Das Verb anweisen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
assign
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen.
Junko still depends on her parents for her living expenses.
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen.
She relied on the medicine as a last resort.
Er ist noch auf seine Eltern angewiesen.
He is still dependent on his parents.
Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half.
Tom depended on Mary to help him.
In unserem kleinen Laden sind wir auf Laufkundschaft angewiesen.
Our little shop depends on passing trade.
We depend on passing trade in our little shop.
We depend on walk-in customers in our little shop.
Ich bin auf Sie angewiesen.
I'm depending on you.
Wir sind auf Sie angewiesen.
We depend on you.
Ich bin auf deinen Ratschlag angewiesen.
I can't do without your advice.
Es gibt dort keine Hotels. Fremde sind auf die Gastfreundschaft der Einheimischen angewiesen.
There are no hotels there. Visitors have to rely on the hospitality of local people.
Die Stadtbewohner sind auf den Fluss angewiesen für ihr Trinkwasser.
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
Der Schlitten war so schwer, dass vier Männer angewiesen wurden, ihn über das Eis zu ziehen.
The sledge was so heavy that four men were assigned to pull it across the ice.
Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.
A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.
Toms Mutter ist stark darauf angewiesen, dass Tom für sie einkauft und die Hausarbeit erledigt.
Tom's mother relies heavily on him to do her shopping and household chores.
Ich glaube, mir war nie so klar, wie sehr ich doch auf Tom angewiesen bin.
I guess I never realized how much I rely on Tom.
Es ist nicht immer angenehm, auf fremde Hilfe angewiesen zu sein.
It's not always nice to be reliant on outside help.
Nach ihrem Unfall war Maria auf ein Laufgestell angewiesen, um sich fortzubewegen.
After her accident, Mary relied on a walking frame to move about.
After her accident, Mary relied on a walking frame to get about.
Du hast Tom dazu angewiesen, stimmt’s?
You told Tom to do this, didn't you?
Wir sind auf einander angewiesen.
We depend on each other.
Ich bin auf niemanden mehr angewiesen.
I no longer need someone.
Oft geht es uns ab einzusehen, wie sehr wir auf andere ganz und gar angewiesen sind.
Often we don't manage to understand how much we completely depend on others.
Tom hat mich angewiesen, andere respektvoll zu behandeln.
Tom told me to treat others with respect.
Während der Renaissance waren Künstler auf Gönner als Geldgeber angewiesen.
During the Renaissance, artists depended on patrons for money.
Maria machte Tom Mitteilung, dass sie Johannes dazu angewiesen habe.
Mary told Tom that she told John to do that.
Tom ist bereits angewiesen worden, dass er das allein tun soll.
Tom has already been told to do that by himself.
Tom und Maria sagten Johannes, sie hätten Elke dazu angewiesen.
Tom and Mary told John that they told Alice to do that.
Man hatte Tom und Maria angewiesen, das nicht allein zu versuchen.
Tom and Mary were told not to try to do that by themselves.
Delfine sind auf die Echoortung angewiesen.
Dolphins rely on echolocation.
Der Studie zufolge sind fast 8 % der zwischen 1980 und 2000 Geborenen, die nicht studieren, auf finanzielle Hilfe von der Familie angewiesen, um die Miete bezahlen zu können.
Almost 8 percent of non-student millennials rely on financial help from family to cover their rents, according to the study.
Tom ist bereits angewiesen worden, dass er das nicht allein tun soll.
Tom has already been told not to do that by himself.
Tom wurde von seinem Vater angewiesen, sich das Gesicht zu waschen.
Tom's father told him to wash his face.
Jedes Jahr sind fast 50 Millionen ältere Amerikaner und solche mit Behinderungen auf „Medicare“ angewiesen.
Nearly 50 million older Americans and Americans with disabilities rely on Medicare each year.
Kinder sind auf ihre Eltern angewiesen.
Children depend on their parents.
Du sollst mich nicht anweisen, was ich tun soll, sondern mir nur deine Meinung sagen.
I'm not asking you to tell me what to do, I'm just asking for your opinion.
Die sind auf die öffentlichen Verkehrsmittel angewiesen.
They rely on public transport.
Die sind völlig auf die öffentlichen Verkehrsmittel angewiesen.
The entire development of the earth and life on earth are so closely interlinked with the moon that in truth we can assign almost magical powers to it.