Was heißt »war­ten« auf Dänisch?

Das Verb »war­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • vente

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Ich wartete und wartete.

Jeg ventede og ventede.

Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.

Jeg venter her til han kommer tilbage.

Wie lange habt ihr gewartet?

Hvor længe har I ventet?

Wie lange haben Sie gewartet?

Hvor længe har du ventet?

Ich kann nicht mehr warten.

Jeg kan ikke vente længere.

Ich warte gerade auf den Bus.

Jeg venter på bussen.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Han ventede på sin tur.

Er ließ uns über eine Stunde warten.

Han lod os vente i mere end en time.

Auf wen wartest du?

Hvem venter du på?

Bitte warte hier bis er kommt.

Vent venligst her indtil han kommer.

Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.

Jeg foretrækker at gå til fods frem for at vente på den næste bus.

Worauf wartest du?

Hvad venter du på?

Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.

Hun har ventet på dig i to timer.

Ihre Majestät wartet.

Hendes Majestæt venter.

Seine Majestät wartet.

Hans Majestæt venter.

Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt.

Jeg venter på at hun stiger ind i sin bil.

Die Katze wartet zuhause auf Sie.

Katten venter på dig derhjemme.

Ich warte auf einen Telefonanruf.

Jeg venter et telefonopkald.

Ich warte hier.

Jeg venter her.

Dutzende von Briefen warten auf dich.

Snesevis af breve venter dig.

Tom wartete ungeduldig.

Tom ventede utålmodigt.

Ich kann nicht den ganzen Tag warten.

Jeg kan ikke vente hele dagen.

Das Einzige, was wir tun können, ist zu warten, bis die Polizei eintrifft.

Det eneste vi kan gøre, er at vente på at politiet skal komme.

Ich kann nicht auf dich warten.

Jeg kan ikke vente på dig.

Sie wartet.

Hun venter.

Tom wartet vor dem Supermarkt auf Mary.

Tom venter på Mary foran supermarkedet.

Wenn du mit Tom sprechen willst, wirst du etwa drei Stunden warten müssen.

Hvis du ønsker at tale med Tom, må du vente i cirka tre timer.

Wir können doch warten bis er nach Hause kommt.

Vi kan dog vente til han kommer hjem.

Tom wartete eine gute Stunde auf Maria.

Tom ventede på Mary i lidt over en time.

Wir warten darauf, dass der Laden öffnet.

Vi venter på at butikken åbner.

Deine Gäste warten.

Dine gæster venter.

Deine Gäste warten schon.

Dine gæster venter allerede.

Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Tag gewartet.

Jeg har ventet hele livet på denne dag.

Wir warten auf euch.

Vi venter på jer.

Ich möchte, dass ihr auf mich wartet.

Jeg vil gerne have jer til at vente på mig.

Ich möchte, dass Sie auf mich warten.

Jeg vil gerne have dig til at vente på mig.

Kann das nicht bis morgen warten?

Kan dette ikke vente til i morgen?

Worauf wartet ihr?

Hvad venter I på?

Nun bist du eine Frau, und ich habe nicht das Recht, dich hierzubehalten. Du musst in die Welt der Menschen zurückkehren, wo Freude deiner wartet.

Nu er du en kvinde, og jeg har ingen ret til at beholde dig her. Du må vende tilbage til menneskenes verden hvor glæden venter dig.

Ich warte an der Bushaltestelle.

Jeg venter ved busstoppestedet.

Es ist nötig zu warten.

Det er nødvendigt at vente.

Tom wartete.

Tom ventede.

Du musst warten.

Du er nødt til at vente.

Je länger du wartest, desto schwieriger wird es werden.

Jo længere du venter, desto sværere vil det blive.

Tom musste nicht lange warten.

Tom måtte ikke vente længe.

Wie lange müssen wir hier warten?

Hvor længe skal vi vente her?

Tom wartet draußen.

Tom venter udenfor.

Ich warte draußen auf dich.

Jeg venter på dig udenfor.

Tom saß in der Küche, rauchte eine Zigarette nach der anderen und wartete, dass das Telefon klingelte.

Tom sad i køkkenet, røg den ene cigaret efter den anden og ventede på at telefonen skulle ringe.

Das kann warten.

Det kan vente.

Draußen warten drei Männer auf dich.

Udenfor står der tre mænd og venter på dig.

Ich werde hier sitzen und warten, bis Tom kommt.

Jeg vil sidde her og vente, indtil Tom kommer.

Auf diesem Dachboden gibt es alle möglichen Bücher, die nur darauf warten, gelesen zu werden.

På dette loft er der alle mulige bøger der bare venter på at blive læst.

Ich warte schon seit Montag auf das Wochenende.

Jeg har ventet på weekenden siden mandag.

Das kann bis morgen warten.

Det kan vente til i morgen.

Tom hat auf seinen Freund gewartet.

Tom har ventet på sin ven.

Tom wartete auf seinen Freund.

Tom ventede på sin ven.

Ihr könnt da drüben warten.

I kan vente derovre.

Sie können da drüben warten.

Du kan vente derovre.

Ich stand da und wartete auf einen Bus.

Jeg stod der og ventede på en bus.

Du wirst ein Weilchen warten müssen.

Du bliver nødt til at vente et stykke tid.

Ich warte schon lange auf euch.

Jeg har ventet længe på jer.

Ich warte schon lange auf Sie.

Jeg har ventet længe på dig.

Ich werde draußen auf Sie warten.

Jeg vil vente på dig udenfor.

Der Erfolg hat nicht lange auf sich warten lassen.

Succesen har ikke ladet vente længe på sig.

Petrus fragte Tom, der nicht verstand, wieso er vor der Pforte warten musste, ob er geimpft sei.

Sankt Peter spurgte Tom, der ikke forstod hvorfor han skulle vente uden for porten, om han var vaccineret.

Warum wartest du hier?

Hvorfor venter du her?

Wo wartest du auf mich?

Hvor venter du på mig?

Wie lange hast du gestern gewartet?

Hvor længe ventede du i går?

Synonyme

er­war­ten:
forvente

Antonyme

han­deln:
handle

Warten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: warten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: warten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370480, 340851, 353330, 353331, 356338, 370190, 493565, 593649, 638438, 669506, 751248, 878449, 1290703, 1556031, 1556032, 1749429, 1981495, 1996537, 1997679, 2092771, 2239096, 2486018, 2635651, 3059578, 3128324, 3135027, 3183710, 3220544, 3242606, 3321433, 3541286, 3669511, 3804345, 3995048, 4225647, 4225648, 4296496, 4364228, 4606895, 4703262, 4940720, 4941646, 5000396, 5200182, 5246393, 5310432, 5367725, 6144907, 6149922, 6548640, 6691580, 6875230, 6939961, 6985564, 7315388, 7415094, 7415161, 8105519, 8105520, 9265563, 9715952, 10155058, 10155059, 10191397, 10253730, 10478806, 10588160, 10588189 & 10593554. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR