Was heißt »war­ten« auf Ukrainisch?

Das Verb war­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen:

  • чекати

Deutsch/Ukrainische Beispielübersetzungen

Ich wartete und wartete.

Я чекав і чекав.

Ich will nicht so lange warten.

Не хочу чекати так довго.

Ich warte seit Stunden.

Я чекав кілька годин.

Я чекаю вже кілька годин.

Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.

Перепрошую, що змусив тебе чекати так довго.

Ich werde hier warten, bis sie kommt.

Я чекатиму тут, допоки він не прийде.

Alle warten auf dich.

На тебе всі чекають.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Адвокат чекав на Бена.

Ich wartete auf ein Taxi.

Я чекала на таксі.

Ich kann nicht noch länger warten.

Я більше не можу чекати.

Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind.

Зачекайте на свою чергу, будь ласка.

Alles, was du tun kannst, ist warten.

Єдине, що ти можеш робити - це чекати.

Die Operation kann nicht warten.

Операція не може чекати.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

Він чекав на свою чергу.

Auf wen wartest du?

На кого ти чекаєш?

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

Він із тривогою чекав на сина.

Ich warte auf meine Freundin.

Я чекаю на свою дівчину.

Warum auf Weihnachten warten?

Навіщо чекати Різдва?

Jemand wartet unten auf dich.

На тебе чекають унизу.

Du solltest lieber auf den nächsten Bus warten.

Краще дочекайся наступного автобуса.

Ich warte auf meinen Freund.

Я чекаю на свого друга.

Tom bat Maria, vor der Bibliothek auf ihn zu warten.

Том попросив Мері почекати на нього перед бібліотекою.

Ich warte seit einer Stunde auf sie.

Я на неї вже годину чекаю.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Я її довго чекав.

Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen.

Перепрошую, що примусив вас так довго чекати.

Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten.

Чекати на поїзд нудно.

Ich wartete fünfzehn Minuten.

Я чекала п'ятнадцять хвилин.

Auf was wartest du?

На що ти чекаєш?

Er soll gefälligst warten!

Нехай він зачекає!

Lasst uns hier warten, bis er wiederkommt.

Зачекаймо тут, допоки він не повернеться.

Ich warte auf den Zug.

Я чекаю на потяг.

Bitte Tom, nicht auf mich zu warten!

Попроси Тома не чекати на мене.

Sie warten auf dich.

Вони на тебе чекають.

Ich werde hier warten.

Я зачекаю тут.

Tom wartet auf dich.

Том на тебе чекає.

Wir werden warten.

Ми почекаємо.

Ich habe gewartet.

Я зачекала.

Ich warte.

Я чекаю.

Tom wird warten.

Том зачекає.

Tom wartete draußen.

Том чекав надворі.

Ein Taxi wartet.

Таксі чекає.

Ich warte draußen.

Я зачекаю на вулиці.

Ich warte gewöhnlich auf niemanden.

Я зазвичай ні на кого не чекаю.

Ich wartete zehn Minuten.

Я чекала десять хвилин.

Tom wartet.

Том чекає.

Ich warte auf ihn.

Я очікую його.

Tom wartet auf euch.

Том на вас чекає.

Auf wen warten Sie?

На кого ви чекаєте?

Ich werde warten.

Я зачекаю.

So lange möchte ich nicht warten.

Я не хочу так довго чекати.

Die Zeit wartet auf niemanden.

Час ні на кого не чекає.

Tom wartet auf Marias Antwort.

Том чекає на відповідь Мері.

Ich warte auf Tom.

Я чекаю на Тома.

Sie wartet.

Вона чекає.

Ich werde hier auf dich warten.

Я тебе тут чекатиму.

Sie wartete eine Stunde nach der anderen.

Вона чекали годинами.

Tom wartet noch immer auf eine Antwort.

Том усе ще чекає на відповідь.

Wir warten auf Tom.

Ми чекаємо на Тома.

Tom wartete lange auf Mary.

Том довго чекав на Мері.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

Я довго чекала на Тома.

Ich warte auf dich in Berlin.

Я чекаю на тебе в Берліні.

Tom und Maria warten.

Том та Мері чекають.

Worauf wartet ihr?

На що ви чекаєте?

Ich warte auf eine Inspiration.

Я чекаю на натхнення.

Ich warte daheim.

Я чекаю вдома.

Der Prinz wartet.

Принц чекає.

Tom hat auf Maria gewartet.

Том чекав на Мері.

Sie warten auf euch.

Вони на вас чекають.

Ich wartete.

Я зачекав.

Tom wartete.

Том чекав.

Wir werden hier warten.

Ми тут зачекаємо.

Auf was warten wir?

На що ми чекаємо?

На що чекаємо?

Ich kann warten.

Я можу зачекати.

Tom musste warten.

Том мав зачекати.

Ich warte schon eine halbe Stunde.

Я чекаю вже півгодини.

Sie haben gewartet, bis sie an die Reihe kamen.

Вони чекали на свою чергу.

Ich warte auf dich.

Я на тебе чекаю.

Ich versprach Tom, dass ich warten würde.

Я пообіцяла Тому, що почекатиму.

Sie brauchen nicht zu warten.

Ви не зобов'язані чекати.

Ich werde hier auf Tom warten.

Я почекаю на Тома тут.

Tom würde warten.

Том зачекав би.

Ich werde eine Woche lang warten.

Я чекатиму тиждень.

Tom wartete auf mich.

Том на мене зачекав.

Tom wird vielleicht warten müssen.

Тому, може бути, буде потрібно зачекати.

Sie warten.

Вони чекають.

Ich warte auf Sie.

Я на вас чекаю.

Das kann bis morgen warten.

Це може зачекати до завтра.

Lass uns bis Montag warten.

Зачекаймо до понеділка.

Tom wartete auf seinen Freund.

Том зачекав свого друга.

Tom sollte warten.

Том слід зачекати.

Tom wartet vermutlich.

Том напевне чекає.

Sie will nicht auf dich warten.

Вона не хоче чекати на тебе.

Kannst du bis morgen warten?

Можеш зачекати до завтра?

Können Sie bis morgen warten?

Можете зачекати до завтра?

Tom sagt, er müsse auf Maria warten.

Том каже що він має чекати на Марію.

Sie wartete auf den Bus.

Вона чекала на автобус.

Ich habe nicht gewartet.

Я не чекала.

Ich schwöre, dass ich auf dich warten werde.

Клянуся, що я на тебе зачекаю.

Tom wartete eine Stunde.

Том чекав годину.

Ich warte auf Ihre Nachricht.

Я чекаю вашого повідомлення.

Bitte draußen warten!

Будь ласка, чекайте назовні!

Synonyme

dro­hen:
погрожувати
ver­wei­len:
залишатися

Ukrainische Beispielsätze

  • Не треба чекати!

  • Я мусив чекати.

  • Я не можу чекати.

War­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: warten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: warten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370480, 240, 1149, 342649, 351746, 358306, 372750, 380247, 388203, 396257, 408565, 415205, 493565, 638438, 746392, 755252, 764806, 938093, 999299, 1071740, 1077569, 1082415, 1224652, 1328372, 1335198, 1368523, 1387290, 1387293, 1516779, 1550352, 1771153, 1844103, 1997680, 2098711, 2110892, 2139192, 2150093, 2215784, 2239108, 2323662, 2637465, 2690134, 2727020, 2804562, 2808984, 2810065, 2980875, 2982909, 3034032, 3034401, 3053240, 3110033, 3128324, 3196234, 3242623, 3506115, 3622589, 3998579, 4081487, 4142055, 4177376, 4364228, 4533770, 4603672, 4606739, 4690605, 4690616, 4781454, 4941646, 5182124, 5244602, 5283917, 5322043, 5332967, 5565697, 5592645, 5862791, 6373374, 6611497, 6614828, 6669369, 6885389, 6920893, 7121036, 7148225, 7315388, 7413111, 7415161, 7432240, 7432434, 7712085, 7925866, 7925868, 8098112, 8116616, 8322850, 8523311, 8576784, 8618890, 8888913, 4970136, 5840766 & 5963433. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR