Was heißt »selt­sam« auf Ungarisch?

Das Adjektiv selt­sam lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • sajátságos
  • furcsa

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Hm, es ist seltsam. Es ist äußerst seltsam.

Hm, furcsa. Fölöttébb különös.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Néha különös fiúnak látszik.

Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack.

Ennek a tejnek különös íze van.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Különös álmom volt előző éjjel.

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.

Furcsa hangokat ad ki az akkus csavarbehajtóm.

Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.

Különös álmom volt.

Er hat einen seltsamen Namen.

Nevetséges neve van.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Különös álmot látott.

Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.

Furcsa zajt hallottam.

Ich träumte, dass ich in einer sehr seltsamen Situation war.

Azt álmodtam, hogy egy nagyon különös helyzetben vagyok.

"Bustrophedon" ist ein seltsames Wort...

A "bustrophedon" egy furcsa szó.

Mein Verhalten war sehr seltsam.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

Das ist eine seltsame Frage.

Ez furcsa kérdés.

Diese Milch riecht seltsam.

Ennek a tejnek furcsa szaga van.

Sie sahen dort ein seltsames Tier.

Egy furcsa állatot láttak ott.

Sehr seltsam.

Nagyon különös.

Maria ist seltsam.

Mária különös.

Mária furcsa.

Das ist seltsam. Findest du nicht?

Ez különös, te nem találod annak?

Ein sehr seltsamer Brief.

Egy nagyon különös levél.

Aus irgendeinem seltsamen Grund spreche ich zu meinen Hunden mit irischem Akzent.

Valamilyen furcsa oknál fogva a kutyáimhoz ír akcentussal beszélek.

Ich leide seit einiger Zeit unter ganz seltsamen Albträumen.

Egy ideje különös rémálmok gyötörnek.

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?

Ki találta fel ezt a különleges gépet?

Sie fühlte sich plötzlich sehr seltsam.

Hirtelen nagyon furcsán érezte magát.

Das klingt seltsam für mich.

Ez furcsán cseng nekem.

Es geschehen seltsame Dinge.

Furcsa dolgok történnek.

Tom hatte einen seltsamen Traum.

Tomnak különös álma volt.

Findest du das nicht etwas seltsam?

Nem találod ezt kissé különösnek?

Ich finde es seltsam, dass sie nichts gesagt hat.

Különösnek találom, hogy nem szólt semmit.

Was für ein seltsames Land!

Milyen különös ország!

Das ist eine seltsame Bitte.

Ez egy furcsa kérés.

Ez egy különös kérés.

Das tönt mir seltsam.

Ez furcsának hangzik nekem.

Zu Hause entdeckte ich einen Schreibstift, der seltsame Zeichen darauf hat.

Rábukkantam otthon egy tollra, amin egy különös jel volt.

Mut ist ein seltsames Ding: Man kann sich seiner nie sicher sein.

A bátorság egy furcsa dolog: az ember soha nem lehet biztos benne.

Es ist schon seltsam: Zu Anbeginn der Zeit gab es nur die Gegenwart, und am Ende der Zeit wird es genauso sein.

Különös, hogy az idő kezdetén csak a jelen volt és az idő végezetén ugyanúgy az lesz.

Bei Mondlicht verwandelte sich Tom auf seltsame Weise in einen scheußlichen schwarzen Riesenkäfer.

Teliholdkor különös módon Tomi egy óriási, ronda, fekete bogárrá változott.

Es ist seltsam, dass Tom alleine kommt.

Furcsa, hogy egyedül jön Tomi.

Findest du nicht, dass es seltsam ist?

Nem találod ezt furcsának?

Nem találod ezt különösnek?

Findest du es nicht seltsam, dass Tom ein Hemd anhat?

Nem találod furcsának, hogy Tomi ingben van?

Es kommt mir seltsam vor.

Különösnek találom.

Warum benimmst du dich so seltsam?

Miért viselkedsz ilyen különösen?

Es ist zwar kein Grammatikfehler, aber es kommt mir persönlich ein bisschen seltsam vor.

Nyelvtanilag nem hibás, mégis nem igazán tűnik természetesnek nekem.

Tom ist sehr seltsam.

Tom nagyon fura.

Das klingt seltsam, nicht wahr?

Furcsa, nem?

Der Motor macht ein seltsames Geräusch.

Furcsa hangokat ad ki a motor.

In letzter Zeit habe ich seltsame Träume.

Furcsa álmaim voltak az utóbbi időben.

Meine Waschmaschine macht seltsame Geräusche.

Furcaa hangokat hallatt a mosógép.

Fura hangokat ad ki a mosógépem.

Sie hatte einen seltsamen Traum.

Különös álma volt.

Das hört sich seltsam an, aber es ist trotzdem wahr.

Furán hangzik, de igaz.

Meine Fantasie spielt ein seltsames Spiel mit mir.

Furcsa játékot játszik velem a képzeletem.

Die seltsamen Geschöpfe tanzten im Kreis um das Lagerfeuer.

A furcsa teremtmények körbetáncolták a tábortüzet.

Ich finde es ganz seltsam, dass du hier bist.

Fölöttébb furcsa, hogy itt vagy.

Das ist alles sehr seltsam.

Nagyon különös minden.

Olyan furcsa minden!

Synonyme

schräg:
ferde
rézsútos
ver­schro­ben:
hóbortos
nyakatekert

Ungarische Beispielsätze

  • Egy furcsa fickó néz minket.

  • Valami nagyon furcsa dolog megy itt végbe.

  • Több, mint furcsa.

  • Felhúztam magam ma. – Aha. – Az a pasas megint valami furcsa dolgot mondott. Figyelsz?

  • A hitel egy furcsa dolog: csak akkor kapod meg azonnal, ha bizonyítani tudod, hogy egyáltalán nincs rá szükséged.

  • Igen sajátságos.

  • Valami olyan furcsa rajta.

  • Ő egy furcsa figura.

  • Ne edd meg, ha úgy gondolod, hogy furcsa szaga van.

  • Füst vagy valamilyen furcsa szag, illetve zaj esetén kapcsold ki rögtön a nyomtatót, és húzd ki a dugót a konnektorból.

  • Ez egy furcsa mondat.

  • Egy meglehetősen furcsa dolog történt velem az imént.

  • Mi a furcsa abban, ha a börtönökre hasonlítanak a gyárak, iskolák, laktanyák és kórházak? Az összes börtön hasonlít egymásra.

  • Ennek a tejnek furcsa íze van.

  • Ne edd meg, ha úgy érzed, furcsa szaga van.

  • Valami furcsa tűnt fel.

  • Hát az meg ki ott elől? - Az? Ő Tomi, az új osztálytársunk. - Kicsit furcsa. - Biztos, a Marsról jött. Ott néznek így ki az emberek.

  • Ez nagyon furcsa.

Selt­sam übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: seltsam. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: seltsam. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6866093, 105, 344600, 452202, 453793, 644403, 645598, 672671, 712391, 748723, 986892, 1055694, 1222846, 1688333, 1712618, 1937104, 2217453, 2322625, 2406997, 2465783, 2667212, 2739028, 2744137, 2800902, 3131032, 3191630, 3406722, 3567447, 3676301, 3890225, 4448335, 4767516, 4843146, 4909377, 5151623, 6865337, 7362492, 7490022, 8044127, 8054055, 8722347, 8722354, 10033800, 10079146, 10327277, 10365423, 10521246, 10659052, 10712594, 10905828, 11806730, 12423798, 10308569, 10067485, 9988457, 9762706, 8207303, 7644136, 7208869, 6298487, 5682946, 5583704, 5350291, 4983413, 4833185, 4761998, 4716686, 4459900, 4387510 & 4197174. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR