Was heißt »an­ge­hen« auf Französisch?

Das Verb »an­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • s'allumer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!

Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas !

Lass es uns langsam und gemächlich angehen.

Commençons en douceur.

Die Einheimischen hier lassen es wirklich ruhig angehen.

Vraiment, les gens d'ici se la coulent douce.

Wie sollten wir dieses Problem angehen?

Que devrions-nous faire à propos de ce problème ?

Du musst diese Arbeit professionell angehen.

Tu dois travailler avec professionnalisme.

Ich mische mich nicht gerne in Sachen ein, die mich nichts angehen.

Je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.

Misch dich nicht in Sachen ein, die dich nichts angehen!

Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas !

Synonyme

an­bre­chen:
commencer
entamer
an­fan­gen:
commencer
débuter
an­fein­den:
attaquer
être hostile à (L=E)
an­grei­fen:
attaquer
an­he­ben:
augmenter
an­pa­cken:
attrapper
saisir
an­spre­chen:
adresser la parole
auf­neh­men:
ramasser
be­gin­nen:
commencer
débuter
be­kämp­fen:
combattre
be­tref­fen:
concerner
en ce qui concerne
bet­teln:
mendier
bit­ten:
demander
prier
durch­star­ten:
gaz (les gaz)
remettre
ein­däm­men:
arrêter
contenir
ein­kom­men:
gagner de l'argent
ein­set­zen:
désigner
installer
ein­stei­gen:
embarquer
monter dans
ent­bren­nen:
s'enflammer
er­bit­ten:
demander
er­fra­gen:
demander
er­su­chen:
demander
for­dern:
demander
exiger
fra­gen:
demander
ge­hen:
aller
marcher
partir
gel­ten:
appliquer
diriger
en vigueur
valide
valoir
hei­schen:
exiger
forcer
implorer
los­bre­chen:
détacher
éclater
se déchaîner
se détacher
los­ge­hen:
partir
s'en aller
los­le­gen:
balancer
cracher sa Valda
démarer sur les chapeaux de roues
envoyer
star­ten:
commencer
vor­ge­hen:
continuer
poursuivre

Sinnverwandte Wörter

Gang:
allée
cheminement
corridor
couloir
démarche
plat
plat de menu
ruelle
vestibule
vitesse
in:
à
dans
en
pendant
kla­gen:
se plaindre
kom­men:
aller
arriver
jouir
provenir
venir
lau­fen:
couler
courir
filer
marcher
tourner
leuch­ten:
briller
éclairer
schei­nen:
briller
weh­ren:
défendre

Antonyme

aus­ge­hen:
partir
sortir
s’épuiser
s’éteindre
tirer à sa fin
venir

Angehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: angehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: angehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 529354, 945494, 5340421, 8052139, 8560013, 10111959 & 10206532. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR