Das Verb reinigen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
purigi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte.
Li purigis la vundon antaŭ ol surmeti bandaĝon.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Elektronikaj konstruelementoj purigeblas per pura izopropolo.
Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
Tiu klasĉambro estas purigita.
Lisas Zimmer muss gereinigt werden.
La ĉambro de Liza bezonas purigon.
Necesas purigi la ĉambron de Liza.
Die Katzen reinigen sich gewöhnlich mit der Zunge das Fell.
La katoj kutimas purigi sian hararon per lango.
Wir reinigen nach dem Unterricht unser Klassenzimmer.
Ni purigas nian klasĉambron post la lecionoj.
Der Regen hatte die heiße, staubige Luft gereinigt, sie frisch und angenehm gemacht.
La pluvo purigis la varmegan, polvan aeron, faris ĝin freŝa kaj agrabla.
Tom reinigt das Haus.
Tomo purigas la domon.
Er weiß, wie er sein Gewehr reinigen muss.
Li scias kiel purigi sian fusilon.
Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus.
La speguloj sur la muro estas miaopinie tre funkciokonvenaj. Ili optike plilarĝigas la spacon, estas facile laveblaj kaj aspektas bone kune kun la kromotegitaj surfacoj.
Es ist erforderlich, dass die Hallen sauber gereinigt sind.
Necesas ke la koridoroj estu bone purigitaj.
Sie bat ihn, dass er ihrem Vater helfe, die Garage zu reinigen.
Ŝi petis lin, ke li helpu ŝian patron purigi la garaĝon.
Nach einem Spaziergang oder einem Lauf bei kaltem Wetter, fühl ich mich nicht nur erfrischt, sondern auch gereinigt.
Post promenado aŭ kurado en malvarma vento mi sentas min ne nur freŝa, sed ankaŭ pura.
John reinigte schon das Haus, als ich zurück nach Hause kam.
John jam purigis la domon, kiam mi revenis hejmen.
Die Nägel muss man schneiden und reinigen.
La ungojn oni devas tondi kaj purigi.
Der Ärger ist als Gewitter, nicht als Dauerregen gedacht; er soll die Luft reinigen und nicht die Ernte verderben.
La kolero celas kiel fulmotondro, ne kiel kontinua pluvo; ĝi purigu la aeron kaj ne difektu la rikolton.
Dreck reinigt den Magen.
Malpuraĵo purigas la stomakon.
Sie reinigte das Zimmer.
Ŝi purigis la ĉambron.
Das Zimmer wird von Frau Schmidt gereinigt.
La ĉambron purigas s-ino Smith.
Kate hat das Zimmer nicht gereinigt.
Kate ne purigis la ĉambron.
Er reinigt das Buch.
Li purigas la libron.
Ich nehme mir Küchenpapier, weil ich die Pfanne reinigen und trockenreiben muss.
Mi prenas kuirejan paperon, ĉar mi devas purigi kaj sekigi la paton.
Der Ekel vor dem Schmutze kann so groß sein, dass er uns hindert, uns zu reinigen.
La naŭzo pri malpuraĵo povas esti tiel granda, ke ĝi malhelpas nin purigi nin mem.
Wenn dich ein Hund beißt, reinige die Wunde mit Wasser und Seife.
Se hundo mordos vin, purigu la vundon per akvo kaj sapo.
Ich nehme mir die Hose, um sie zu reinigen. Nach der Reinigung gebe ich sie dir zurück.
Mi prenos la pantalonon por purigi ĝin. Post la purigo mi redonos ĝin al vi.
Der Flur ist mit einem Besen zu reinigen.
La koridoron oni purigu per balailo.
Soeben ist das Bad gereinigt worden, man hat aber versäumt, den Fußboden trocken zu reiben. Der Fliesenbelag ist nass und daher rutschig.
Ĵus oni purigis la banoĉambron, sed ne plenumis sekigon de la planko. La kahelaro estas malseka kaj tial glitiga.
Ich reinige das Auto.
Mi purigas la aŭton.
Die Rüstungen waren schon seit Jahrhunderten nicht mehr gereinigt worden.
La armaĵoj ekde jarcentoj ne plu estis purigitaj.
Ich habe ihm geholfen, die Badewanne zu reinigen.
Mi al li helpis purigi la bankuvon.
Früher hat man mit der Unterhose noch das ganze Fahrrad reinigen können – heute reicht sie nur noch für die Speichen.
Pasintece, ni ankoraŭ povintus purigi la tutan biciklon per la kalsoneto - nun tio apenaŭ sufiĉas por la spokoj.
Was soll ich jetzt reinigen?
Kion mi purigu nun?
Das Genie ist wie das Donnerwetter: es schreitet gegen den Wind, erschreckt die Menschen und reinigt die Luft. Das Bestehende hat dagegen allerlei Blitzableiter erfunden.
La genio estas kiel tondro: ĝi paŝas kontraŭ la vento, timigas homojn kaj purigas la aeron. La ekzistanta, aliflanke, inventis diversajn fulmoforigilojn.
Musst dich nur vom Neide reinigen, dann verzehnfachst du dein Glück.
Se vi nur devas purigi vin de envio, tiam vi dekobligas vian feliĉon.