Was heißt »plau­dern« auf Französisch?

Das Verb »plau­dern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • discuter
  • bavarder
  • babiller
  • parloter
  • papoter
  • deviser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.

Elle préférerait traduire des phrases sur Tatoeba que de bavarder avec moi.

Sonntags kam er oft, um zu plaudern.

Il venait souvent discuter le dimanche.

Sie war nicht nur recht freizügig bekleidet, sondern plauderte auch überraschend freimütig über ihre erotischen Eskapaden.

Elle était non seulement vêtue de manière tout à fait audacieuse, mais bavardait aussi de manière étonnamment franche au sujet de ses frasques érotiques.

Sie plauderte ein Geheimnis aus.

Elle laissa un secret s'échapper de sa bouche.

Ihr plaudert gern ein wenig miteinander.

Vous aimez bavarder un peu ensemble.

Für mich gibt es nichts Unterhaltsameres, als mit ihm zu plaudern.

Pour moi il n'y a rien de plus amusant que de parler avec lui.

Ich fragte mich, ob wir ein wenig plaudern können.

Je me demandais si nous pouvions un peu bavarder.

Synonyme

dib­bern:
barjaquer
bavasser
cancaner
caqueter
causer
jaboter
jacasser
jaser
tchatcher
quat­schen:
tailler une bavette
re­den:
converser
parler
schnat­tern:
cancaner
caqueter
nasiller
un­ter­hal­ten:
haleine
tenir

Sinnverwandte Wörter

chat­ten:
chatter
clavarder
cyberbavarder
tchatter
lea­ken:
divulguer
fuir
leaker
pet­zen:
à
cafarder
cafeter
moucharder
quelque chose
quelqu’un
rapporter
ver­ra­ten:
dénoncer
révéler
trahir

Französische Beispielsätze

  • Elle n'arrête pas de papoter.

  • Je veux discuter avec votre mère sur un sujet.

  • Si tu dois discuter d'un problème avec quelqu'un, adresse-toi directement à lui, au lieu d'en discuter dans son dos.

  • J'aime discuter.

  • Je ne veux pas en discuter.

  • Viens tôt, de sorte que nous puissions discuter des projets.

  • Il me faut discuter avec quelqu'un.

  • J'aimerais discuter de ta situation.

  • J'aimerais discuter de votre situation.

  • Au lieu de bavarder, tu devrais travailler avec application.

  • Je veux discuter avec vous de cette liste.

  • Je veux juste discuter.

  • Nous devrions discuter calmement !

  • Le chevalier et le dragon décidèrent de laisser de côté épée et souffle de feu et de discuter de leurs différents.

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que notre relation ait une perspective ?

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation s'essouffle lentement ?

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque d'élan ?

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions retenter un nouveau départ ?

  • Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?

Übergeordnete Begriffe

spre­chen:
dire
parler
prononcer

Plaudern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: plaudern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: plaudern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 544805, 626477, 1341848, 1797068, 8418104, 8457210, 8668039, 2762910, 3617600, 2475821, 2383914, 2217240, 2164018, 2097348, 2093647, 2093645, 2066941, 2026220, 2025277, 1936646, 4594654, 1703597, 1703594, 1703590, 1703588, 1703586 & 1703582. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR