Was heißt »rasch« auf Englisch?

Das Adjektiv rasch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • quick

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.

I quickly got used to speaking in public.

I soon got used to speaking in public.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

The news of the mayor's resignation traveled fast.

News of the mayor's resignation travelled fast.

Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.

The country is famous for the rapid growth of its economy.

Ich wünsche dir rasche Besserung.

I wish you a speedy recovery.

Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.

The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.

Komm rasch; es ist dringend.

Come on, hurry up! It's urgent.

Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen.

My father quickly scanned the newspaper.

Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!

If the right moment comes, then act swiftly and boldly!

Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.

Tom hopes Mary will get well soon.

Vielen Dank für die rasche Antwort!

Many thanks for the speedy response!

Many thanks for the swift response!

Many thanks for the quick response!

Many thanks for the quick answer!

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

She finished her lunch quickly and went shopping.

Sie lernt rasch.

She's a fast learner.

Er lernt rasch.

He learns fast.

Die Stunde dringt, und rascher Tat bedarf’s.

Time is pressing, and quick action is needed.

Die Partei gewann rasch an Boden.

The party gained ground rapidly.

Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.

The city has rapidly expanded recently.

Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.

Boston has grown rapidly in the last ten years.

Das rasche Wachstum der Stadt überraschte uns.

The rapid growth of the city surprised us.

Danach beginnt die Innentemperatur rasch anzusteigen.

After that, internal temperature begins to climb rapidly.

So können wir die Zahl der Sätze rasch verdoppeln.

This will let us quickly double the number of sentences.

Lass mich rasch duschen!

Let me take a quick shower.

Let me have a quick shower.

Das Baby war rasch eingeschlafen.

The baby soon fell asleep.

Er setzt einen Hut auf und geht rasch durch die Tür nach draußen.

He puts on a hat and goes quickly out through the door.

Maria packte rasch etwas Essen in einen Korb.

Mary quickly put some food into a basket.

Tom ging rasch aus dem Zimmer.

Tom left the room in a hurry.

Während des letzten Drittels des neunzehnten Jahrhunderts entwickelte sich diese Stadt äußerst rasch.

This city developed incredibly quickly during the last third of the nineteenth century.

Hier ändert sich das Wetter sehr rasch.

The weather here changes at the drop of a hat.

The weather changes very quickly here.

Er drehte mir den Rücken zu und ging raschen Schrittes davon.

He turned his back on me and walked quickly away.

Aus Marias kleiner Lebkuchenbackstube wurde rasch ein florierender Weltkonzern. Toms Eichhörnchenkekse aus Nussteig sind jetzt überall der große Renner.

Maria's small gingerbread bakery quickly became a thriving global corporation. Tom's squirrel cookies made from nut dough are now all the rage everywhere.

Er wurde rasch wieder eingefangen.

He was quickly recaptured.

Vielen Dank! Mit einer so raschen Antwort habe ich nicht gerechnet.

Thanks a lot! I didn't expect such a quick reply.

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.

The newcomers were quickly absorbed into the community.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.

Tom verließ rasch den Raum.

Tom quickly left the room.

Die zweite Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war ein Zeitraum raschen technischen Fortschritts.

The second half of the nineteenth century was a period of rapid technological progress.

Der Knabe kam rasch wieder zu sich, die rosige Farbe kehrte in seine Wangen zurück, er sprang vom Schoß des alten Mannes und tanzte um ihn her auf dem Boden.

The boy soon became himself again, the rosy colour returned to his cheeks, he jumped down from the old man's lap, and danced around him on the floor.

Der Winter ist rasch vergangen, der März und der Frühling sind nun da.

Winter went quickly by; now March and spring are here.

Die Nachricht, dass Tom Maria wegen einer anderen Frau verlassen hatte, verbreitete sich rasch im Bekanntenkreis der beiden.

The news that Tom had left Mary for another woman spread quickly amongst their circle of friends.

Tom ging rasch die Treppe hinauf.

Tom walked quickly up the stairs.

Der Schimpanse ist ein freundliches und kluges Tier, das viele Dinge rasch nachmachen und lernen kann.

The chimpanzee is a friendly and clever animal that can quickly imitate and learn many things.

Das Feuer breitete sich rasch aus.

The fire spread quickly.

Wegen der heftigen Niederschläge trat dieser Fluss rasch über die Ufer.

That river quickly overflowed due to the downpour.

Du wirst dich rasch an das Leben in einer Großstadt gewöhnen.

You will soon be used to living in a big city.

You'll soon be used to living in a big city.

Sie passten sich rasch an die neue Umgebung an.

They adapted quickly to the new environment.

They adapted quickly to their new surroundings.

Kaninchen vermehren sich rasch.

Rabbits breed quickly.

Die Zeit vergeht rasch.

Time passes quickly.

Die Zeit verging rasch.

Time went quickly.

Die Situation geriet rasch außer Kontrolle.

The situation quickly got out of control.

„Wenn er nicht rasch festgenommen wird“, bemerkte ich, „könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen.“

"Any delay in arresting the assassin," I observed, "might give him time to perpetrate some fresh atrocity."

Die Wirtschaft der Vereinigten Staaten erholte sich nach der Krise viel rascher als jene Europas.

The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.

Ich will gar nicht stören, nur rasch guten Tag sagen.

I don't want to disturb you; I'm just saying a quick hello.

Er pflegt rasch zu essen.

He usually eats quickly.

Tom entschuldigte sich rasch.

Tom quickly apologized.

Das Feuer breitete sich sehr rasch aus.

The fire spread very quickly.

Dinge können sich rasch ändern.

Things can change quickly.

Sie verstarb rasch.

She died quickly.

Maria zog sich rasch an.

Mary quickly put on her clothes.

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

Viele Supernovae kommen dadurch zustande, dass massereiche Sterne nach Verbrauch ihres Brennstoffs rasch unter ihrem eigenen Gewicht kollabieren und dann wegen starker Druckwellen aus ihrem Inneren explodieren.

Many supernovae occur when massive stars run out of fuel, rapidly collapse under their own weight, and then explode because of strong shock waves that propel out of their interiors.

Sowie die Gottesanbeterin die Fledermaus entdeckt, lässt sie sich rasch zu Boden fallen. So schnell kann die Fledermaus gar nicht hinterherstürzen.

As soon as the mantis spots the bat, it quickly drops to the ground. The bat can't dive that fast.

Viele glauben, dass der NHS absichtlich heruntergewirtschaftet wird, um rasch eine weitere Privatisierung voranzutreiben.

Many believe that the NHS is being deliberately run down as a way to speed up further privatisation.

Das Tauwetter schreitet rasch voran. Den Frost an den Fenstern hat die Sonne schon dahinschmelzen lassen.

The thaw is continuing apace. The sun has melted the frost from the windows.

Wie rasch doch grausam Schicksal sich gewandt hat gegen mich!

How fleetly in my damage cruel Fortune has changed!

How quickly to my detriment cruel Luck has changed!

Synonyme

dal­li:
quickly
ei­lig:
hasty
fix:
fixed
flink:
nimble
flott:
swift
flüch­tig:
fugitive
flugs:
quickly
hur­tig:
fast
kur­so­risch:
cursory
hasty
superficial
mun­ter:
cheerful
lively
merry
ra­pi­de:
rapid
schleu­nig:
speedy
schnell:
fast
rapid
swift
um­ge­hend:
immediate
un­be­stän­dig:
changeable
fickle
instable
unsettled
unstable
unsteady
un­ver­mit­telt:
unexpected
unforeseen
za­ckig:
jagged
ragged
zü­gig:
fast
swift

Sinnverwandte Wörter

be­hän­de:
agile
nimble
ober­fläch­lich:
glib
superficial

Antonyme

be­däch­tig:
leisurely
lang­sam:
slow
zö­gernd:
hesitant

Englische Beispielsätze

  • Tom isn't as quick as he once was.

  • Thanks for the quick admission!

  • Let me just do a quick Google search.

  • Fire! Run quick!

  • You're a quick study.

  • Tom ate a quick bite.

  • Tom did some quick math.

  • I did some quick math.

  • Tom did some quick math in his head.

  • She gave him a quick kiss.

  • Do you want to grab a quick cup of coffee?

  • He did some quick math in his head.

  • Tom simply wasn't quick enough.

  • Mary gave Tom a quick kiss on the cheek.

  • Tom is quick to agree.

  • We'll take a quick break.

  • We're going to take a quick break.

  • They are as quick as a leopard.

  • For him, a quick answer is more important than a correct one.

  • Tom is quick to learn.

Rasch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rasch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: rasch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 907833, 955627, 963272, 1304735, 1311405, 1367853, 1550715, 1578762, 1632717, 1697172, 1702128, 1702723, 1702730, 1904961, 1910275, 1911226, 1911230, 1911247, 1958447, 2124861, 2195120, 2485518, 2571217, 2600787, 2628096, 2657566, 2690532, 2695783, 2794103, 2806199, 3001755, 3143841, 3409582, 3474425, 3489176, 3759693, 4185530, 4271773, 4277974, 4443842, 4500844, 5213597, 5304681, 5310366, 5558531, 5558545, 5558549, 6150547, 6976563, 6986098, 8078698, 8140339, 8244942, 8887077, 8891564, 8891571, 8953742, 9779763, 10070494, 10979305, 11563641, 11566743, 12384658, 6611027, 6601154, 6670069, 6583404, 6675693, 6949466, 7264476, 7264479, 7264482, 5968176, 5940693, 7387437, 5848102, 5772100, 5753308, 5744224, 5589577, 5561676, 7822963 & 5315111. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR