Was heißt »selt­sam« auf Spanisch?

Das Adjektiv selt­sam lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • extraño

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

A veces él puede ser un chico raro.

A veces él puede ser un chico extraño.

Das ist seltsam.

Eso es extraño.

Das ist ein sehr seltsamer Brief.

Es una carta muy rara.

Seine Geschichte klingt seltsam.

Su historia parece extraña.

Su historia suena extraña.

Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist.

Es raro que ella no haya llegado todavía.

Viele Leute denken, dass ich seltsam im Kopf bin.

Mucha gente piensa que yo estoy mal de la cabeza.

Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?

¿No encuentran que es raro que ella tuviera tanto apuro?

Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.

Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.

Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

Su historia es extraña, pero es creíble.

Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.

Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.

Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.

Tuve un sueño extraño.

Er hat einen seltsamen Namen.

Tiene un nombre raro.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Ella soñó un sueño extraño.

Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.

Se sabe muy poco sobre esta extraña planta.

Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.

Oí un ruido extraño.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Las gaitas producen un sonido muy extraño.

Ich träumte, dass ich in einer sehr seltsamen Situation war.

Soñé que estaba en una situación muy extraña.

Er hatte einen seltsamen Traum.

Él tuvo un sueño extraño.

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.

Esta espada tiene una historia extraña.

Dies ist ein seltsamer Satz.

Esta es una frase rara.

Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.

Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.

Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.

Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas.

Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.

La historia puede sonar extraña, pero es cierta.

Dieser alte Fisch schmeckt seltsam.

Este pescado viejo sabe raro.

Wie seltsam ist doch das Leben!

¡Qué extraña es la vida!

Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

Puede parecer extraño, pero es verdad.

Was für eine seltsame Idee!

¡Qué idea tan extraña!

Das riecht aber seltsam.

Pero huele extraño.

Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.

Hoy estoy raro y no entiendo por qué.

Sie verhielten sich seltsam.

Ellos se comportaban extraño.

Das ist eine seltsame Frage.

Es una extraña pregunta.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Eso suena extraño, pero es la verdad.

In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert.

Algo muy raro sucedió anoche.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Mi explicación puede sonar extraña.

Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.

El anciano me contó una historia extraña.

Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.

Muchas paradojas son paradójicas solo porque suenan extraño.

Tom starb unter seltsamen Umständen.

Tom murió en extrañas circunstancias.

Das klingt seltsam, aber es stimmt.

Eso suena raro, pero es verdad.

Was für ein seltsamer Typ!

¡Qué tipo más raro!

Diese Frau hat dich seltsam angeschaut, als du das gesagt hast.

Esa señora te miró raro cuando dijiste eso.

Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

El gato ha empezado a actuar extraño.

Tom findet das seltsam.

A Tom le parece raro.

Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

Él ha empezado a actuar extraño.

Ein Regenbogen mitten in der Nacht! – Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. – Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.

¡Un arco iris a la mitad de la noche! - Es la luz de la luna la que lo forma. - ¡Es una rara y maravillosa señal! Muchos no viven para verlo.

Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig.

Los demás niños en la escuela se burlaron de él por su acento extraño.

Deine Bilder erscheinen mir seltsam.

Tus pinturas me parecen extrañas.

Was für ein seltsamer Mann!

¡Qué hombre tan extraño!

Was für eine seltsame Geschichte!

¡Qué extraña historia!

Er hat seltsame Angewohnheiten.

Él tiene extrañas costumbres.

Ich hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

Oí un sonido extraño venir de la cocina.

Sie ist eine sehr seltsame Person.

Ella es una persona muy extraña.

Es ist seltsam, wie sich innerhalb eines Tages alles verändern kann.

Es extraño como todo puede cambiar de un día para el otro.

Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

Es raro que él no haya venido aún.

Sie fühlte sich plötzlich sehr seltsam.

Ella de pronto se sintió muy extraña.

Ich fühlte mich plötzlich sehr seltsam.

De pronto me sentí muy extraño.

Ich hatte plötzlich ein seltsames Gefühl.

De repente tuve una extraña sensación.

Das klingt seltsam für mich.

Suena extraño para mí.

Das ist wirklich seltsam.

Eso es realmente extraño.

Oft ist es nicht so, wie es scheint, und die Realität ist viel seltsamer und viel interessanter als die Fantasie.

A menudo las cosas no son lo que parecen y, a veces la realidad es más extraña y más interesante que la fantasía.

Tom hatte einen seltsamen Traum.

Tom tuvo un extraño sueño.

Tom verstand nicht, warum Maria sich so seltsam aufführte.

Tom no entendía por qué María se estaba comportando de una forma tan extraña.

Es riecht hier so seltsam.

Aquí huele tan raro.

Die Aufzugtüren machen ein seltsames Geräusch.

Las puertas del ascensor hacen un ruido raro.

Der Satz klingt etwas seltsam.

La frase parece un poco extraña.

Ich weiß, dass es sich hierbei um eine etwas seltsame Frage handelt, aber ich stelle sie trotzdem.

Sé que se trata de una pregunta un poco extraña pero la voy a hacer de todos modos.

Es war seltsam auf der Nase.

Fue raro de narices.

Der Motor macht ein seltsames Geräusch.

El motor está haciendo un sonido extraño.

In diesem Moment stellen wir uns die Außerirdischen vor, die gerade allerlei seltsame Dinge machen.

En este momento nosotros imaginamos a los seres extraterrestres haciendo todo tipo de cosas extrañas.

Ich frage mich, ob die Ameisen durch Telepathie miteinander verbunden sind. Es ist seltsam, dass, wenn eine von ihnen Nahrung findet, viele andere an der gleichen Stelle erscheinen.

Me pregunto si las hormigas estarán conectadas por telepatía... Es extraño que cuando una encuentra comida aparezcan después montones de ellas en el mismo lugar.

Diese Sätze sind seltsam.

Estas oraciones son raras.

Synonyme

ab­ge­dreht:
estrambótico
loco
be­fremd­lich:
desconcertante
bi­zarr:
exótico
raro
ei­gen­ar­tig:
peculiar
raro
ko­misch:
cómico
ku­ri­os:
curioso
merk­wür­dig:
curioso
notable
raro
singular
omi­nös:
de mal agüero
schräg:
al sesgo
al soslayo
de soslayo
inclinada
inclinado
ladeada
ladeado
oblicua
oblicuamente
oblicuo
sesgada
sesgado
soslaya
soslayo
torcida
torcido
skur­ril:
grotesco
son­der­lich:
especial
spe­zi­ell:
especial
un­ge­wöhn­lich:
inusual
raro
ver­schro­ben:
estrambótico
wun­der­lich:
caprichoso
wun­der­sam:
maravilloso

Spanische Beispielsätze

  • Su comportamiento es extraño.

  • Lo más extraño es que él salvó a su mayor enemigo de una muerte inevitable.

  • Es extraño que el motivo real de la crueldad sea la lujuria.

  • Un completo extraño entró al apartamento de María, le puso llave a la puerta y saltó por la ventana.

  • ¿Tú también oyes ese extraño sonido?

  • Oí un ruido extraño cuando el avión estaba a punto de despegar.

  • El perro olfateó al extraño.

  • María siguió tocando sin quitar los ojos del misterioso extraño.

  • Puede que suene extraño, pero lo que ella dijo es verdad.

  • No vimos nada extraño.

  • Ahora yo también pienso que es muy extraño. Tal vez ella también quería que te encontrara.

  • Sencillamente lo extraño.

  • Te extraño incesantemente.

  • Un extraño se puso a hablarme.

  • Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido.

  • El auto se ha estado comportando extraño.

  • Él está actuando extraño.

  • Es la primera vez que extraño tanto a Taninna.

  • Es extraño, pero cierto.

  • Es extraño, pero es así.

Selt­sam übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: seltsam. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: seltsam. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 105, 356169, 365033, 365812, 398903, 404970, 446032, 611580, 640323, 644069, 644403, 645598, 672671, 702996, 712391, 748689, 748723, 759522, 761247, 765645, 775361, 784262, 792210, 794098, 811102, 823089, 906412, 917944, 1019277, 1111053, 1222846, 1224834, 1391265, 1508187, 1560018, 1561856, 1684213, 1706616, 1709783, 1724636, 1743610, 1802801, 1809116, 1823209, 1865401, 1872066, 1913660, 1922470, 1937770, 2185701, 2225927, 2480253, 2497014, 2744137, 2744140, 2744143, 2800902, 2847801, 2980862, 3191630, 3252096, 5709563, 5721204, 6030487, 7436038, 8300397, 10079146, 10113799, 11046523, 11962732, 6779732, 5853581, 3867696, 3012404, 2462281, 2462270, 2422295, 2325059, 2217291, 2170565, 2096586, 1956989, 1873049, 1871734, 1755536, 1745845, 1743370, 1721171, 1706422 & 1706420. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR