infano, li kutimis ĉiam esprimi sin kriante, tiel ke eĉ la onklino Manjo, kiu loĝis je la fino de la strato, povis sen aŭdohelpilo aŭskulti ĉion.
Die Katze sieht gepflegt und wohlgenährt aus.
Laŭaspekte la kato ĝuas flegadon kaj abundan nutradon.
Tom pflegte immer zu sagen, dass der Schnaps Brennstoff für sein Gehirn sei.
Tomo kutimis diri, ke brando estas brulaĵo por lia cerbo.
Tom wusste, wo Maria einzukaufen pflegte.
Tomo sciis, kie Manjo kutimas fari aĉetojn.
Einst pflegte man zu sagen, dass die Sonne über dem Britischen Empire niemals untergehe. Heute geht sie zwar über dem Britischen Empire unter, aber nicht über den Weltreichen großer globaler Konzerne wie IBM, Unilever, Volkswagen und Hitachi.
Iam ĝi estis kutimo diri, ke la suno neniam malleviĝas super la Brita Imperio. Hodiaŭ ĝi subiras je la Brita Imperio, sed ne super la imperioj de gravaj tutmondaj firmaoj kiel IBM, Unilever, Volkswagen kaj Hitachi.
Ich verliebe mich nicht mehr ebenso rasch, wie ich es früher zu tun pflegte.
Mi ne plu enamiĝas same rapide, kiel mi kutimis pli frue.
Denen, die der Ruhe pflegen, kommen manche ungelegen.
Al tiuj, kiuj kutimas la ripozon, kelkiuj venas maloportune.
So klein Gepettos Haus auch war, so war es doch behaglich und gepflegt.
Kiel ajn malgranda estis la domo de Gepeto, ĝi tamen estis hejmeca kaj bontenata.
In meiner Kindheit pflegte ich hierherzukommen, mich umzusehen und nachzudenken.
Dum mia infanaĝo mi kutimis veni ĉi tien, rigardi ĉirkaŭ mi kaj pensi.
Zum Frühstück gibt es bei uns meist Brötchen mit Honig oder Erdbeermarmelade und dazu Kaffee mit Milch. Mein Vater pflegt sich die Brötchen mit Wurst oder Käse zu belegen.
La matenmanĝo ĉe ni plej ofte konsistas el bulkoj kun mielo aŭ fragmarmelado kaj aldone kafo kun lakto. Mia patro kutimas kovri siajn bulkojn per kolbaso aŭ fromaĝo.
Der 20. Oktober war der Tag, an dem Tom sein kleines Eichhörnchen verletzt im Garten fand und anfing, es wieder gesund zu pflegen.
La 20-a de Oktobro estis la tago, kiam Tomo trovis sian sciureton vunditan en la ĝardeno kaj komencis flegi por resanigi ĝin.
Der 20. Oktober war der Tag, an dem Tom ein kleines Eichhörnchen verletzt im Garten fand und anfing, es wieder gesund zu pflegen. Es war der Beginn einer langen Freundschaft.
La 20-a de Oktobro estis la tago, kiam Tomo trovis sciureton vunditan en la ĝardeno kaj komencis flegi ĝin, por ke ĝi resaniĝu. Tio estis la komenco de longa amikrilato.
Nach der Schule pflog Tom seinem Vater im Laden zu helfen.
Post la lecionoj Tomo kutime helpis al sia patro en la vendejo.
Er pflegt rasch zu essen.
Li kutimas rapide manĝi.
Bei einem solchen Wetter pflege ich meinen alten Mantel zu tragen.
Mi kutimas surhavi mian malnovan mantelon en tia vetero.
Tom pflegt sämtliche Fragen, die man ihm im Netz stellt, mit einer Verknüpfung zu einer Google-Suchanfrage zu beantworten. Er will damit sagen: „Frag nicht mich, sondern such selbst nach der Antwort!“
Tomo kutimas respondi ĉiujn demandojn, kiujn oni starigas al li en la reto, per ligilo al serĉo ĉe Guglo. Per tio li volas diri: „Ne demandu min, sed mem serĉu la respondon!”
Selbst in Briefen an Behörden oder wissenschaftlichen Artikeln pflegt Marie-Emmanuelle ihre fein-französische Typographie – mit Leerschritten vor gewissen Satzzeichen.
Eĉ en leteroj al departementoj aŭ en sciencaj artikoloj Marie-Emmanuelle kutimas uzi francan tipografion - kun spaceto antaŭ certaj interpunkciaj signoj.
Wenn Deutschland stolz ist, Tom zu seinen Staatsangehörigen zu zählen, dann müsstest du vor Stolz platzen, denn näheren Umgang pflegt er ja nur mit dir, Maria.
Se Germanio fieras nombri Tomon inter siaj civitanoj, tiam vi devus eksplodi pro fiero, ĉar li nur interagas kun vi, Manjo.
Adenauer pflegte einstimmige Beschlüsse zu fassen. Das heißt, er fasste den Beschluss und erwartete dann, dass die anderen zustimmen.
S-ro Adenauer kutime alprenis unuanimajn rezoluciojn. Tio estas, li alprenis la decidon kaj tiam atendis, ke la aliaj konsentos.
Das Paradies pflegt sich erst dann als Paradies zu erkennen zu geben, wenn wir aus ihm vertrieben sind.
La paradizo kutime perceptas sin kiel paradizo nur, kiam ni estis forpelitaj el ĝi.
Wer hoffnungsvoll ausstreut, in Liebe pflegt, wird dankbar ernten.
Kiu esperplene semas, zorgas pri ĝi kun amo, tiu rikoltos dankeme.
McNamara pflegte zu sagen, dass der Chef päpstlicher als der Papst und so sauber wie ein Wolfszahn sein müsse.
S-ro McNamara kutimis diri, ke la estro devas esti pli papa ol la papo kaj tiel pura kiel lupodento.
Tradition pflegen heißt nicht, Asche aufbewahren, sondern Glut am Glühen halten.
Flegi tradicion ne signifas konservi cindron, sed teni ardaĵon ardanta.
Ein Mensch von feiner Lebensart pflegt sich so zu benehmen, dass die anderen nach seinen Worten und seinem Verhalten mit ihm und mit sich selbst zufrieden sind.
Homo de fajna vivarto kutimas konduti sin tiel, ke aliaj estas kontentaj pri li kaj pri si mem laŭ liaj vortoj kaj konduto.
Synonyme
- großziehen:
- eduki
- hegen:
- kulturi
- normalerweise:
- normale
- unterhalten:
- amuzi
- warten:
- atendi
- widmen:
- dediĉi
Sinnverwandte Wörter
- immer:
- ĉiam
Esperanto Beispielsätze
La kompleto de la iloj servantaj por flegi la ungojn estas nomata ungilaro.
Übergeordnete Begriffe
- behandeln:
- pritrakti
Untergeordnete Begriffe
- reinigen:
- purigi
- sehen:
- vidi