Was heißt »er­las­sen« auf Englisch?

Das Verb er­las­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • enact
  • issue
  • publish
  • release from (someone)
  • let off (someone)
  • remit

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wenn es nicht unbedingt notwendig ist, ein Gesetz zu erlassen, ist es unbedingt notwendig, ein Gesetz nicht zu erlassen.

If it is not absolutely necessary to enact a law, it is absolutely necessary to not adopt a law.

Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.

Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.

Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.

The law was enacted in the Meiji era.

Er wird mir nie meine Schulden erlassen.

He will never forgive my debt.

Die Regierung hat bereits die strengsten Pkw-Richtwerte zur Sparsamkeit im Treibstoffverbrauch in der Geschichte der Vereinigten Staaten erlassen. Diese verlangen bis 2025 eine Durchschnittsleistung von 23,2 Kilometern pro Liter.

The Administration has already established the toughest fuel economy standards for passenger vehicles in U.S. history. These standards require an average performance equivalent of 54.5 miles per gallon by 2025.

Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen.

The legislature has enacted sweeping laws.

The legislature enacted sweeping laws.

The legislature has enacted far-reaching laws.

The legislature enacted far-reaching laws.

Tom wurden die Gebühren erlassen.

Tom was acquitted of the charges.

Viele südostasiatische Länder haben in den letzten Jahren Gesetze gegen Falschmeldungen erlassen.

Many nations in Southeast Asia have passed laws against fake news in recent years.

Was ist der große Unterschied zwischen der Annahme, dass Gott veränderliche Arten erschafft oder dass er Gesetze erlässt, nach denen sich die Arten unterscheiden?

What is the great difference between supposing that God makes variable species or that he makes laws by which species vary?

1898 wurde ein Gesetz erlassen, das eine Tätigkeit an einer preußischen Universität untersagte, wenn eine Mitgliedschaft bei der SPD bestand.

In 1898, a law was enacted prohibiting members of the SPD from holding positions at Prussian universities.

Gegen Tom wurde Haftbefehl erlassen.

An arrest warrant was issued for Tom.

Gegen den Buchhalter der Firma wurde Haftbefehl erlassen.

An arrest warrant was issued for the company's accountant.

Können Sie mir die Gebühr erlassen?

Can you waive the fee for me?

Synonyme

an­wei­sen:
assign
be­stim­men:
determine
ent­bin­den:
deliver
give birth
fest­set­zen:
define
determine
fix
set
kund­ma­chen:
announce
make public
nach­se­hen:
check
look up
til­gen:
pay off
ver­fü­gen:
decree
order
ver­hän­gen:
cover
hide
ver­kün­den:
announce
ver­ord­nen:
prescribe
ver­zich­ten:
forgo
renounce
resign
vor­schrei­ben:
enjoin
oblige
prescribe
stipulate

Antonyme

an­nul­lie­ren:
annul
cancel
auf­he­ben:
pick up

Englische Beispielsätze

  • I'm used to no-one liking me, and when someone does, I don't know how to act and I end up ruining it.

  • That was never an issue.

  • Just a moment - there's someone at the door.

  • One moment please, someone knocks on the door.

  • For someone like him, it will be easy to win the presidential election.

  • Can someone help me fish out the remote from under the couch? It's really stuck in there.

  • I know someone who speaks French very well.

  • Tom needs someone to speak with.

  • Mary thought that Tom would ask her to the prom, but he asked someone else.

  • There's someone missing.

  • Don't worry, I'm sure that I can find someone else!

  • A bum is someone who doesn't pretend to work.

  • No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.

  • This isn't my umbrella. It's someone else's.

  • I don't see this as a core issue.

  • Why are you happy when someone else suffers?

  • I hear someone singing.

  • She looked like someone who had been sick for a long time.

  • I heard someone opening the door.

  • I am tired so go and bother someone else.

Übergeordnete Begriffe

be­güns­ti­gen:
facilitate
favor
re­gie­ren:
govern
reign

Er­las­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erlassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erlassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2325089, 754310, 975113, 4302780, 6298291, 6566455, 7584320, 10294604, 10555969, 10973757, 11085718, 11085719, 12423271, 4959786, 5021777, 4912154, 4910903, 5069926, 4895971, 5088481, 4890020, 5108184, 5135034, 4843718, 5143403, 5143421, 5190563, 5200628, 4761903, 5218768, 5222645, 5222897 & 4748833. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR