Was heißt »ver­ges­sen« auf Italienisch?

Das Verb ver­ges­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • dimenticare
  • scordare
  • dimenticarsi di
  • scordarsi di
  • lasciarsi andare
  • trascurarsi

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Du wirst mich eines Tages vergessen.

Mi dimenticherai un giorno.

Ich habe seinen Namen vergessen.

Ho dimenticato il suo nome.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

Ha dimenticato la sua promessa di andarci.

Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.

Nel caso me ne dimenticassi, ricordamelo.

Sie hat ihr Versprechen wohl vergessen.

Deve aver scordato la promessa.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

Dio esiste, ma ha dimenticato la password.

Eines Tages wirst du mich vergessen.

Tu mi dimenticherai un giorno.

Ich muss es im Bus vergessen haben.

Devo averlo lasciato sull'autobus.

Ich werde nie vergessen, wie nett du gewesen bist, solange ich lebe.

Non dimenticherò la tua gentilezza finché vivrò.

Das habe ich vergessen.

L'ho dimenticato.

L'ho dimenticata.

Ich habe den Namen vergessen.

Ho dimenticato il nome.

Io ho dimenticato il nome.

Ho scordato il nome.

Io ho scordato il nome.

Er wird wahrscheinlich vergessen, mir das Buch zurückzugeben.

Probabilmente si dimenticherà di restituirmi il libro.

Es ärgert mich, dass sie vergessen haben, zu zahlen.

Mi irrita che abbiano dimenticato di pagare.

Er vergisst oft, sein Versprechen einzuhalten.

Lui dimentica spesso di mantenere la sua promessa.

Ich habe deine Anschrift vergessen.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

Tom hat den Ketchup vergessen.

Tom ha dimenticato il ketchup.

Tom dimenticò il ketchup.

Ich fürchte, dass sie glaubt, dass ich sie vergessen habe.

Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.

Temo che creda che l'abbia dimenticata.

Ich hatte fast vergessen, dass es ihr Geburtstag war.

Ho quasi dimenticato che era il suo compleanno.

Leider habe ich fast alles vergessen.

Purtroppo ho dimenticato quasi tutto.

Wir vergessen nicht.

Noi non dimentichiamo.

Ich hab seinen Namen vergessen.

Mi sono dimenticato il suo nome.

Glücklich sind die, die alles vergessen.

Quelli che dimenticano tutto sono felici.

Ich habe vergessen, ihn heute anzurufen.

Mi sono dimenticata di chiamarlo oggi.

Man darf nicht vergessen, dass die obsessive Suche nach dem Glück zu den Hauptursachen des Unglücklichseins zählt.

Non si deve dimenticare che la ricerca ossessiva della felicità è da annoverarsi tra le cause maggiori di infelicità.

Als sie in das Zimmer kam, bemerkte sie, dass sie etwas vergessen hatte.

Quando entrò nella stanza, si accorse di aver dimenticato qualcosa.

Versprichst du, mich nicht zu vergessen?

Prometti di non dimenticarmi?

Ich vergaß das Buch zu Hause.

Ho dimenticato il libro a casa.

Ich freue mich natürlich, aber vergiss bitte nicht, dass das du das alles in erster Linie für dich selbst tust.

Naturalmente sono contento, ma per favore, non dimentichi che sta facendo tutto questo principalmente per se stesso.

Ich habe einen Füller von Marco benutzt, weil ich meinen zu Hause vergessen hatte.

Ho usato una penna di Marco perché avevo dimenticato a casa la mia.

Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.

La gente tende a dimenticare che l'acqua si ghiaccia effettivamente a zero gradi.

Ich habe seine Anschrift vergessen.

Dimenticai il suo indirizzo.

Ho scordato il suo indirizzo.

Scordai il suo indirizzo.

Ich vergaß Ihre Adresse.

Ho dimenticato il suo indirizzo.

Sie hat vergessen, wie man das macht.

Ha dimenticato come si fa.

Ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. Ich kann deine Augen nicht vergessen.

Mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. Non posso dimenticare i tuoi occhi.

Ich habe am Ende des Satzes den Punkt vergessen.

Ho dimenticato di mettere il punto finale.

Ich habe mein Passwort vergessen.

Ho dimenticato la mia password.

Ich werde die Liebenswürdigkeit von Maria nicht vergessen.

Non dimenticherò la gentilezza di Maria.

Man hat dich vergessen.

Sei stata dimenticata.

Tom ist total geistesabwesend und vergisst manchmal, die Kinder von der Schule abzuholen.

Tom è totalmente assente e talvolta dimentica di prendere i bambini a scuola.

Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.

Mi sono dimenticato di spegnere la televisione prima di andare a dormire.

Er hat vergessen, das Licht auszumachen.

Si è scordato di spegnere la luce.

Ich habe mich nicht vergessen.

Non mi sono dimenticata.

Sie vergessen niemals, ein Geschenk an ihre Mutter anlässlich ihres Geburtstages zu senden.

Non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.

Loro non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.

Ich habe dich nie vergessen.

Non ti ho mai dimenticato.

Non ti ho mai dimenticata.

Io non ti ho mai dimenticato.

Io non ti ho mai dimenticata.

Ich werde diesen Anblick niemals vergessen.

Non dimenticherò mai questa visione.

Ich kann ihre Augen nicht vergessen.

Non riesco a dimenticare i suoi occhi.

Ich darf nicht vergessen, diesen Brief abzuschicken.

Devo ricordarmi di imbucare questa lettera.

Io devo ricordarmi di imbucare questa lettera.

Ich vergaß, die Tür zu schließen.

Ho dimenticato di chiudere la porta.

Ich habe meinen Regenschirm im Zug vergessen.

Ho lasciato il mio ombrello sul treno.

Io ho lasciato il mio ombrello sul treno.

Gewitterstürme sind fesselnde Naturschauspiele, die man nicht vergisst.

I temporali con fulmini sono spettacoli indimenticabili e affascinanti della natura.

Hast du deine Versprechungen vergessen?

Hai dimenticato le tue promesse?

Haben Sie schon einmal Ihre Telefonnummer vergessen?

Ha mai dimenticato il suo numero di telefono?

Lei ha mai dimenticato il suo numero di telefono?

Er vergingen drei Jahre, und alle hatten Tom vergessen.

Sono passati tre anni e tutti si sono dimenticati di Tom.

Tom vergisst nie etwas.

Tom non dimentica mai niente.

Ich habe vergessen, das Licht auszumachen.

Ho dimenticato di spegnere la luce.

Ho scordato di spegnere la luce.

Du hast vergessen, das Licht auszumachen.

Ti sei dimenticato di spegnere la luce.

Tom vergisst jedes Jahr Marias Geburtstag.

Tom dimentica il compleanno di Mary ogni anno.

Tom scorda il compleanno di Mary ogni anno.

Ich habe sie nicht vergessen.

Non l'ho dimenticata.

Io non l'ho dimenticata.

Non li ho dimenticati.

Non le ho dimenticate.

Ich habe meine Kreditkarte vergessen.

Ho dimenticato la mia carta di credito.

Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat.

L'uomo può sapere più della macchina, ma la macchina impara più velocemente e non dimentica mai ciò che ha imparato.

Ein wahrer Freund würde mich nie vergessen.

Un vero amico non mi dimenticherebbe mai.

Tom vergaß Maria zu sagen, wann das Treffen beginnen würde.

Tom ha dimenticato di dire a Maria quando sarebbe iniziata la riunione.

Synonyme

ab­las­sen:
desistere
ab­räu­men:
sbarazzare
sgombrare
sparecchiare
ab­schmin­ken:
struccare
togliere il trucco
auf­ge­ben:
arrendersi
cessare
mollare
porre fine
rinunciare
smettere
be­en­den:
finire
terminare
be­er­di­gen:
seppellire
er­hit­zen:
riscaldare
scaldare
stop­pen:
fermarsi
über­se­hen:
ignorare
ver­ab­schie­den:
accomiatarsi
congedarsi
ver­feh­len:
fallire
ver­pas­sen:
perdere
ver­schla­fen:
assonnato
sonnolento
ver­schwit­zen:
impregnare di sudore

Antonyme

be­rück­sich­ti­gen:
tenere conto di
er­in­nern:
rammentare
ricordare
mer­ken:
avvertire
concepire
notare
realizzare
rendersi conto
wis­sen:
sapere

Italienische Beispielsätze

  • Non dimenticare di ringraziare Tom per il regalo.

  • Non dimenticare di lavarsi i denti dopo i pasti e prima di andare a dormire.

  • Non dimenticare la regola settantadue.

  • Non bisogna dimenticare quel fatto.

  • Non bisogna dimenticare questo fatto.

  • Oggi è una giornata di lavoro da dimenticare!

  • Non dimenticare!

Übergeordnete Begriffe

ver­lie­ren:
perdere

Ver­ges­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vergessen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vergessen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406, 353110, 367901, 497262, 679413, 787704, 791917, 927035, 933976, 982693, 1004747, 1030315, 1048917, 1048925, 1301698, 1725914, 1768813, 1837177, 1853837, 1863240, 1866156, 1866771, 1924142, 1995056, 2028305, 2095304, 2196312, 2227438, 2231813, 2260963, 2300365, 2300367, 2404503, 2435855, 2467908, 2489690, 3039778, 3280660, 3285967, 3496089, 3618181, 3658708, 3739825, 3840471, 3863646, 4193202, 4420780, 4443822, 4798152, 4877228, 4954542, 5930951, 5984122, 6704755, 6837697, 6837715, 7285866, 8096625, 8511108, 9998263, 11573446, 11972206, 5571385, 4892560, 1938401, 1272195, 1272194, 1209095 & 1158398. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR