") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Respekt/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Respekt Englisch Was heißt »Respekt« auf Englisch? Das Substantiv Respekt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Dieser Politiker verdient Respekt.
The statesman is worthy of respect .
Seine mutige Tat brachte ihm Respekt ein.
His brave deed earned him respect .
Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.
We should show respect to elderly people.
Sein Verhalten verdient Respekt.
His behavior is worthy of respect .
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect .
Ihr Handeln verdient Respekt.
Her action deserves respect .
Seine Tat verdient Respekt.
His deed deserves respect .
Alte Leute verdienen Respekt.
Old people deserve respect .
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen.
You cannot respect such a great man too much.
Bei allem nötigen Respekt, ich denke, es ist Blödsinn.
With all due respect , I think it's bullshit.
Sie hat großen Respekt vor ihrem Lehrer.
She has a lot of respect for her teacher.
Ich glaube an Werte und an Respekt.
I believe in values, and respect .
Bei allem Respekt, ich denke, dass sie beide berechtigte Argumente hatten.
With all due respect , I think they both had valid points.
Bei allem nötigen Respekt.
With all due respect .
Rückblickend hätte ich sie wohl mit mehr Respekt behandeln sollen.
In retrospect, I should have treated her with more respect .
Er zog seinen Hut aus Respekt.
He raised his hat in respect .
Ich erwarte, dass du Tom mit Respekt begegnest.
I expect you to treat Tom with respect .
Sie haben ein Recht darauf, dass andere Menschen Sie mit Respekt behandeln.
You have the right to be treated with respect by others.
Ich habe vor ihm großen Respekt.
I have great respect for him.
Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.
Discussion is based upon mutual respect .
Tom nahm aus Respekt seinen Hut ab.
Tom respectfully removed his hat.
Tom hatte großen Respekt vor Mary.
Tom had great respect for Mary.
Meine Eltern haben mich Respekt vor dem Alter gelehrt.
My parents told me that we should respect the elderly.
Eine gute Kommunikation und gegenseitiger Respekt sind die wesentlichen Bestandteile erfolgreicher Zusammenarbeit.
Effective communication and mutual respect are essential elements of successful teamwork.
In der Politik wird Respekt hart erarbeitet und geht schnell verloren.
In politics, respect is hard won but easily lost.
Es gibt Leute, die über Weisheit sprechen, aber sie haben keine Ahnung, was Respekt bedeutet.
There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.
Wenn man sich selbst achtet, bekommt man auch Respekt von anderen.
If you respect yourself, then you will receive respect from others.
Ein bisschen mehr Respekt, bitte! Ich bin immerhin deine Mutter.
A little more respect please! I am still your mother.
Tom zollt seinen Lehrern oft keinen Respekt.
Tom is often disrespectful towards his teachers.
Sie hat vor niemandem Respekt.
She has no respect for anyone.
So gut er konnte, achtete Tom darauf, dass alle Angestellten mit Respekt behandelt wurden.
Tom tried to make sure that every employee was treated with respect .
Junge Menschen sollten Respekt vor Älteren haben.
Young people should respect their elders.
Ich hatte schon immer den tiefsten Respekt vor dem Geist und dem guten Geschmack der Leute, denen meine Stücke gefielen.
I have always had the deepest respect for the spirit and good taste of the people who liked my plays.
Respekt macht Beziehungen haltbarer, Versprechen verlässlicher, Schweigen ehrlicher, Freiheit möglicher, Denken wertschätzender.
Respect makes relationships more durable, promises more reliable, silence more honest, freedom more possible, thinking more worthy of esteem.
Tom sucht nach Respekt.
Tom wants respect .
Sie verdienen Respekt.
They deserve respect .
Du verdienst Respekt.
You deserve respect .
Ich habe keinen Respekt vor denen.
I don't respect them.
Tom hat vor niemandem Respekt.
Tom has no respect for anyone.
George Sand kann sich nicht entschließen, ob sie Männlein oder Weiblein ist. Ich hege großen Respekt vor allen meinen Kollegen, aber es ist nicht an mir zu entscheiden, ob sie meine Schwester oder mein Bruder ist.
George Sand cannot determine whether she is male or female. I entertain a high regard for all my colleagues, but it is not my place to decide whether she is my sister or my brother.
Konzentration ist eine Frage des Respekts.
Concentration is a matter of respect .
In EDV-Firmen erntet leicht Respekt, wer gut in Mathe ist.
In IT companies, people who are good at maths are well respected .
Ich habe euch immer mit Respekt behandelt.
I have always treated you with respect .
Die Menschen in diesem Land haben keinen Respekt mehr vor ihren alten Bräuchen.
People of this country do not respect their old traditions any longer.
Stellt es nicht einen Mangel an Respekt dem Menschen gegenüber dar, an Gott zu glauben?
Is not believing in God a lack of respect for man?
In der Gesellschaft der Tuareg gebietet der Besitz von eintausend Kamelen Respekt und Ansehen.
In Tuareg society, owning a thousand camels commands respect and prestige.
Respekt verdient man sich.
Respect is earned.
Respekt gilt es sich zu verdienen.
Respect must be earned.
Englische Beispielsätze Your kids need to listen and respect you.
We must respect his decision.
I have to love and respect my grandparents.
You should respect her privacy.
We must respect the elderly.
You need to respect our traditions.
All respect the emperor.
We respect our teachers.
We have to learn to treat each other with respect .
We need to learn to treat each other with respect .
Love doesn't respect color, distance or age.
Young people have to respect older people.
With all due respect , I disagree.
He does not respect his teachers.
As a mark of respect , the flag was lowered to half mast.
The flag was lowered to half mast as a mark of respect .
Although he is totally different from me, I really respect him.
The Tuaregs have great respect for camels.
Be polite and respect others.
You do not need to understand the genius, only respect him.
Respekt übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Respekt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Respekt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363895 , 368735 , 369804 , 397991 , 450588 , 758774 , 1231318 , 1231327 , 1550144 , 1707214 , 1779377 , 1787577 , 1919365 , 1930996 , 1993493 , 2128030 , 2130781 , 2296156 , 2325926 , 2345572 , 2365549 , 2442345 , 3051543 , 3055997 , 3128438 , 3136502 , 3947824 , 4348013 , 4884413 , 5015002 , 5245217 , 5358710 , 5432388 , 6185361 , 6214770 , 6218584 , 6625249 , 7413745 , 7413768 , 8161446 , 8303482 , 8495793 , 10094228 , 10160817 , 10316821 , 11539158 , 12206751 , 12266192 , 12398991 , 12398992 , 10878867 , 11108660 , 11218403 , 11235265 , 11241701 , 11479444 , 11576051 , 10029754 , 11922358 , 11922359 , 9998841 , 9996517 , 12153594 , 12168677 , 12177455 , 12177456 , 9725049 , 9690167 , 9617682 & 9353304 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen