") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/singen/französisch.html"}}
Was heißt »singen« auf Französisch?
Das Verb »singen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Er hat ein Lied gesungen.
Il a chanté une chanson.
Sie sang ein japanisches Lied für uns.
Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.
Wie gut sie singt!
Qu'elle chante bien !
Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt.
Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.
Er kann nicht gut singen.
Il ne sait pas bien chanter.
Als sie klein war, sang sie gut.
Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Wir hören dich oft singen.
Nous t'entendons souvent chanter.
Dick spielte Klavier und Lucy sang.
Dick jouait du piano et Lucy chantait.
Er spielte Klavier und sie sang.
Il jouait du piano et elle chantait.
Sie kann wundervoll singen und tanzen.
Elle sait chanter et danser merveilleusement bien.
Ich will, dass er ein Lied singt.
Je veux qu'il chante une chanson.
Ein junger Mann singt vor der Tür.
Un jeune homme chante devant la porte.
Lasst uns singen und tanzen.
Chantons et dansons !
Bitte singe das Lied noch einmal.
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait.
Man konnte ihn dieses Lied singen hören.
On pouvait l'entendre chanter cette chanson.
Hast du ihn jemals singen gehört?
L'as-tu jamais entendu chanter ?
Ich singe nicht gerne in der Öffentlichkeit.
Je n'aime pas chanter en public.
Linda erhob sich, um zu singen.
Linda se leva pour chanter.
Ich kann gut singen.
Je chante bien.
Bill singt oft im Badezimmer.
Bill chante souvent dans la salle de bains.
Wenn ich bloß gut singen könnte.
Si seulement je pouvais bien chanter.
Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse?
Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ?
Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Du kannst ein Lied singen.
Tu peux chanter une chanson.
Lasst uns das englische Lied singen.
Chantons la chanson anglaise.
Madonna kann singen.
Madonna peut chanter.
Kannst du das Lied singen?
Peux-tu chanter la chanson ?
John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté.
Unter der Dusche singen ist eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen.
Chanter sous la douche est une de ses activités préférées.
Hörst du die Vögel singen?
Entends-tu les oiseaux chanter ?
Entends-tu chanter les oiseaux ?
Yumis Hobby ist es, Schlager zu singen.
Le passe-temps de Yumis est de chanter des variétés.
Sie singt die neuesten Popsongs.
Elle chante les dernières chansons pop.
Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen.
Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
Er sang beim Arbeiten.
Il chanta en travaillant.
Sie singt gerne.
Elle aime chanter.
Keiko singt.
Keiko chante.
Ich singe gerne.
J’aime chanter.
Wird Jane singen?
Jeanne chantera-t-elle ?
Vögel singen.
Les oiseaux chantent.
Ein Vogel singt auf dem Baum.
Un oiseau chante sur l'arbre.
Du bist dran mit singen.
C'est à toi de chanter.
C'est ton tour de chanter.
C'est à ton tour de chanter.
Sie sang besser als er.
Elle chanta mieux que lui.
Ich singe gern.
J'aime chanter.
Ich will, dass du singst.
Je veux que tu chantes.
Kannst du ein Lied für alle singen?
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ?
Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser.
J'espère chanter mieux la prochaine fois.
Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.
Die Vögel singen hie und da im Park.
Les oiseaux chantent çà et là dans le parc.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen.
J'ai entendu les enfants chanter ensemble.
Sie können singen.
Ils peuvent chanter.
Vögel singen frühmorgens.
Les oiseaux chantent tôt le matin.
Die Leute standen auf und begannen zu singen.
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Der Vogel singt. Kannst du ihn hören?
L'oiseau chante. L'entends-tu ?
Nein, ich singe nicht.
Non, je ne chante pas.
Sie sprechen darüber, was sie singen wird.
Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
Während ich singe, gehe ich.
Pendant que je chante, je marche.
Vier Männer singen.
Quatre hommes chantent.
Zwei Frauen singen.
Deux femmes chantent.
Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Wirst du singen?
Tu vas chanter ?
Ich bin mir sicher, dass sie morgen in der Kirche singt.
Je suis sûr qu'elle va chanter à l'église demain.
Die Vögel singen in den Bäumen.
Les oiseaux chantent dans les arbres.
Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée.
Du singst die ganze Zeit.
Tu chantes tout le temps.
Sie hat ihn singen gehört.
Elle l'a entendu chanter.
Wir haben zusammen die Esperanto-Hymne gesungen.
Nous chantâmes ensemble l'hymne espéranto.
Meine Frau singt im Frauenchor.
Mon épouse chante dans le chœur féminin.
Lasst uns ein Lied singen!
Chantons une chanson.
Er singt gerne Volkslieder.
Il aime chanter des chansons populaires.
Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.
Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.
Wer singt dieses Lied?
Qui chante cette chanson ?
Wir haben ihn das Lied nie singen hören.
Nous ne l'avons jamais entendu chanter la chanson.
Jessica sang ein Lied.
Jessica avait chanté une chanson.
Sie spielte Gitarre und er sang.
Elle jouait de la guitare et il chantait.
Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante.
Er singt gern.
Il aime chanter.
Ich habe ihn nie singen hören.
Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Bitte singe etwas.
Chante quelque chose, s'il te plait.
Vor langer Zeit wurde gesungen.
On chantait il y a longtemps.
Sie singt wie eine Nachtigall.
Elle chante comme un rossignol.
Man hörte sie unter der Dusche singen.
On l'entendit chanter sous la douche.
Sie kann sehr gut singen.
Elle sait fort bien chanter.
Er begann zu singen.
Il s'est mis à chanter.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.
Er kann gut singen.
Il chante bien.
Sie singt gut.
Elle chante bien.
Sie fing an zu singen.
Elle commença à chanter.
Elle se mit à chanter.
Elle a commencé à chanter.
Elle s'est mise à chanter.
Sie hörte ihn singen.
Elle l'entendit chanter.
Er sang auf die gleiche Art wie ich.
Il chanta de la même façon que moi.
Er sang auf der Bühne.
Il chanta sur scène.
Meine Seele singt.
Mon âme chante.
Johanna kann einige japanische Lieder singen.
Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises.
Die Vögel singen fröhlich.
Les oiseaux chantent joyeusement.
Lasst uns das Lied in englischer Sprache singen.
Chantons la chanson en langue anglaise.
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
Avez-vous déjà entendu cette chanson interprétée en français ?
As-tu déjà entendu cette chanson chantée en français ?
Synonyme
- schlagen:
- abattre
- battre
- battre les blancs en neige
- frapper
- prendre
- sonner
- s’affronter
Sinnverwandte Wörter
- plaudern:
- babiller
- bavarder
- deviser
- discuter
- papoter
- parloter
- zugeben:
- admettre
- ajouter
- avouer
- concéder
- convenir
- permettre
- reconnaître
Französische Beispielsätze
Nous y sommes, toute la famille est rassemblée : on peut chanter.
J'aime t'écouter chanter.
Tom aime écouter Mary chanter.
Il aime chanter et danser.
J'aime chanter dans une chorale.
C'est doux de rêver, d'aimer, de chanter – de vivre !
Il est difficile de chanter en se brossant les dents.
Je vais chanter aujourd'hui.
J'aimerais te chanter une chanson que je viens d'écrire.
Pourriez-vous vous arrêter de chanter s'il vous plaît ?
Tom n'arrive pas à chanter en mangeant.
Tout le monde voulait chanter.
Marie ne savait pas si elle devait chanter ou non.
J'ai hâte de t'entendre chanter ce soir.
Je n'ai encore jamais entendu ma mère chanter.
Arrête de chanter cette chanson.
On ne peut pas chanter en mangeant.
As-tu entendu le coq du voisin chanter ce matin ?
Comment s'appelle la chanson que Tom est en train de chanter ?
Je t'ai enregistrée en train de chanter.
Singen übersetzt in weiteren Sprachen: